background image

 

CS 2125T

 

DE 

 

Bedienungsanweisung

 

 

 

FR 

 

Manuel d’utilisation

 

 

 

NL 

 

Gebr

 

uiksaanwijzing

 

 

 

GB 

 

Operator

  

′′′′

 

s manual

 

 

 

ES 

 

Manual de instr

 

ucciones

 

 

 

PT 

 

Instr

 

uçoes para o uso

 

 

 

IT 

 

Istr

 

uzioni per l’uso

 

 

 

GR 

  

√‰

‰Ë

Ë

Ë

ËÁ

Á

Á

Á››››Â

Â

Â

˜

˜

˜

˜    ¯

¯

¯

¯Ú

Ú

Ú

Ú‹

‹Û

Û

Û

ÛÂ

Â

Â

ˆ

ˆ

ˆ

ˆ˜

˜

˜

˜

  

    

 

DE 

 

p. 2-40

 

 

 

FR 

 

p. 41-78

 

 

 

NL 

 

p. 79-115

 

 

 

GB 

 

p. 116-153

 

 

 

ES 

 

p. 154-193

 

 

 

PT 

 

p. 194-233

 

 

 

IT 

 

p. 234-271

 

 

 

GR 

 

p. 272-311

 

 

 

DE

 

Lesen Sie die Bedien

 

ungsanw

 

eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v

 

er

 

tr

 

aut, be

 

v

 

or Sie das Gerät ben

 

utz

 

en.

 

FR

 

Lire attentiv

 

ement et bien assimiler le man

 

uel d’utilisation a

 

v

 

ant d’utiliser la machine

 

.

 

NL

 

Neem de gebr

 

uiksaanwijzing g

 

rondig door en gebr

 

uik de machine niet v

 

oor u alles duidelijk heeft beg

 

repen.

 

GB

 

Please read the oper

 

ator’

 

s man

 

ual carefully and mak

 

e sure y

 

ou understand the instr

 

uctions bef

 

ore using the machine

 

.

 

 

 

ES

 

Lea detenidamente el man

 

ual de instr

 

ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

 

 

 

PT

 

Leia as instr

 

uções par

 

a o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de f

 

az

 

er uso da máquina.

 

 

 

IT

 

Pr

 

ima di usare la macchina, leggere per intero le istr

 

uzioni per l’uso e accer

 

tarsi di a

 

v

 

er

 

ne compreso il conten

 

uto

 

.

 

 

 

GR

 

¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

 

H1154618-38,CS 2125T,1Metz.fm  Page 1  Friday, December 19, 2014  1:04 PM

Summary of Contents for CS 2125T

Page 1: ...la machine NL Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen GB Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine ES Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina PT Leia as instruções para o uso com toda a atenç...

Page 2: ...chwere Verletzungen können die Folge sein Diese Säge darf nur von Personen benutzt werden die speziell für Waldarbeiten ausgebildet wurden Siehe Bedienungsanweisung Kettenbremse aktiviert rechts Kettenbremse nicht aktiviert links Tanken Einstellen der Ölpumpe Befüllung mit Sägekettenöl Sonstige Symbole Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen die in bestimmten Lä...

Page 3: ...19 Sicherer Umgang mit Kraftstoff 19 STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen 21 ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung 23 Allgemeine Arbeitsvorschriften 23 Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag 31 WARTUNG Allgemeines 32 Vergasereinstellung 32 Kontrolle Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge 33 Schalldämpfer 35 Startvorrichtung 35 Luftfilter 36 Zündkerze 37 Schmierung des Umlenkst...

Page 4: ...ffen dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden Denken Sie daran diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren Die genaue Befolgung ihres Inhalts Verwendung Service Wartung usw verlängert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus...

Page 5: ...toffpumpe 11 Zündanlage Choke 12 Gashebelsperre 13 Gashebel 14 Führungsschiene 15 Sägekette 16 Umlenkstern 17 Rindenstütze 18 Kettenfänger 19 Produkt und Seriennummernschild 20 Kupplungsdeckel mit eingebauter Kettenbremse 21 Schalldämpfer 22 Stellschraube Ölpumpe 23 Kettenöltank 24 Kraftstofftank 25 Bedienungsanweisung 26 Kombischlüssel 27 Führungsschienenschutz H1154618 38 CS 2125T 1Metz fm Page ...

Page 6: ...aschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WICHTIG Diese Motorsäge zur Baumbeschneidung ist für das Beschneiden und Zerlegen von Kronen stehender Bäume konzipiert Die Benutzung der Maschine kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen Niemals das Gerät ve...

Page 7: ...bei Ihrem Händler vorbei so bleiben Sie über für Sie nützliche Neuerungen auf dem Laufenden Persönliche Schutzausrüstung Einen zugelassenen Schutzhelm Gehörschutz Schutzbrille oder Visier Handschuhe mit Schnittschutz Hosen mit Sägeschutz Entsprechende Schutzkleidung vorrichtungen für Arme anlegen Stiefel mit Schnittschutz Stahlkappe und rutschfester Sohle Ein Erste Hilfe Set soll immer griffbereit...

Page 8: ...n dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt Die Kettenbremse A wird entweder manuell mit der linken Hand oder mit der Trägheitsfunktion aktiviert Die Kettenbremse wird betätigt wenn der Handschutz B nach vorn geführt wird Diese Bewegung betätigt einen federgespannten Mechanismus der das Bremsband C um das Kettenantriebssystem D des Motors spannt K...

Page 9: ...i weniger kräftigen Rückschlägen oder wenn sich der Rückschlagbereich in der Nähe des Anwenders befindet wird die Kettenbremse mit der linken Hand manuell betätigt In der Fällposition befindet sich die linke Hand in einer Position die die manuelle Aktivierung der Kettenbremse unmöglich macht Bei diesen Griffen d h wenn die linke Hand so platziert ist dass sie die Bewegung des Rückschlagschutzes ni...

Page 10: ...ffangen Eine solche Situation kann in den meisten Fällen durch eine korrekte Kettenspannung siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage und durch eine regelmäßige Wartung der Führungsschie ne und Kette verhindert werden siehe die Anweisungen unter der Überschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften Antivibrationssystem Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem ausgerüstet das die Vibrationen...

Page 11: ...ür eine gute Schmierung undWartung der Schneidausrüstung Wenn die Sägekette unzureichend geschmiert wird erhöht sich die Gefahr dass sie reißt Zudem werden Führungsschiene Sägekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt Rückschlag reduzierende Schneidausrüstung Ein Rückschlag kann nur vermieden werden wenn der Anwender dafür sorgt dass der Rückschlagbereich der Schiene nicht mit einem Gegenstand...

Page 12: ...ungsschienenlänge hat je nach der Sägekettenteilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder Nutbreite der Schiene Zoll mm Die Breite der Führungsschienennut muss der Treibgliedbreite der Sägekette angepasst sein Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen Die Führungsschiene muss der Motorsägenkonstruktion angepasst sein Sägekette Teilung der Sägekette pitch...

Page 13: ...Zum Schärfen der Schneidezähne ist eine Rundfeile und eine Schärflehre erforderlich Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Durchmessers der Rundfeile sowie einer Schärflehrenempfehlung für Ihre Motorsägenkette Kontrollieren ob die Sägekette gespannt ist Bei unzureichender Spannung ist die Sägekette in seitlicher Richtung instabil was das korrekte Schärfen erschw...

Page 14: ...eilen Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt wenn beim Feilen über die Lehre kein Widerstand mehr zu spüren ist Spannen der Sägekette Je öfter man eine Sägekette benutzt desto länger wird sie Es ist wichtig dass die Schneidausrüstung dieser Veränderung entsprechend justiert wird Die Kettenspannung ist regelmäßig beim Tanken zu kontrollieren ACHTUNG Eine neue Sägekette muss eine gewisse Zeit eingef...

Page 15: ...ellung reicht der Kraftstoff länger als das Sägekettenöl und die Empfehlungen für die Schneidausrüstung eine zu lange Führungsschiene erfordert mehr Kettenöl befolgt werden Kontrolle der Sägekettenschmierung Beim Tanken ist immer die Sägekettenschmierung zu kontrollieren Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene Die Führungsschienenspitze im Abstan...

Page 16: ...ldet hat wo der Radius des Umlenksterns an der Unterseite der Führungsschiene endet war die Sägekette unzureichend gespannt Tägliches Wenden der Führungsschiene verlängert ihre Lebensdauer WARNUNG Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert wenn die Sägekette den Anwender trifft Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Über schrift Persönliche Schutzausrüstung M...

Page 17: ...Hand festschrauben Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn einen Kombischlüssel verwenden spannen Die Kette soll gespannt werden bis sie auf der Schienenunterseite nicht mehr durchhängt Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Spannen der Sägekette Die Kette ist richtig gespannt wenn sie an der Schienenunterseite nicht durchhängt und noch leicht von Hand durchgezogen wer...

Page 18: ... Wechsel des Kraftstofftyps möglicherweise der Vergaser eingestellt werden muss siehe die Anweisungen unter Vergaser Einfahren Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl und über längere Zeiträume zu vermeiden Zweitaktöl Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit HUSQVARNA Zweitaktmotoröl erzielt das speziell für unsere luftgekühlten Zweitaktmotoren hergestellt wird...

Page 19: ...dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfernen an der getankt wurde Das Gerät niemals starten wenn 1 Kraftstoff oder Kettenöl darüber verschüttet wurde Verschüttetes restlos abwischen und die Kraftstoffdämpfe verdunsten lassen 2 Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder Ihre Kleidung verschüttet haben ziehen Sie sich um Waschen Sie die Körperteile die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen ...

Page 20: ...toff und Sägekettenöl entsorgen können Bei Transport oder Aufbewahrung des Geräts muss der Transportschutz für die Schneidausrüstung immer montiert sein um einen versehentlichen Kontakt mit der scharfen Kette zu vermeiden Auch eine sich nicht bewegende Kette kann schwere Verletzungen beim Bediener oder anderen Personen in der Nähe verursachen Sichern Sie die Maschine während des Transports Langzei...

Page 21: ... ein langsam herausziehen danach das Seil schnell und kraftvoll herausziehen Das Startseil niemals um die Hand wickeln ACHTUNG Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein um die Gefahr ...

Page 22: ...otorsäge verliert Das Gerät niemals im Innenbereich starten Seien Sie sich der Gerfahr bewusst die das Einatmen von Motorabgasen birgt Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen dass weder Menschen noch Tiere mit der Schneidausrüstung in Berührung kommen können Die Motorsäge stets mit beiden Händen halten Die rechte Hand sollte den oberen Griff und die linke den vorderen Griff umfass...

Page 23: ...ion ausführen und oder Hilfe herbeirufen zu können 3 Bei Baumpflegearbeiten oberhalb des Erdbodens muss der Arbeitsbereich immer gesichert und mit Schildern Band oder dergleichen gekennzeichnet werden Die Person en die sich auf dem Erdboden befindet n muss müssen immer den oder die oberhalb des Erdbodens Arbeitenden informieren bevor sie den gesicherten Arbeitsbereich betritt betreten 4 Vermeiden ...

Page 24: ...aftvoll auftreten 2 Die Motorsäge immer fest greifen mit der rechten Hand am oberen Griff und der linken Hand am vorderen Griff Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschließen Alle Anwender ob Links oder Rechtshänder müssen die Griffe so greifen Durch diesen Griff kann man die Rückschlagkraft am besten verringern und gleichzeitig die Kontrolle über die Motorsäge behalten 3 Die meisten Rüc...

Page 25: ... und Sägekette sind nur von uns empfohlene Kombinationen zu verwenden Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Schneidausrüstung und Technische Daten Arbeiten mit Baumpflege Kettensägen mithilfe von Seil und Gurtzeug In diesem Kapitel werden Arbeitsschritte beschrieben die zur Minderung von Verletzungsrisiken durch Pflege Kettensägen während der Arbeit mit Seil und Gurtzeug beitragen sollen O...

Page 26: ...n der Nähe von vertikalen Stämmen mit geringen Seitenkräften an seiner Arbeitsposition arbeitet ist eine sichere Fußstellung womöglich schon ausreichend um eine sichere Arbeitposition beizubehalten Sobald jedoch der Sägenführer sich vom Baumstamm entfernt muss er in geeigneter Weise den steigenden Seitenkräften entgegenwirken oder diese neutralisieren zum Beispiel durch Umlenken des Hauptseils übe...

Page 27: ...hrend des Durchsägens und danach weder den Erdboden noch einen anderen Gegenstand berühren 4 Besteht Rückschlaggefahr 5 Haben die Geländestruktur und die Beschaffenheit der Umgebung einen Einfluß darauf wie sicher Sie gehen und stehen können Ob die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht ist von zwei Faktoren abhängig Wie der Baumstamm vor und nach dem Ablängen gestützt wird und ob er unter...

Page 28: ...umkronen Sicherheitsabstand Bei Baumpflegearbeiten oberhalb des Erdbodens muss der Arbeitsbereich immer gesichert und mit Schildern Band oder dergleichen gekennzeichnet werden Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baumwipfel und dem nächstgelegenen Arbeitsplatz soll 2 1 2 Baumlängen betragen Dafür sorgen dass sich vor dem Fällen und während des Fällens niemand in diesem Gefahrenbereich ...

Page 29: ...chnitt von oben Versuchen Sie sich auf der rechten Seite des Baumes zu positionieren und mit ziehender Kette zu sägen Dann einen Sägeschnitt von unten machen der genau auf den Sägeschnitt von oben trifft Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1 4 des Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem oberen und unteren Schnitt mindestens 45 betragen Der Schnittpunkt der beiden Schnitte wird als Kerbschnit...

Page 30: ... mit einem Gegenstand in Berührung kommt Vorgehen bei einer mißglückten Fällung Sägen in Baumstämmen und Ästen die unter Spannung stehen Vorbereitungen Versuchen Sie herauszufinden in welche Richtung die Spannung wirkt und wo die Bruchstelle liegt die Stelle an der das Holz brechen würde wenn die Spannung zusätzlich erhöht würde Überlegen Sie wie die Spannung am sichersten beseitigt werden kann un...

Page 31: ...in dem Augenblick befindet in dem der Rückschlagbereich mit einem Gegenstand in Berührung kommt Ein Rückschlag kann nur eintreffen wenn der Rückschlagbereich einen Gegenstand berührt Ablängen des Stamms in Stammabschnitte Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Grundlegende Sägetechnik WARNUNG Ein Rückschlag kann blitzschnell plötzlich und sehr kraftvoll auftreten Motorsäge Führungsschiene und...

Page 32: ...ein Fahren bei zu hoher Drehzahl zu vermeiden ACHTUNG Wenn sich die Kette im Leerlauf dreht ist die Schraube T gegen den Uhrzeigersinn zu schrauben bis die Kette sich nicht mehr bewegt Empf Leerlaufdrehzahl 2900 U min Feineinstellung Wenn das Gerät eingefahren ist eine Feineinstellung des Vergasers vornehmen Die Feineinstellung sollte von einem Fachmann ausgeführt werden Zuerst die Düse L dann die...

Page 33: ...üse kann Startschwierigkeiten und eine schlechte Beschleunigung verursachen Bei zu mager eingestellter H Düse verschlechtern sich Leistung und Beschleunigung und es können Motorschäden entstehen Kontrolle Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge Kettenbremse mit Handschutz Kontrolle der Bremsbandabnutzung Reinigen Sie die Kettenbremse und Kupplungstrommel von Spänen Harz und Sch...

Page 34: ...und kontrollieren ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren Die Motorsäge starten und Vollgas geben Gashebel loslassen und kontrollieren ob die Kette stoppt und still stehenbleibt Dreht sich die Kette wenn der Gashebel in Leerlaufstellung steht muss die Leerlaufeins...

Page 35: ...vorrichtung abnehmen Das Seil etwa 30 cm herausziehen und in die Aussparung in der Außenkante der Seilrolle ziehen Die Rückzugfeder durch langsames Rückwärtsdrehen der Rolle nullstellen Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösen und die Rolle entfernen Ein neues Startseil einziehen und in der Rolle befestigen Etwa 3 Wicklungen um die Seilrolle legen Die Seilrolle so gegen die Rückzugfeder monti...

Page 36: ...dem Einbau der Startvorrichtung Startseil herausziehen und die Startvorrichtung gegen das Kurbelgehäuse legen Danach das Startseil langsam zurücklassen damit die Starterklinken in die Seilrolle eingreifen Die Befestigungsschrauben der Startvorrichtung fest anziehen Luftfilter Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen zur Vermeidung von Vergaserstörungen Startschwierigkeiten Leistungsmin...

Page 37: ...hrungsschiene ist beim Tanken immer zu schmieren Für diesen Zweck sind eine spezielle Fettspritze und Lagerfett von guter Qualität zu verwenden Einstellen der Ölpumpe Die Ölpumpe ist einstellbar Die Einstellung erfolgt indem die Schraube mit einem Schraubenzieher gedreht wird Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn erhöht sich der Ölfluss durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn verrin...

Page 38: ...ollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Falls erforderlich Grate an den Schienenseiten planfeilen Vergaser äußerlich reinigen Kontrollieren ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl versorgt werden Das Funkenfängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen Kraftstoffilter und schlauch kontrollieren Bei Bedarf austauschen Di...

Page 39: ...belastet U min 12500 Leistung kW U min 0 96 9000 Zündanlage Zündkerze Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Elektrodenabstand mm 0 65 Kraftstoff und Schmiersystem Kraftstofftank Volumen Liter cm3 0 23 230 Leistung der Ölpumpe bei 8500 U min ml min 3 9 Öltank Volumen Liter cm3 0 16 160 Ölpumpe Typ Automatisch Gewicht Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks kg 3 0 Geräuschemissionen sieh...

Page 40: ...en von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 Die angemeldete Prüfstelle 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Ungarn hat die EG Typenprüfung gemäß Artikel 12 Punkt 3b der M...

Page 41: ...res personnelles Cette tronçonneuse est uniquement destinée aux personnes qui ont une formation spéciale pour l entretien des arbres Se référer aux instructions Frein de chaîne activé droit Frein de chaîne non activé gauche Remplissage d essence Réglage de la pompe à huile Remplissage d huile de chaîne Les autres symboles autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certificati...

Page 42: ...T Carburant 57 Remplissage de carburant 58 Sécurité carburant 58 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 60 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 62 Méthodes de travail 62 Mesures anti rebond 69 ENTRETIEN Généralités 70 Réglage du carburateur 70 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 71 Silencieux 73 Lanceur 73 Filtre à air 74 Bougie 75 Graissage du...

Page 43: ...era toute satisfaction et qu elle vous accompagnera pendant de longues années N oubliez pas que ce manuel d utilisation est important En suivant les instructions qu il contient utilisation révision entretien etc il est possible d allonger considérablement la durée de vie de la machine et d augmenter sa valeur sur le marché de l occasion En cas de vente de la machine ne pas oublier de remettre le m...

Page 44: ...umage starter 12 Blocage de l accélération 13 Commande de l accélération 14 Guide chaîne 15 Chaîne 16 Pignon avant 17 Patin d ébranchage 18 Capteur de chaîne 19 Plaque de numéro de série et de produit 20 Carter d embrayage avec frein de chaîne intégré 21 Silencieux 22 Vis de réglage de la pompe à huile 23 Réservoir d huile pour chaîne 24 Réservoir d essence 25 Manuel d utilisation 26 Clé universel...

Page 45: ...le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine IMPORTANT Cette tronçonneuse est conçue pour l élagage et le destruction de cimes d arbres encore en position verticale La législation nationale peut restreindre l utilisation de la machine Utilisez seulement les combin...

Page 46: ...corps et ne risquant pas de gêner les mouvements Cette tronçonneuse avec poignée de maintien supérieure a été spécialement conçue pour la chirurgie et l entretien arboricoles En raison du design compact spécial des poignées poignées proches le contrôle de l appareil est bien plus délicat C est la raison pour laquelle il convient que ces tronçonneuses spéciales soient exclusivement utilisées pour d...

Page 47: ...nt pour activer le frein de chaîne Ce mouvement actionne un mécanisme à ressort qui tend le ruban du frein C autour du système d entraînement de la chaîne D le tambour d embrayage L arceau protecteur ne déclenche pas seulement le frein de chaîne Il réduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la prise sur la poignée avant Le frein de chaîne doit être activé...

Page 48: ... chaîne ne peut être activé que par inertie Ma main active t elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond Non Il faut une certaine force pour pousser la protection anti rebond vers l avant Si votre main ne fait qu effleurer la protection anti rebond ou glisse dessus la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne Vous devez aussi tenir fermement la poignée de la tronçonneuse q...

Page 49: ...mission des vibrations de l unité moteur l équipement de coupe à l unité que constituent les poignées Le corps de la tronçonneuse y compris l équipement de coupe est suspendu à l unité poignées par l intermédiaire de blocs anti vibrants Le sciage de bois durs la plupart des feuillus produit davantage de vibrations que celui des bois tendres la plupart des conifères Si la chaîne est mal affûtée ou ...

Page 50: ...tion anti rebond intégrée et un affûtage et un entretien corrects de la chaîne permettent de réduire les effets de rebond Guide chaîne Plus le rayon du nez est petit plus la tendance au rebond est petite Chaîne Une chaîne comporte un certain nombre de maillons tant en modèle standard qu en version anti rebond Terminologie concernant le guide chaîne et la chaîne Afin de maintenir toutes les fonctio...

Page 51: ...jamais une tronçonneuse dont les dents sont émoussées Les dents de la chaîne sont considérées comme émoussées quand il faut forcer sur l équipement de coupe pour qu il traverse le bois et quand les copeaux sont très petits Une chaîne très émoussée ne produit pas de copeaux du tout seulement de la poudre de bois Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le bois laissant de gros et longs copeau...

Page 52: ...aximale le limiteur d épaisseur du copeau doit être abaissé au niveau recommandé Voir trouverez l épaisseur de copeau recommandée pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques Réglage de l épaisseur du copeau Le réglage de l épaisseur du copeau doit être effectué sur des dents nouvellement affûtées Nous recommandons de régler l épaisseur du copeau tous les trois affû...

Page 53: ... est de plus biodégradable Nous recommandons l utilisation de cette huile pour une durée de vie maximale de la chaîne et pour la protection de l environnement Si notre huile de chaîne n est pas disponible nous recommandons l utilisation d une huile de chaîne ordinaire Ne jamais utiliser de l huile usagée Cela représente un danger pour vous pour la machine et pour l environnement Remplissage d huil...

Page 54: ...s les contrôles et mesures ci dessus la lubrification de la chaîne n est toujours pas satisfaisante s adresser obligatoirement à un atelier spécialisé Pignon d entraînement Le tambour d embrayage est muni des pignons d entraînement suivants A Spur soudé sur le tambour Vérifier régulièrement le degré d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit être remplacé en même temps ...

Page 55: ...e L utilisateur se doit d éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé Voir aux chapitres Équipement de protection personnelle Mesures anti rebond Équipement de coupe et Méthodes de travail Éviter les situations susceptibles de provoquer des rebonds Voir le chapitre Équipement de sécurité de la machine Utiliser les équipements de coupe recommandés et en vérifier le bon état Voir au...

Page 56: ...placée dans la gorge du guide Serrer les écrous du guide à la main Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l aide de la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide Voir les instructions à la section Tension de la chaîne La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans di...

Page 57: ...re de procéder à un réglage du carburateur lors du changement de type d essence voir les instructions à la section Carburateur Rodage La conduite à un régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos mo...

Page 58: ...age de la machine lorsque le moteur tourne Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant essence et huile 2 temps Avant de mettre la machine en marche la déplacer à au moins 3 mètres de l endroit où a été fait le plein Ne jamais démarrer la machine 1 Si du carburant ou de l huile de chaîne ont été répandus sur la machine Essuyer soigneusement toute trace et laisser le...

Page 59: ...port doit toujours être montée sur l équipement de coupe au cours du transport et du remisage de la machine pour éviter tout contact involontaire avec la chaîne acérée Même une chaîne immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte Sécurisez la machine pendant le transport Remisage prolongé Videz les réservoirs de carburant et d huile dans un endroit bien aéré Conservez le carburant dans...

Page 60: ... prise Tirer ensuite plusieurs fois rapidement et avec force Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main REMARQUE Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avant la mise en marche Le frein de chaîne doit être activé lors du démar...

Page 61: ... effet facilement perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne jamais mettre la machine en marche à l intérieur Les gaz d échappement du moteur sont nocifs S assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu aucune personne et aucun animal ne risquent d entrer en contact avec l équipement de coupe Toujours tenir la tronçonneuse des deux mains Tenir la poignée supérieure de la main droite et la poi...

Page 62: ...l afin de pouvoir prendre les mesures nécessaires et ou appeler de l aide en cas de situation d urgence 3 En cas de travaux d entretien en hauteur il est nécessaire d assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux rubans et autres La les personne s qui se trouve nt au sol doit doivent toujours informer la les personne s qui travaille nt en hauteur avant de pénétrer ...

Page 63: ... plupart des rebonds sont courts mais certains peuvent être extrêmement rapides et violents 2 Toujours tenir la tronçonneuse fermement la main droite sur la poignée supérieure et la gauche sur la poignée avant Tenir les poignées solidement avec les doigts et les pouces Il convient de toujours tenir la tronçonneuse de la sorte que l on soit droitier ou gaucher Une prise solide aide à maîtriser les ...

Page 64: ...ons chaîne et guide chaîne recommandées Voir aux chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques techniques Utilisation d un tronçonneuse dans un arbre avec cordage et harnais Ce chapitre vous présente des pratiques d utilisation qui réduisent les risques de blessure avec une tronçonneuse lors de tâches à effectuer en hauteur suspendu à un cordage et un harnais Bien que les instructions suivante...

Page 65: ...lisateur s éloigne du tronc il devra faire le nécessaire pour ôter ou neutraliser les forces latérales croissantes par exemple en redirigeant la corde de grimpée principale à l aide d un point d ancrage supplémentaire ou en utilisant une estrope réglable directement du harnais à un point d ancrage supplémentaire L on peut obtenir un bon calage du pied en position de travail à l aide d un étrier te...

Page 66: ...tuant le sciage en deux temps soit de haut en bas soit de bas en haut Il s agit alors de neutraliser la tendance naturelle de la pièce à coincer la chaîne ou à se fendre La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses Sciage Le tronc est couché à même le sol Il n y a aucun risque de coinçage de la chaîne ou de fendage ...

Page 67: ... proche doit être de 2 1 2 fois la hauteur de l arbre Veiller à ce que personne ne se trouve dans cette zone dangereuse avant et pendant l abattage Sens d abattage Le but consiste à placer l arbre abattu de façon à ce que l ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que possible Chercher à sécuriser au maximum la position de travail Il c...

Page 68: ...re les deux entailles doit être d au moins 45 La ligne de jointure entre les deux entailles s appelle le trait de chute Le trait de chute doit être horizontal et former un angle de 90 avec le sens de chute prévu Trait de chute Le trait d abattage se fait de l autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal Essayez de prendre une position adéquate vous permettant de couper en tirant Placer...

Page 69: ...re et de profondeur suffisants pour libérer la tension dans la branche l arbre et donc provoquer la cassure de la branche de l arbre au point de rupture Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche pliés Mesures anti rebond Qu est ce qu un rebond Un rebond est la réaction de recul qui peut se produire quand le quart supérieur du nez du guide chaîne la zone de rebond touche un objet quel...

Page 70: ...églage de base et rodage Le réglage de base du carburateur est effectué à l usine Éviter d utiliser un régime trop élevé durant les 10 premières heures REMARQUE Si la chaîne tourne au ralenti tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s arrête Régime de ralenti recommandé 2900 tr min Réglage fin Une fois la machine rodée le réglage fin doit être eff...

Page 71: ...ration et qu elle fait des bulles à plein régime De plus la chaîne ne doit jamais tourner au ralenti Si le pointeau L est réglé trop pauvrement les démarrages risquent d être difficiles et les accélérations médiocres Un pointeau H réglé sur un mélange trop pauvre résulte en une perte de puissance de la machine de mauvaises accélérations et ou des détériorations du moteur Contrôle maintenance et en...

Page 72: ...ent de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum Lâcher la commande de l accélération et s assurer que la chaîne s arrête et demeure immobile Si elle tourne quand la commande est en position de ralenti il convie...

Page 73: ...de d environ 30 cm et la sortir de la gorge à la périphérie de la poulie Mettre à zéro le ressort de rappel en laissant tourner prudemment la poulie en arrière Déposer la vis au centre de la poulie et enlever la poulie Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie Enrouler la corde d environ 3 tours sur la poulie Monter la poulie contre le ressort de rappel de manière à ce que l extrémité ...

Page 74: ... et tendre le ressort de rappel Montage du lanceur Monter le lanceur en commençant par dévider la corde avant de mettre le lanceur en place contre le carter moteur Lâcher ensuite la corde lentement pour permettre aux cliquets de s enclencher dans la poulie Mettre en place et serrer les vis de maintien du lanceur Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter Un mauvais fonction...

Page 75: ...e plein d essence Utiliser pour cela une burette spéciale et une graisse pour roulement de bonne qualité Réglage de la pompe à huile La pompe à huile est réglable Le réglage s effectue en tournant la vis à l aide d un tournevis Le débit d huile augmente lorsque l on tourne la vis dans le sens des aiguilles d une montre et il diminue lorsque l on tourne la vis dans le sens contraire des aiguilles d...

Page 76: ...la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux Contrôler le filtre à carburant et le tuyau à carburant Remplacer au besoin Vérifier que les rivets et...

Page 77: ...lumage Bougie Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Écartement des électrodes mm 0 65 Système de graissage de carburant Contenance du réservoir de carburant litres cm3 0 23 230 Débit de la pompe à huile à 8500 tr min ml min 3 9 Contenance du réservoir d huile litres cm3 0 16 160 Type de pompe à huile Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides kg 3 0 Émissions sonores voir r...

Page 78: ...CE Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 L organisme notifié 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hongrie a procédé à des tests de type européen conformément à l article 12 paragraphe 3b de la directive machines 2006 ...

Page 79: ...e zaag is alleen bedoeld voor personen die speciaal opgeleid zijn in onderhoudswerk aan bomen Zie de gebruiksaanwijzing Kettingrem geactiveerd rechts Kettingrem niet geactiveerd links Brandstof bijvullen Het instellen van de oliepomp Zaagkettingolie aanbrengen Overige op de machine aangegeven symbolen plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten Symbolen in de geb...

Page 80: ...f 94 Tanken 95 Brandstofveiligheid 95 STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen 97 ARBEIDSTECHNIEK Voor ieder gebruik 99 Algemene werkinstructies 99 Maatregelen die terugslag voorkomen 106 ONDERHOUD Algemeen 107 Carburateurinstelling 107 Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag 108 Geluiddemper 110 Starter 110 Luchtfilter 111 Bougie 112 Neuswiel van het zaagbl...

Page 81: ...en dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is Door de inhoud gebruik service onderhoud enz te volgen kunt u de levensduur van uw machine én de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar over te dr...

Page 82: ...Brandstofpomp 11 Ontsteking choke 12 Gashendelvergrendeling 13 Gashendel 14 Zaagblad 15 Ketting 16 Neuswiel 17 Schorssteun 18 Kettingvanger 19 Product en serienummerplaatje 20 Koppelingdeksel met ingebouwde kettingrem 21 Geluiddemper 22 Afstelschroef oliepomp 23 Kettingolietank 24 Brandstoftank 25 Gebruiksaanwijzing 26 Combisleutel 27 Zaagbladbescherming H1154618 38 CS 2125T 1Metz fm Page 82 Frida...

Page 83: ...fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen BELANGRIJK Deze motorkettingzaag voor boomonderhoud is bedoeld voor het snoeien en kandelaberen van boomkronen Mogelijk gelden er nationale wettelijke voorschriften die het gebruik van de machine beperken U mag alleen de zaagblad zaagkettingcombinaties gebruiken die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens Gebru...

Page 84: ...r boomchirurgie en onderhoud in de boom Vanwege het speciale compacte handgreepontwerp nauwe handgrepen is het risico van controleverlies groter Daarom mag deze speciale kettingzaag alleen voor werk in een boom worden gebruikt door personen die zijn getraind in speciale zaag en werktechnieken en die goed beveiligd zijn hoogwerker touwen veiligheidsharnas Voor alle andere zaagwerkzaamheden op de gr...

Page 85: ...atig geactiveerd via uw linkerhand of met het traagheidsmechanisme Het activeren vindt plaats wanneer de terugslagbeveiliging B naar voren wordt geduwd Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering C rond het kettingaandrijvingssysteem van de motor D koppelingtrommel spant De terugslagbeveiliging werd niet alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren Een and...

Page 86: ...oet en u krijgt terugslag laat u misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeert u de kettingrem niet of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanneer de zaag al eventjes heeft kunnen rondslingeren In zo n situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting niet kan stoppen voor deze u raakt Er zijn ook bepaalde werkhoudingen waardoor uw hand niet bij de terugslagbeveiliging kan om...

Page 87: ...trusting te gebruiken Het terugslagrisico van uw machine reduceert Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting Bereikt optimale snijprestaties De levensduur van de snijuitrusting verlengt Voorkomt toename van trillingsniveau Basisregels Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen snijuitrusting Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens Zorg ervoor dat de tanden van de ...

Page 88: ...eert Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven Om alle veiligheidsonderdelen op de snijuitrusting te behouden moet u versleten of beschadigde zaagblad kettingcombinaties vervangen door een zaagblad en ketting die Husqvarna aanbeveelt Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegeevns voor informatie welke zaagblad kettingcombinaties we aanbevelen Za...

Page 89: ... vijl Het is erg moeilijk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen Daarom raden we u aan onze vijlmal te gebruiken Die garandeert dat de ketting wordt geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag Slijpen van de snijtand Om d...

Page 90: ...Gebruik de platte vijl om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt weg te vijlen De snijdiepte is correct als u geen weerstand voelt wanneer u de vijl over de mal haalt Ketting strekken Hoe meer u de ketting gebruikt hoe langer ze wordt Het is belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering aanpast Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden of de kettin...

Page 91: ...dunne en dunvloeiende olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt met een te magere instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie en dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt een te lang zaagblad heeft meer kettingolie nodig Controle van de kettingsmering Controleer ...

Page 92: ...n nodig Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is Als er een holte ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt was de ketting niet voldoende gestrekt Voor een zo lang mogelijke levensduur moet het zaagblad elke dag omgedraaid worden WAARSCHUWING Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanneer de ketting de gebruiker raakt Draag altijd pers...

Page 93: ...ren met de hand vast Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschroef met de klok mee te schroeven De ketting moet aangespannen worden tot ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad Zie de instructies in het hoofdstuk Zaagketting spannen De ketting is juist gespannen wanneer ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk me...

Page 94: ...van brandstoftype wisselt zie de instructies in het hoofdstuk Carburateur Inlopen Gedurende lange tijd op hoge toeren werken dient gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden Tweetaktolie Voor de beste resultaten en prestaties moet u HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken die speciaal wordt gemaakt voor onze luchtgekoelde tweetaktmotoren Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde bui...

Page 95: ... 2 takt olie Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start Start de machine nooit 1 Als u brandstof of kettingolie op de machine heeft gemorst Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen 2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft trek schone kleding aan Was de lichaamsdelen die in contact zijn geweest met brandstof Gebruik water e...

Page 96: ...tbescherming van de snij uitrusting moet tijdens transport of opslag van de machine altijd aangebracht zijn om abusievelijk contact met de scherpe ketting te vermijden Ook een ketting die niet beweegt kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere personen die de ketting aanraken Zet de machine vast tijdens transport Opslag voor lange tijd Leeg de brandstof en olietanks op een goed geven...

Page 97: ...elt starthaken grijpen in en trek daarna een paar keer snel en kort Wikkel het startkoord nooit rond uw hand N B Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden WAARSCHUWING Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer de...

Page 98: ...ntrole over de motorzaag kunt verliezen Start de machine nooit binnenshuis Vergeet niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen Controleer de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico bestaat dat mensen of dieren in contact komen met de snijuitrusting Hou de motorzaag altijd met beide handen beet Hou uw rechterhand op de tophandgreep en uw linkerhand op de voorhan...

Page 99: ...nnen uitvoeren en of hulp in te kunnen roepen 3 Bij onderhoudswerk aan bomen boven de grond moet het werkgebied altijd beveiligd worden en gemarkeerd worden met borden linten of iets dergelijks De perso o n en die zich op de grond bevinden moeten altijd voordat zij het beveiligde werkgebied betreden degene n die boven de grond werken hiervan in kennis stellen 4 Gebruik de motorkettingzaag niet in ...

Page 100: ...en bliksemsnel en erg krachtig zijn 2 Hou de motorzaag altijd stevig vast met uw rechterhand op de tophandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten Houd de motorzaag altijd zo vast of u nu links of rechtshandig bent Want dit is de beste greep om het terugslageffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden 3 De meeste terugslagongeval...

Page 101: ...werktechnieken besproken waarmee u het risico van letsel kunt verkleinen wanneer u op hoogte met een kettingzaag voor boomonderhoud werkt met gebruik van een touw en harnas Het dient als richtlijn en kan worden gebruikt als literatuur ten behoeve van training maar een formele training blijft altijd vereist Algemene voorschriften voor werken op hoogte Werkzaamheden op hoogte met een kettingzaag voo...

Page 102: ...jke voetbeugel gevormd uit een eindeloze lus De zaag in de boom starten Wanneer de zaag in de boom wordt gestart moet de gebruiker a de kettingrem activeren voor het starten b de zaag links dan wel rechts van het lichaam houden tijdens het starten 1 links houdt u de zaag met de linkerhand aan de voorhandgreep vast en duwt u de zaag van het lichaam af terwijl u het startkoord in de andere hand houd...

Page 103: ...len kunnen in de meeste gevallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren vanaf de boven en de onderkant Het gaat erom de wil van het zaagvoorwerp om de ketting vast te klemmen of te splijten te neutraliseren Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situaties waarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te maken krijgt gehanteerd moeten word...

Page 104: ...orden dat de vallende boomtop in een andere boom vastraakt Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boomtop op de grond te krijgen zie punt 4 van dit hoofdstuk Nadat u bepaald heeft in welke richting u wilt dat de boomtop zal vallen moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boomtop is Die wordt bepaald door de volgende factoren Helling Hoe gebogen de boom is Windrichting Takkenc...

Page 105: ...0 vormen met de gekozen valrichting Zaagsnede De motorzaagsnede wordt aangebracht vanaf de andere kant van de boom en moet volkomen horizontaal liggen Probeer een positie in te nemen waarbij u met trekkende ketting kunt zagen Breng de motorzaagsnede ca 3 5 cm 1 5 2 boven de horizontale lijn van de inkeping aan Steek de schorssteun indien deze gemonteerd is achter het scharnierstuk Zaag met vol gas...

Page 106: ... het breekpunt Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit helemaal door Maatregelen die terugslag voorkomen Wat is terugslag Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakt werd door de terugslagrisico sector van de zaagbladpunt Terugslag gebeurt altijd in de richting van het zaagbladoppervlak Meestal slaan de ...

Page 107: ...en in de fabriek wordt de basisafstelling van de carburateur uitgevoerd De eerste tien uur moet u voorkomen op een veel te hoog toerental te werken N B Als de ketting roteert bij stationair toerental moet de T schroef tegen de klok in gedraaid worden tot de ketting stopt Aanbevolen stationair toerental 2900 omw min Fijnafstelling Wanneer de machine ingereden is moet de fijnafstelling van de carbur...

Page 108: ...etsje lalt bij vol gas geven Verder mag de ketting niet roteren bij stationair draaien Een te arm afgestelde L naald kan tot startmoeilijkheden en slecht accelereren leiden Een te arm afgestelde H naald leidt tot een lager vermogen van de machine een slechte acceleratie en of motorbeschadiging Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag Kettingrem met terugsl...

Page 109: ...shendelvergrendeling in en controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken Start de motorkettingzaag en geef vol gas Laat de gashendel los en controleer of de ketting stopt en stil blijft staan Als de ketting roteert wanneer de gashendel in de stationaire st...

Page 110: ...rter op het carter bevestigd is en verwijder de starter Trek het starterkoord ca 30 cm uit en til ze op tot de inkeping in de periferie van de schijf Nulstel de terugspringveer door de schijf langzaam achteruit te draaien Maak de bout in het midden van de schijf los en verwijder de schijf Bevestig een nieuw starterkoord in de schijf en maak ze vast Wikkel het starterkoord circa 3 keer rond de schi...

Page 111: ...tarter monteren Monteer de starter door eerst het starterkoord volledig uit te trekken en daarna de starter op het carter te plaatsen Laat het starterkoord langzaam los zodat de starthaken in het wiel grijpen Monteer de schroeven die de starter op zijn plaats houden en draai ze vast Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problem...

Page 112: ...euswiel van het zaagblad smeren Het neuswiel van het zaagblad moet bij elke tankbeurt gesmeerd worden Gebruik een hiervoor bedoelde smeerspuit en lagervet van goede kwaliteit Het instellen van de oliepomp De oliepomp is instelbaar Het instellen gebeurt door de schroef met een schroevendraaier te draaien Wordt de schroef met de klok mee gedraaid wordt de olietoevoer groter wordt de schroef tegen de...

Page 113: ... de groef schoon Als het zaagblad uitgerust is met een poelie moet die gesmeerd worden Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vijl Maak de buitenkant van de carburateur schoon Controleer of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen Maak het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of vervang het Controleer het brandstoffilter en de brandstofleidingen Vervang i...

Page 114: ... Aanbevolen max overtoeren t min 12500 Vermogen kW t min 0 96 9000 Ontstekingssysteem Bougie Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Elektrodenafstand mm 0 65 Brandstof smeersysteem Inhoud benzinetank liter cm3 0 23 230 Capaciteit oliepomp bij 8 500 omw min ml min 3 9 Inhoud olietank liter cm3 0 16 160 Type oliepomp Automatisch Gewicht Motorzaag zonder zaagblad ketting en met lege tanks kg 3 0 Lawaai emissie ...

Page 115: ...14 EG Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 Aangemelde instantie 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hongarije heeft een EG typeonderzoek uitgevoerd volgens artikel 12 punt 3b van de machinerichtlijn 2006 42 EG De certificaten van de EG typecont...

Page 116: ...y cause serious personal injury This saw should only be used by persons who are specially trained in tree maintenance work See operator s manual Chain brake activated right Chain brake not activated left Refuelling Adjustment of the oil pump Chain oil fill Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets Symbols in the operator s manual Switch off...

Page 117: ...Fueling 133 Fuel safety 133 STARTING AND STOPPING Starting and stopping 134 WORKING TECHNIQUES Before use 136 General working instructions 136 How to avoid kickback 143 MAINTENANCE General 144 Carburettor adjustment 144 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 145 Muffler 147 Starter 147 Air filter 148 Spark plug 149 Lubricating the bar tip sprocket 149 Adjustment of the oil p...

Page 118: ...earest service workshop It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time Think of this operator s manual as a valuable document By following its content using service maintenance etc the life span and the second hand value of the machine can be extended If you will sell this machine make sure that the buyer will get the operator s manua...

Page 119: ...ir purge 11 Ignition choke 12 Throttle lockout 13 Throttle trigger 14 Guide bar 15 Saw chain 16 Bar tip sprocket 17 Spike bumper 18 Chain catcher 19 Product and serial number plate 20 Clutch cover with built in chain brake 21 Muffler 22 Oil pump adjustment screw 23 Chain oil tank 24 Fuel tank 25 Operator s manual 26 Combination spanner 27 Guide bar cover H1154618 26 CS 2125T 2GB fm Page 119 Friday...

Page 120: ...t a health risk WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine IMPORTANT This chain saw for tree servi...

Page 121: ...al cutting and working techniques and who are properly secured lift bucket ropes safety harness Regular chainsaws with wider spaced handles are recommended for all other cutting work at ground level WARNING Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine Personal protective equipment cannot elimina...

Page 122: ...y by your left hand or automatically by the inertia release mechanism The brake is applied when the front hand guard B is pushed forwards This movement activates a spring loaded mechanism that tightens the brake band C around the engine drive system D clutch drum The front hand guard is not designed solely to activate the chain brake Another important feature is that it reduces the risk of your le...

Page 123: ... will not activate the chain brake or the chain brake will only activate after the saw has swung around a considerable distance In such instances the chain brake might not have enough time to stop the saw chain before it touches you There are also certain positions in which your hand cannot reach the front hand guard to activate the chain brake for example when the saw chain is held in felling pos...

Page 124: ... to Reduce the risk of kickback Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping off the bar Obtain optimal cutting performance Extend the life of cutting equipment Avoid increasing vibration levels General rules Only use cutting equipment recommended by us See instructions under the heading Technical data Keep the chain s cutting teeth properly sharpened Follow our instructions and use the re...

Page 125: ...eatures of the cutting equipment you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend Guide bar Length inches cm Number of teeth on bar tip sprocket T Chain pitch inches The spacing between the drive links of the chain must matc...

Page 126: ...er and consists of a cutting tooth A and the depth gauge B The cutters cutting depth is determined by the difference in height between the two depth gauge setting When you sharpen a cutting tooth there are four important factors to remember 1 Filing angle 2 Cutting angle 3 File position 4 Round file diameter It is very difficult to sharpen a chain correctly without the right equipment We recommend...

Page 127: ...he recommended depth gauge setting See instructions under the heading Technical data to find the correct depth gauge setting for your particular chain Adjustment of depth gauge setting The cutting teeth should be newly sharpened before adjusting the depth gauge setting We recommend that you adjust the depth gauge setting every third time you sharpen the cutting teeth NOTE This recommendation assum...

Page 128: ...anufacturer we have developed an optimal chain oil which with its vegetable oil base is also biodegradable We recommend the use of our own oil for both maximum chain life and to minimise environmental damage If our own chain oil is not available standard chain oil is recommended Never use waste oil Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment Filling with chain oi...

Page 129: ... you should contact your service agent Chain drive sprocket The clutch drum is fitted with following drive sprockets A Spur sprocket the chain sprocket is welded on the drum Regularly check the degree of wear on the drive sprocket Replace if wear is excessive Replace the drive sprocket whenever you replace the chain Checking wear on cutting equipment Check the chain daily for Visible cracks in riv...

Page 130: ...tective equipment How to avoid kickback Cutting equipment and General working instructions Avoid situations where there is a risk of kickback See instructions under the heading Machine s safety equipment Use the recommended protective equipment and check its condition See instructions under the headings Technical data and General safety precautions Check that all the chain saw safety features are ...

Page 131: ...n the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar See instructions under the heading Tensioning the chain The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned ...

Page 132: ...tended periods during the first 10 hours Two stroke oil For best results and performance use HUSQVARNA two stroke engine oil which is specially formulated for our air cooled two stroke engines Never use two stroke oil intended for water cooled engines sometimes referred to as outboard oil rated TCW Never use oil intended for four stroke engines A poor oil quality and or too high oil fuel ratio may...

Page 133: ...re fuel in an approved container designed for that purpose For longer periods of storage or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local petrol station The guide bar cover must always be fitted to the cutting attachment when the machine is being transported or in storage in order to prevent acciden...

Page 134: ...machine Push in the choke control as soon as the engine fires which can be heard through a puff sound Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts When the engine starts quickly apply full throttle the throttle start lock will automatically disengage WARNING Note the following before starting The chain brake must be engaged when the chain saw is started to reduce the chance of conta...

Page 135: ... lose control of the saw Never start the machine indoors Exhaust fumes can be dangerous if inhaled Observe your surroundings and make sure that there is no risk of people or animals coming into contact with the cutting equipment Always hold the saw with both hands The right hand should be on the top handle and the left hand on the front handle All people whether right or left handed should use thi...

Page 136: ...elp should an emergency arise 3 During tree maintenance work above ground level the working area should always be secured and marked out with signs tape or the like The person s on the ground should always inform the person s working above before they enter the secure working area 4 Do not use the machine in bad weather such as dense fog heavy rain strong wind intense cold etc Working in bad weath...

Page 137: ... your fingers and thumbs around the handles You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kickback and lets you keep the chain saw under control 3 Most kickback accidents happen during limbing Make sure you are standing firmly and that there is nothing in the way that might make you trip or lose your balance Lack of concentration can lead to...

Page 138: ...arnesses ropes strops karabiners and other equipment for maintaining secure and safe working positions for both themselves and the saw Preparing to use the saw in the tree The chain saw should be checked fuelled started and warmed up by the ground worker and the chain brake should be engaged before it is sent up to the operator in the tree The chainsaw should be fitted with a suitable strop for at...

Page 139: ...ain saw onehanded Operators should never cut with the kickback zone at the tip of the chainsaw guide bar hold and cut sections attempt to catch falling sections Cut in the tree when he she is only secured with one rope always use 2 secured lines check condition of harness belt and ropes at regular frequent intervals Freeing a trapped saw If the saw should become trapped during cutting operators sh...

Page 140: ...e likely to encounter when using a chain saw Cutting The log is lying on the ground There is little risk of the chain jamming or the object splitting However there is a risk that the chain will touch the ground when you finish the cut Cut all the way through the log from above Avoid letting the chain touch the ground as you finish the cut Maintain full throttle but be prepared for what might happe...

Page 141: ...ch way you want the top of the tree to fall you must assess which way the top of the tree would fall naturally Several factors affect this Lean of the tree Bend Wind direction Arrangement of branches Weight of snow You may find you are forced to let the tree top fall in its natural direction because it is impossible or dangerous to try to make it fall in the direction you first intended Another ve...

Page 142: ...ttom directional cut Set the spike bumper if one is fitted just behind the felling hinge Use full throttle and advance the chain bar slowly into the tree Make sure the tree top does not start to move in the opposite direction to your intended felling direction Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1 10 of the trunk diameter The ...

Page 143: ...nsion How to avoid kickback What is kickback The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar known as the kickback zone touches an object Kickback always occurs in the cutting plane of the bar Normally the chain saw and bar are thrown backwards and upwards towards the user However the ch...

Page 144: ...ine has been run in the carburettor should be finely adjusted The fine adjustment should be carried out by a qualified person First adjust the L jet then the idling screw T and then the H jet Changing the type of fuel Fine tuning may be required if the chain saw after changing the type of fuel performs differently with regard to starting acceleration maximum speed etc Conditions Before any adjustm...

Page 145: ...rotate at idle If the L jet is set too lean it may cause starting difficulties and poor acceleration If the H jet is set too lean the machine will have less power poor acceleration and could suffer damage to the engine Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment Chain brake and front hand guard Checking brake band wear Brush off any wood dust resin and dirt from the chain brake a...

Page 146: ...position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the chain saw and apply full throttle Release the throttle control and check that the chain stops and remains stationary If the chain rotates when the throttle control is in the idle position you should check the carburettor idle adjustment Chain catcher Che...

Page 147: ...the rim of the pulley Release the recoil spring by letting the pulley rotate slowly backwards Undo the screw in the centre of the pulley and remove the pulley Insert and fasten a new starter cord to the pulley Wind approx 3 turns of the starter cord onto the pulley Connect the pulley to the recoil spring so that the end of the spring engages in the pulley Fit the screw in the centre of the pulley ...

Page 148: ...e the starter in position against the crankcase Then slowly release the starter cord so that the pulley engages with the pawls Fit and tighten the screws that hold the starter Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid Carburettor malfunctions Starting problems Loss of engine power Unnecessary wear to engine parts Excessive fuel consumption Remove...

Page 149: ...bar tip sprocket each time you refuel Use the special grease gun and a good quality bearing grease Adjustment of the oil pump The oil pump is adjustable Adjustments are made by turning the screw with a screwdriver Turning the screw clockwise will increase the oil flow turning it anticlockwise will reduce the oil flow The oil tank should become nearly empty by time fuel is used up Be sure to refill...

Page 150: ...e sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated File off any burrs from the edges of the bar Clean the outside of the carburettor Check that the bar and chain are getting sufficient oil Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler Check the fuel filter and the fuel hose Replace if necessary Check the saw chain with regard to visible ...

Page 151: ...mended max speed rpm 12500 Power kW rpm 0 96 9000 Ignition system Spark plug Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Electrode gap mm 0 65 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre cm3 0 23 230 Oil pump capacity at 8 500 rpm ml min 3 9 Oil tank capacity litre cm3 0 16 160 Type of oil pump Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks kg 3 0 Noise emissions see note 1 Sound power level...

Page 152: ...approved for the model Jonsered CS 2125T Saw chain filing and file gauges Guide bar Saw chain Length inch Pitch inch Gauge mm Max nose radius Type Length drive links no 10 1 4 1 3 R10 Jonsered H00 60 10 3 8 1 3 7 T Jonsered H36 40 H1154618 26 CS 2125T 2GB fm Page 152 Friday December 19 2014 12 47 PM ...

Page 153: ...ironment 2000 14 EC For information relating to noise emissions see the chapter Technical data The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 Notified body 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hungary has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC article 12 point 3b The certificates ...

Page 154: ... utilizada por personas con formación especial en silvicultura Consulte el manual de instrucciones Freno de cadena activado derecha Freno de cadena no activado izquierda Carga de combustible Ajuste de la bomba de aceite Rellenado de aceite para cadena Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados Símbolos en e...

Page 155: ...n el uso del combustible 172 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 173 TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina 175 Instrucciones generales de trabajo 175 Medidas preventivas de las reculadas 183 MANTENIMIENTO Generalidades 184 Ajuste del carburador 184 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 185 Silenciador 187 Mecanismo de arranque 187 Filtro de aire 188 Bu...

Page 156: ...no Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor Siguiendo sus instrucciones de uso servicio mantenimiento etcétera puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su valor de reventa Si vende su máquina entregue el manual de instrucciones...

Page 157: ... de combustible 11 Encendido estrangulador 12 Fiador del acelerador 13 Acelerador 14 Espada 15 Cadena 16 Cabezal de rueda 17 Apoyo de corteza 18 Captor de cadena 19 Placa de identificación 20 Carcasa del embrague con freno de cadena incorporado 21 Silenciador 22 Tornillo de ajuste bomba de aceite 23 Depósito de aceite de cadena 24 Depósito de combustible 25 Manual de instrucciones 26 Llave combina...

Page 158: ...nterferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina IMPORTANTE Esta motosierra está concebida para la poda y reducción de copas de árboles erectos La utilización de esta máquina podría estar regulada por la legislación ...

Page 159: ...s especiales de trabajo y corte y convenientemente protegidas cesta de podar cuerdas arnés de seguridad Para todos los demás trabajos de corte a ras del suelo es recomendable utilizar las motosierras normales con mangos más separados Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se explican los componentes de seguridad de la máquina y sus funciones Para el control y mantenimiento vea las inst...

Page 160: ...B El movimiento activa un mecanismo de muelle que tensa la cinta del freno C alrededor del sistema de arrastre de la cadena D en el motor tambor de embrague La protección contra reculadas no sólo activa el freno de cadena También cumple otra función importante reduce el riesgo de que la mano izquierda toque la cadena si el usuario suelta el mango delantero El freno de cadena debe estar activado cu...

Page 161: ...tivar el freno de cadena También debe agarrar con firmeza la empuñadura de la motosierra cuando trabaja Si lo hace y se produce una reculada puede ocurrir que no suelte el agarre de la empuñadura delantera y que no active el freno de cadena o que el freno de cadena no se active hasta que la sierra haya girado bastante En casos así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la ...

Page 162: ...e el de maderas blandas la mayoría de las coníferas El corte con un equipo de corte desafilado o incorrecto modelo incorrecto o mal afilado incrementa el nivel de vibraciones Botón de parada El botón de parada se utiliza para parar el motor Silenciador El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario En regiones de clima cál...

Page 163: ...io impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada incorporada así como con un afilado y mantenimiento correctos de la cadena Espada Cuanto más pequeño es el radio de punta menor es la propensión a la reculada Cadena Una cadena de sierra consta de distintos eslabones qu...

Page 164: ...h pulgadas Ancho del eslabón de arrastre mm pulgadas Número de eslabones de arrastre unidades Afilado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas Una cadena de si...

Page 165: ... de la profundidad de corte Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad profundidad de corte Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra vea el capítulo Datos técnicos Ajuste de la profundidad de corte El ajuste de la profundidad de corte ...

Page 166: ... modelo Lubricación del equipo de corte Aceite para cadena de motosierra Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesión a la cadena así como buena fluidez tanto en climas cálidos como fríos Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un aceite para cadena óptimo que gracias a su origen vegetal es también biodegradable Recomendamos el uso de nuestro aceite para obtener la may...

Page 167: ...la espada esté abierto Límpielo si es necesario Compruebe que la guía de la espada esté limpia Límpiela si es necesario Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire con facilidad y que su orificio de lubricación esté abierto Limpie y lubrique si es necesario Si la lubricación de la cadena no funciona después de efectuar los controles y medidas anteriores contacte a su taller de servicio Piñ...

Page 168: ...ección personal Evite los trabajos para los que no se sienta suficientemente capacitado Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de protección personal Medidas preventivas de reculadas Equipo de corte e Instrucciones generales de trabajo Evite situaciones con riesgo de reculada Vea las instrucciones bajo el título Equipo de seguridad de la máquina Utilice el equipo de corte recomendado y cont...

Page 169: ...la guía de la espada Apriete a mano las tuercas de la espada Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada Vea las instrucciones del capítulo Tensado de la cadena de sierra La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de l...

Page 170: ...cambia el tipo de combustible vea las instrucciones del capítulo Carburador Rodaje No manejar la máquina a revoluciones demasiado altas por periodos prolongados durante las primeras diez horas Aceite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire No u...

Page 171: ...os produce perturbaciones del funcionamiento Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado agitando el recipiente antes de repostar Las capacidades de los depósitos de combustible y aceite para cadena están adaptadas entre sí Por consiguiente haga el repostaje de ambos al mismo tiempo ATENCIÓN Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio No fume ni ponga objetos calientes ...

Page 172: ...n o similares Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado deberán vaciarse los depósitos de combustible y aceite para cadena Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes La protección de transporte del equipo de corte...

Page 173: ...e advierta una resistencia momento en que se enganchan los ganchos de arranque Luego dé tirones rápidos y fuertes Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano NOTA No extraiga el cordón de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón Ello puede ocasionar averías en la máquina ATENCIÓN Antes de arrancar observe lo siguiente El freno de cadena d...

Page 174: ...s muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra No ponga nunca en marcha la máquina en interiores Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte Sujete siempre la motosierra con ambas manos Agarre el mango superior con la mano derecha y el man...

Page 175: ...el suelo para poder actuar en caso de emergencia por si misma o pidiendo ayuda 3 Al realizar trabajos de silvicultura por encima del suelo la zona de trabajo siempre debe asegurarse y marcarse con letreros cintas o algún elemento similar La s persona s que se encuentra n en el suelo siempre deben informar a la las que trabaja n por encima del suelo antes de ingresar a la zona de trabajo asegurada ...

Page 176: ...o superior y la mano izquierda en el mango delantero agarrando los mangos con todos los dedos Agarre los mangos con todos los dedos Tanto los usuarios diestros como los zurdos deben seguir estas instrucciones de agarre Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y al mismo tiempo mantener el control de la motosierra 3 La mayoría de los accidentes por reculada se producen al ...

Page 177: ...a Requisitos generales para trabajar en las alturas Los operarios de motosierras para podar árboles que trabajen en las alturas con cuerda y arnés no deben estar nunca solos A ras del suelo debe haber un trabajador cualificado y con formación sobre los procedimientos de emergencia adecuados para prestar ayuda Los operarios de motosierras para podar árboles deben tener formación acerca de las técni...

Page 178: ... delantero y separar la motosierra del cuerpo mientras tira del cordón de arranque con la otra mano 2 En la parte derecha debe sujetar la motosierra con la mano derecha en cualquier mango y separar la motosierra del cuerpo mientras tira del cordón de arranque con la mano izquierda El freno de cadena debe estar siempre aplicado antes de bajar la motosierra en funcionamiento hacia su correa El opera...

Page 179: ...apretar la cadena o a partirse A continuación se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra Tronzado El tronco en el suelo No hay riesgo de atasco de la cadena o de partición del objeto de corte Sin embargo hay un riesgo considerable de que la cadena toque el suelo después del corte Corte desde arriba todo el tronc...

Page 180: ...ona de riesgo antes de la tala y durante la misma Dirección de derribo El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno lo más fácil posible El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad Ante todo debe evitarse que la cima del árbol derribado se atasque en otro árbol El derribo de una cima de ár...

Page 181: ...tes superior e inferior debe ser de 45 como mínimo La convergencia de ambos cortes se denomina línea de corte de indicación La línea de corte de indicación debe ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto 90 con la dirección de derribo elegida Corte de derribo El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y debe ser perfectamente horizontal Intente adoptar una postura correcta...

Page 182: ...as tensos Preparativos Estime el sentido de la tensión y dónde tiene su punto de ruptura es decir el punto en el que se rompería si se siguiera tensando Determine la forma más segura de soltar la tensión y también si Ud puede hacerlo En situaciones muy complicadas el único método seguro consiste en utilizar un torno en vez de la motosierra Generalidades Sitúese de modo que no haya riesgo de que se...

Page 183: ...iendo de la posición de la motosierra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto Tronzado del tronco Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte ATENCIÓN Las reculadas pueden ser rapidísimas repentinas y violentas lanzando la motosierra la espa...

Page 184: ...loj y se reduce girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj Reglaje básico y rodaje El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábrica Se debe evitar el funcionamiento a régimen de revoluciones alto durante las 10 primeras horas NOTA Si la cadena gira en ralentí debe girarse el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la cadena...

Page 185: ...arburador correctamente regulado Con el carburador correctamente regulado la máquina acelera sin dilación y ronronea ligeramente a plena aceleración Además la cadena no debe girar en ralentí El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración El reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y o ...

Page 186: ... al soltarlo Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno Arranque la motosierra y acelere al máximo Suelte el acelerador y compruebe que la cadena se pare y permanezca inmóvil Si la cadena gira con el acelerador en la posición de ralentí debe controlarse el reglaje de ralentí del carburador Captor de cadena Compruebe que el captor de caden...

Page 187: ...nque en el cárter y saque el mecanismo Extraiga el cordón unos 30 cm y sáquelo de la guía en la periferia de la polea Anule el efecto del muelle de retorno dejando que la polea gire despacio hacia atrás Afloje el tornillo del centro de la polea y saque ésta Ponga un cordón nuevo en la polea y fíjelo Enrolle unas 3 vueltas de cordón de arranque en la polea Monte la polea contra el muelle de retorno...

Page 188: ...no en el mecanismo de arranque Monte la polea y tense el muelle de retorno Montaje del mecanismo de arranque Para montar el mecanismo de arranque primero extraiga el cordón y después coloque el mecanismo en su sitio en el cárter Luego suelte despacio el cordón para que los ganchos agarren la polea Ponga los tornillos de fijación del mecanismo de arranque y apriételos Filtro de aire El filtro de ai...

Page 189: ...zal de rueda de la espada El cabezal de rueda de la espada debe engrasarse en cada repostaje Utilice la pistola de engrase especial y grasa para cojinetes de buena calidad Ajuste de la bomba de aceite La bomba de aceite es regulable El ajuste se hace girando el tornillo con un destornillador Si se gira el tornillo en sentido horario el caudal de aceite aumenta si se gira en sentido antihorario el ...

Page 190: ... la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Limpie o cambie el apagachispas del silenciador Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es necesario Revise la cadena de sierra en lo referente a grietas en remach...

Page 191: ... Sistema de encendido Bujía Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Distancia de electrodos mm 0 65 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina litros cm3 0 23 230 Caudal de la bomba de aceite a 8 500 r p m ml min 3 9 Capacidad del depósito de aceite litros cm3 0 16 160 Tipo de bomba de aceite Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos kg 3 0 Emisiones de ...

Page 192: ...25T Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Espada Cadena Longitud pulgadas Paso pulgadas Anchura de ranura mm Máximo número de dientes cabezal de rueda Tipo Longitud eslabones de arrastre unidad 10 1 4 1 3 R10 Jonsered H00 60 10 3 8 1 3 7 T Jonsered H36 40 H1154618 30 CS2125T 3ES PT fm Page 192 Friday December 19 2014 2 03 PM ...

Page 193: ...ayo de 2000 Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 Organismo inscripto 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hungría ha efectuado el examen de tipo CE conforme a la Directiva sobre máquinas 2006 42 CE artículo 12 apartado 3b Los certificados...

Page 194: ...ser utilizada por pessoas com formação especial para trabalhos de silvicultura Ver instruções para o uso Travão da corrente activado direita Travão da corrente não activado esquerda Enchimento de combustível Ajuste da bomba de óleo Enchimento com óleo de corrente Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países Sím...

Page 195: ...ustível 211 ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem 213 TÉCNICA DE TRABALHO Sempre antes de usar 215 Instruções gerais de trabalho 215 Medidas de prevenção contra retrocessos 223 MANUTENÇÃO Noções gerais 224 Afinação do carburador 224 Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da moto serra 225 Silenciador 227 Dispositivo de arranque 227 Filtro de ar 228 Vela de ignição 229 Lubrif...

Page 196: ...a mais próxima Esperamos que ficará satisfeito com a sua nova máquina e que ela o acompanhará durante muito tempo Lembre se de que estas instruções de utilização são um documento valioso Seguindo o seu conteúdo utilização assistência técnica manutenção etc aumentará consideravelmente a vida útil da máquina bem como o preço de venda em segunda mão da mesma Se vender a sua máquina entregue as instru...

Page 197: ...de combustível 11 Ignição estrangulador 12 Bloqueio do acelerador 13 Acelerador 14 Lâmina 15 Corrente 16 Roleto 17 Apoio para casca 18 Retentor de corrente 19 Placa de tipo e número de série 20 Cobertura do acoplamento com travão de corrente incorporado 21 Silenciador 22 Parafuso de ajuste bomba do óleo 23 Depósito de óleo da corrente 24 Depósito de combustível 25 Instruções para o uso 26 Chave un...

Page 198: ...o pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina IMPORTANTE Esta moto serra para árvores foi concebida para a poda e corte de copas de árvore A legislação nacional poderá restringir a uti...

Page 199: ...ras normais com punhos mais espaçados são recomendadas para todo o restante trabalho de corte ao nível do solo Equipamento de segurança da máquina Nesta secção são apresentados os componentes de segurança da máquina e explicadas as respectivas funções Para inspecção manutenção e serviço consultar as instruções na secção Inspecção manutenção e serviço do equipamento de segurança da motosserra Veja ...

Page 200: ...istema de propulsão da corrente D tambor de fricção O protector anti retrocesso não é somente construído para activar o travão de corrente Uma outra função muito importante é a de reduzir o risco de que a mão esquerda seja atingida pela corrente caso não consiga fixar se no punho dianteiro O travão da corrente deve estar aplicado quando se dá o arranque à motosserra para impedir que a corrente rod...

Page 201: ... pode a força não ser suficiente para fazer disparar o travão da corrente Durante o trabalho você deve agarrar a motosserra firmemente pelos punhos Se o fizer e ocorrer um retrocesso a sua mão talvez não chegue nunca a soltar o punho dianteiro e não activará o travão da corrente ou então o travão só é activado após a serra ter girado uma distância considerável Neste tipo de situação pode acontecer...

Page 202: ...ores do que serrar um tipo macio geralmente coníferas Serrar com um equipamento de corte não afiado ou errado tipo errado ou erradamente afiado aumenta o nível de vibrações Contacto de paragem O contacto de paragem é usado para desligar o motor Silenciador O silenciador é construído para propiciar o mais baixo nível de ruído possível bem como desviar os gases de escape do utilizador Em zonas geogr...

Page 203: ...or de risco de retrocesso da lâmina entre em contacto com qualquer objecto Usando o equipamento de corte com redução de retrocesso incorporada e afiando e mantendo a corrente da serra correctamente pode se reduzir o efeito de retrocesso Lâmina Quanto menor for o raio da ponta da lâmina menor será a tendência de retrocesso Corrente A corrente é composta por elos que existem tanto no modelo standard...

Page 204: ...os de condução mm pol Total de elos de condução unid Afiação e ajuste da abertura de corte da corrente de serra Noções gerais sobre afiação dos dentes de corte Não use nunca uma corrente romba Um dos sintomas de que a corrente está romba é ser necessário forçar o equipamento de corte através da madeira e as aparas produzidas serem muito pequenas Uma corrente de serra muito romba não produz aparas ...

Page 205: ... lima redonda e o calibrador de lima recomendados para a corrente da sua motosserra veja as instruções na secção Especificações técnicas Verifique se a corrente está esticada Uma corrente insuficientemente esticada torna se instável no sentido transversal o que dificulta a sua afiação correcta Lime sempre começando do interior para o exterior do dente de corte Pressione menos a lima no movimento d...

Page 206: ...orte será correcta quando não se sentir resistência ao passar a lima sobre o calibrador Esticamento da corrente Quanto mais usar uma corrente de serra mais comprida ela fica É importante que ajuste o equipamento de corte após essa modificação A tensão da corrente deverá ser controlada a cada abastecimento de combustível NOTA Uma corrente nova requer um período de rodagem durante o qual se deve con...

Page 207: ...o demasiado pobre faz com que o combustível dure mais do que o óleo da corrente e de as nossas recomendações respeitantes ao equipamento de corte serem seguidas uma lâmina demasiado comprida requer mais óleo de corrente Controlo da lubrificação da corrente Verifique a lubrificação da corrente a cada abastecimento de combustível Ver instruções na secção Lubrificação do rolete da ponta da lâmina Com...

Page 208: ...a depressão onde o raio da extremidade termina na parte inferior da lâmina significa que você operou com a corrente insuficientemente esticada Para obter vida útil máxima a lâmina deve ser virada diariamente ATENÇÃO A maioria dos acidentes com moto serras ocorrem quando a corrente da serra atinge o utilizador Use equipamento de protecção pessoal Ver as instruções na secção Equipamento de protecção...

Page 209: ...a da lâmina Aperte as porcas da lâmina com os dedos Estique a corrente apertando com o auxílio da chave universal o parafuso esticador da corrente no sentido horário Estique a corrente até que esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lâmina Ver instruções na secção Esticar a corrente da serra A corrente está correctamente esticada quando não mais estriver frouxa na parte inferior da lâmina ...

Page 210: ... Observar que pode ser necessário reafinar o carburador ao mudar de tipo de combustível ver instruções na secção Carburador Rodagem Durante as primeiras 10 horas de funcionamento deve se evitar regimes de rotação demasiado altos Óleo de dois tempos Para obter o melhor resultado e rendimento use óleo para motores a dois tempos HUSQVARNA produzido especialmente para os nossos motores a dois tempos a...

Page 211: ...misturar combustível gasolina e óleo de dois tempos Afaste a máquina pelo menos 3 metros do lugar onde abasteceu antes de arrancar Nunca arranque com a máquina 1 Se derramou combustível ou óleo de corrente sobre a máquina Remova todo o líquido derramado e deixe que os restos de gasolina se evaporem 2 Se derramou combustível sobre si próprio ou na sua roupa troque de roupa Lave as partes do corpo q...

Page 212: ...ombustível e óleo de corrente A protecção de transporte do equipamento de corte deve sempre ser montada durante o transporte ou armazenamento da máquina de modo a evitar contacto involuntário com a corrente afiada A corrente mesmo estando parada pode causar ferimentos graves ao utilizador ou outras pessoas que entrem em contacto com a mesma Trave a máquina durante o transporte Armazenamento por te...

Page 213: ...r resistência os prendedores do arranque actuam e a partir de então dê puxões rápidos e fortes Nunca enrole a corda de arranque na mão NOTA Não puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente distendida Esta prática pode danificar a máquina ATENÇÃO Antes de arrancar observe o seguinte O travão da corrente deve estar aplicado quando se dá o arranq...

Page 214: ...ilmente perder o controlo sobre a motosserra Nunca ponha a máquina a trabalhar dentro de casa Conscientize se do perigo que representa inspirar os gases de escape do motor Observe a vizinhança e certifique se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte Segure sempre a motosserra com as duas mãos Mantenha a mão direita no punho superior e a mão esquerda...

Page 215: ...de silvicultura acima do solo a área de trabalho deverá sempre ser protegida e assinalada com tabuletas faixas ou similar A pessoa ou pessoas que se encontrarem no solo deverão sempre informar aquele ou aqueles que trabalharem acima do solo antes de entrarem na zona de trabalho protegida 4 Evite o uso em condições meteorológicas desfavoráveis Por exemplo em denso nevoeiro chuva e vento fortes frio...

Page 216: ...reita no punho superior e a esquerda no punho dianteiro Polegares e dedos devem envolver os punhos Todos os utilizadores independentemente de serem destros ou canhotos deverão usar esta posição Com esta posição poderá reduzir mais facilmente o efeito de retrocesso e simultaneamente manter o controlo sobre a motosserra 3 A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem na poda de ramos Assuma uma post...

Page 217: ...rabalho para reduzir o risco de lesões ao trabalhar em altura numa corda e arnês Apesar de formar a base da literatura de formação e orientação este capítulo deve ser visto como substituto de formação formal Requisitos gerais para trabalhar em altura Os operadores de motosserras de árvore que trabalhem em altura numa corda e arnês nunca devem trabalhar sozinhos Um trabalhador de solo competente fo...

Page 218: ... partir do arnês a um ponto de fixação suplementar A obtenção de uma boa colocação dos pés na posição de trabalho pode ser auxiliada através da utilização de um suporte de fixação temporário para pés criado a partir de uma eslinga sem fim Iniciar a serra na árvore Ao iniciar a serra na árvore o operador deverá a aplicar o travão da corrente antes de iniciar b segurar a serra no lado esquerdo ou di...

Page 219: ...O apoio que o objecto a serrar tem antes e depois da traçagem e a tensão sob a qual se encontre se o objecto a serrar Os factos indesejáveis acima mencionados podem na maioria dos casos evitar se através da traçagem em duas etapas pela parte superior e pela inferior Trata se de neutralizar a tendência do objecto a serrar em prender a corrente da serra ou em fender se A listagem a seguir é uma expo...

Page 220: ...er e o próximo local de trabalho deverá ser de 2 1 2 vezes o comprimento da árvore Controle para que ninguém se encontre dentro desta área de risco antes ou durante o abate Direcção de abate O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal que a desrama a seguir bem como a traçagem do tronco possam realizar se num terreno tão simples quanto possível Deve se poder andar e estar de pé com segu...

Page 221: ...e este termine exactamente onde termina o corte superior A profundidade do corte direccional deve ser de 1 4 do diâmetro do tronco e o ângulo entre o corte superior e o inferior no mínimo de 45 O encontro de ambos os cortes chama se linha do corte direccional Esta linha deverá situar se em posição rigorosamente horizontal e ao mesmo tempo formar um ângulo recto 90 com a direcção de queda escolhida...

Page 222: ...esso da lâmina entre em contacto com algum objecto Tratamento de um resultado de abate mal sucedido Serração em árvores ou galhos que se encontram entesados Preparativos Avalie em que direcção o entesamento ocorre e também onde está o seu ponto de ruptura ou seja o ponto onde se partiria se fosse ainda mais entesado Decida qual o modo mais seguro de aliviar o entesamento e se você é capaz de o faz...

Page 223: ...erra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto com um objecto Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com um objecto Corte do tronco em toros Ver as instruções na secção Técnica básica de serração ATENÇÃO Retrocessos podem ser extremamente rápidos repentinos e violentos e podem arremessar a moto serra l...

Page 224: ... da fábrica faz se uma regulação básica do carburador Durante as primeiras 10 horas de funcionamento deve se evitar rotação demasiado alta NOTA Se a corrente girar na marcha em vazio vira se o parafusoT no sentido anti horário até a corrente parar Rotação em vazio recomendada 2900 r min Afinação Após a rodagem da máquina faz e a afinação do carburador A afinação deve ser feita por pessoal qualific...

Page 225: ...em hesitações e balbucia algo na aceleração máxima A corrente não poderá girar na marcha em vazio Uma regulação demasiado pobre do bico L pode resultar em dificuldades no arranque e má aceleração Um bico H com regulação demasiado pobre dá à máquina menor potência menos força má aceleração e ou danos no motor Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da moto serra Travão de corr...

Page 226: ...bertado Verifique se o acelerador e o bloqueio do acelerador funcionam com facilidade e se os seus respectivos sistemas de mola de retorno funcionam Arranque com a moto serra e acelere ao máximo Solte o acelerador e verifique se a corrente pára e se continua imóvel Se a corrente girar com o acelerador na posição marcha em vazio o ajuste da marcha em vazio do carburador deverá ser controlado Retent...

Page 227: ...levante o dispositivo para fora Puxe a corda para fora cerca de 30 cm e levante a no encaixe na periferia do carretel da corda Alivie totalmente a mola de retorno deixando que o carretel retroceda lentamente Afrouxe os parafusos no centro do carretel e retire o Introduza e fixe nova corda de arranque no carretel Enrole cerca de 3 voltas da corda no carretel Monte a corda contra a mola de retorno p...

Page 228: ...tensão à mola de retorno Montagem do dispositivo de arranque Monte o dispositivo de arranque puxando primeiro a corda para fora e colocando depois o dispositivo de arranque no lugar contra o carter Depois solte lentamente a corda de arranque de modo que os prendedores do arranque se prendam ao carretel Monte e aperte os parafusos que prendem o dispositivo de arranque Filtro de ar O filtro de ar de...

Page 229: ... O roleto da lâmina deverá ser lubrificado a cada abastecimento de combustível Use para esse fim a bomba especial de lubrificação bem como massa lubrificante de boa qualidade para rolamentos Ajuste da bomba de óleo A bomba do óleo é regulável O ajuste faz se girando o parafuso com uma chave de fendas Girando o parafuso para a direita aumenta se o caudal de óleo girando o parafuso para a esquerda r...

Page 230: ...a ranhura da lâmina Se a lâmina estiver equipada com um roleto na extremidade lubrifique o Remova com a lima eventuais rebarbas nas laterais da lâmina Limpe o carburador exteriormente Verifique se a lâmina e a corrente recebem óleo suficiente Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas do silenciador Verifique o filtro e o tubo de combustível Troque se necessário Verificar se a corrente da serr...

Page 231: ...12500 Potência kW r min 0 96 9000 Sistema de ignição Vela de ignição Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Folga dos eléctrodos mm 0 65 Sistema de combustível lubrificação Capacidade do depósito litros cm3 0 23 230 Capacidade da bomba de óleo a 8 500 r min ml min 3 9 Volume do depósito de óleo litros cm3 0 16 160 Tipo de bomba de óleo Automática Peso Moto serra sem lâmina e corrente depósitos vazios kg 3 0 ...

Page 232: ...125T Limagem e calibradores de lima da corrente da serra Lâmina Corrente Comprimento pol Passo pol Largura do sulco mm N º máx de dentes no rolete da ponta da lâmina Tipo Comprimento elementos de accionamento qtd 10 1 4 1 3 R10 Jonsered H00 60 10 3 8 1 3 7 T Jonsered H36 40 H1154618 30 CS2125T 3ES PT fm Page 232 Friday December 19 2014 2 03 PM ...

Page 233: ...s para as imediações 2000 14 CE Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 Entidade competente 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hungria executou o controle de tipo CE em conformidade com a directiva sobre máquinas 2006 42 EC artigo 12 alí...

Page 234: ...da parte di personale specializzato nel campo della selvicoltura Vedere il manuale delle istruzioni Freno della catena attivato a destra Freno della catena non attivato a sinistra Rifornimento carburante Regolazione della pompa dell olio Rabbocco olio della catena I restanti simboli decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati Simboli nel...

Page 235: ...te 250 AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto 252 TECNICA DI LAVORO Ad ogni utilizzo 254 Istruzioni generali di lavoro 254 Prevenzione del contraccolpo 261 MANUTENZIONE Generalità 262 Regolazione del carburatore 262 Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega 263 Marmitta 265 Dispositivo di avviamento 265 Filtro dell aria 266 Candela 267 Lubrificazione della ro...

Page 236: ...o che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore Seguendone il contenuto uso assistenza manutenzione ecc potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina e anche il suo valore di usato Se vendete la macchina ricordate di consegnare il manuale delle ist...

Page 237: ...re 10 Pompa carburante 11 Accensione starter 12 Fermo del gas 13 Comando del gas 14 Lama 15 Catena 16 Rotella di punta della catena 17 Appoggio per la corteccia 18 Fermo della catena 19 Targhetta prodotto e numero di serie 20 Coperchio della frizione con freno della catena incorporato 21 Marmitta 22 Vite di regolazione pompa dell olio 23 Serbatoio olio catena 24 Serbatoio carburante 25 Istruzioni ...

Page 238: ...ll olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore...

Page 239: ...tivi di sicurezza della macchina e la loro funzione Per i controlli e gli interventi di manutenzione vedere le istruzioni alla sezione Controllo manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega Vedere le istruzioni alla sezione Identificazione delle parti per localizzare questi dispositivi sulla macchina La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare ...

Page 240: ...natura Il freno della catena deve essere inserito all avviamento della motosega per prevenire la rotazione della catena Utilizzare il freno della catena come freno di stazionamento all avviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione antico...

Page 241: ...otrebbe non fermare la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi Vi sono anche posizioni di lavoro nelle quali la mano non può raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il freno della catena per esempio quando si tiene la motosega in posizione di abbattimento Il freno della catena è sempre attivato dalla funzione di inerzia in caso di sobbalzo No In primo luogo il freno deve essere fun...

Page 242: ...la durata dell attrezzatura di taglio Previene l aumento dei livelli di vibrazioni Regole basilari Usare solo attrezzatura di taglio da noi consigliata Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici Tenere sempre ben affilati i denti della catena Seguire le istruzioni e usare i riscontri AVVERTENZA La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono ...

Page 243: ... sicurezza del gruppo di taglio si raccomanda di sostituire le combinazioni lama catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama catena raccomandate Lama Lunghezza pollici cm Numero di denti nella rotella di punta T Partitura della catena pitch pollici La rotella di punta della lama e l ingranaggio d...

Page 244: ...o misure 1 Angolo di affilatura 2 Angolo di appoggio 3 Posizione della lima 4 Diametro della lima tonda È estremamente difficile affilare correttamente una catena senza gli attrezzi adatti Per questo consigliamo il nostro affilatore Affilando la catena con esso si otterranno la massima riduzione del sobbalzo e le migliori prestazioni di taglio Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in meri...

Page 245: ...antisce un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta dell aggetto di spoglia Appoggiare l affilatore sulla catena Le informazioni per l uso dell affilatore sono riportate sulla confezione Utilizzando la lima piatta asportare l eccedenza della sporgenza dell aggetto di spoglia L angolo di spoglia è corretto quando facendo passare la lima sull affilatore non si incontra alcuna resistenza ...

Page 246: ...to se l olio è troppo fluido il relativo serbatoio si svuota prima dell esaurimento del carburante il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla registrazione del carburatore se la miscela è troppo magra il carburante dura più dell olio della catena e il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla scelta del gruppo di taglio una lama troppo lunga richiede più olio della catena Controllo della lub...

Page 247: ...o Se la punta della lama è usurata irregolarmente In caso di formazione di un affossamento alla fine della curvatura della punta la catena non è correttamente tesa Per la massima durata girare la lama giornalmente AVVERTENZA La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l operatore Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo Evi...

Page 248: ...n le dita i dadi di fissaggio della lama Tendere la catena con la vite apposita e la chiave combinata avvitandola in senso orario La tensione è corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno alla lama Vedere le istruzioni alla sezione Tensionamento della catena La tensione è corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno alla lama ed è possibile farla scorrere con le dita s...

Page 249: ...guito Notare che l utilizzo di un altro tipo di carburante può richiedere la registrazione del carburatore vedere le istruzioni alla sezione Carburatore Rodaggio Evitare regimi eccessivi per periodi prolungati durante le prime 10 ore di esercizio Olio per motori a due tempi Per un risultato ottimale utilizzare l olio per motori a due tempi HUSQVARNA studiato appositamente per i nostri motori a due...

Page 250: ...tri dal luogo del rifornimento Non accendere mai la macchina 1 Se vi sono gocce di carburante oppure olio della catena sulla macchina Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina 2 Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vostri abiti cambiare abiti Lavare le parti del corpo che sono venute a contatto con il carburante Usare acqua e sapone 3 Se vi sono perdit...

Page 251: ...ti affilate della catena la protezione per il trasporto del gruppo di taglio deve essere sempre montata durante il trasferimento o il rimessaggio della macchina Anche una catena immobile può provocare serie lesioni all utente o altri in caso di contatto Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto Lunghi periodi di rimessaggio Svuotare i serbatoi di carburante e olio in un luogo sufficien...

Page 252: ... fino a quando fa resistenza entra in presa il dispositivo di avviamento e tirare quindi con strappi decisi e veloci Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano N B Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta Questo potrebbe danneggiare la macchina AVVERTENZA Prima dell avviamento osservare quanto segue Il freno d...

Page 253: ...e il controllo della motosega Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi Non dimenticate che i gas di scarico sono velenosi Osservare l ambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio Tenere sempre saldamente la motosega con entrambe le mani Tenere la mano destra sull impugnatura superiore e la mano sinistra su quella anterior...

Page 254: ... suolo per potere in caso di emergenza effettuare un azione di salvataggio sicura e o chiamare i soccorsi 3 In caso di operazioni sopraelevate la zona di lavoro deve sempre essere resa sicura ed evidenziata con segnalazioni recinzioni e simili Chi si trova al suolo deve sempre informare la persona le persone che lavorano al di sopra della superficie prima di entrare nella zona segnalata 4 Evitare ...

Page 255: ...la mano destra sull impugnatura superiore e quella sinistra sull anteriore Tutte le dita devono essere ben chiuse intorno alle impugnature Questa presa vale per tutti gli operatori anche se mancini In questo modo si riduce al massimo l effetto del contraccolpo e si mantiene il controllo della motosega 3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo si verifica durante la diramatura Acce...

Page 256: ...tura a cinghia Anche se le informazioni fornite di seguito forniscono le indicazioni di base dei manuali di istruzione non possono sostituire una reale formazione professionale Requisiti generali per il lavoro in altezza Gli operatori che lavorano in altezza con motoseghe da potatura trattenuti da fune e imbracatura non dovrebbero mai lavorare da soli È opportuno che siano sempre assistiti da un o...

Page 257: ...gno tramite un ulteriore punto di attacco o utilizzando una cinghia regolabile che colleghi l imbracatura ad un punto di ancoraggio Per ottenere un buon appoggio può essere di aiuto l uso di una staffa provvisoria creata con una cinghia ad anello in cui infilare il piede Avviare la motosega su un albero Quando è necessario avviare la motosega sull albero l operatore deve a Inserire il freno della ...

Page 258: ...entuale tensione a cui è sottoposto Quanto sopra può essere evitato eseguendo il taglio in due fasi successive da sopra e da sotto Si tratta di neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare lama e catena o a rompersi L elenco che segue è una descrizione teorica delle situazioni più comuni che l operatore può essere costretto ad affrontare lavorando con una motosega Taglio Il tronco è pe...

Page 259: ...zo l altezza dell albero stesso Accertarsi che non vi sia nessuno in questa zona a rischio prima e durante l abbattimento Direzione di abbattimento Scopo dell abbattimento è di far cadere l albero nella migliore posizione per la successiva diramatura e il sezionamento del tronco Dev essere possibile camminare e sostare senza pericolo Evitare soprattutto che la cima in caduta vada ad impigliarsi in...

Page 260: ... del diametro del tronco con un angolo tra il taglio superiore e quello inferiore di almeno 45 L incontro tra i due tagli è chiamato linea del taglio direzionale La linea deve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto 90 rispetto alla direzione di caduta Taglio di abbattimento Sull altro lato effettuare il taglio di abbattimento che deve essere perfettamente orizzontale Prendere posizione...

Page 261: ...ere di profondità tale da liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione Prevenzione del contraccolpo Che cos e il contraccolpo Il contraccolpo è un movimento violento che fa impennarela la motosega e la lama verso l operatore quando la lama incontra un oggetto con la parte superiore della punta il settore a ri...

Page 262: ...maria del carburatore e rodaggio Il carburatore è messo a punto al collaudo in fabbrica Durante le prime 10 ore di esercizio è bene evitare un regime troppo elevato N B Se la catena gira con il motore al minimo girare la viteT in senso antiorario fino a quando la catena si ferma Regime consigliato con motore al minimo 2900 giri min Regolazione finale del carburatore Dopo aver rodato la macchina pr...

Page 263: ...tare e la macchina zoppica appena a pieno gas Inoltre la catena è ferma al minimo Se l ugello L ha una miscelazione troppo povera il motore ha difficoltà di avviamento e accelerazione Una regolazione troppo povera dell ugello H implica meno potenza una cattiva accelerazione e o danni al motore Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega Freno della catena con prot...

Page 264: ...i riposo non appena viene rilasciato Controllare che acceleratore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere Mettere in moto e accelerare al massimo Rilasciare l acceleratore e controllare che la catena si fermi e rimanga ferma Se la catena si muove con l acceleratore al minimo controllare la regolazione del minimo del carburatore Fermo della catena Contr...

Page 265: ...llevarlo Infilare la nuova cordicella e fermarla al disco Dare circa 3 giri di corda intorno al disco portacorda Rimontare il disco contro la molla in modo che questa sia agganciata al disco stesso Montare la vite al centro del disco Passare la cordicella attraverso il foro sulla sede dell avviamento e nella maniglia Fare un nodo all estremità della corda Messa in tensione della molla Sollevare la...

Page 266: ...ci facciano presa nel disco portacorda Rimontare e stringere le viti Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Per smontare il filtro sollevare il coperchio del cilindro Al montaggio controllare che il filtro chiuda bene contro...

Page 267: ...sso per cuscinetti di buona qualità Regolazione della pompa dell olio La pompa dell olio è regolabile La regolazione avviene girando la vite con un cacciavite Girando la vite in senso orario aumenta il flusso dell olio girando in senso antiorario il flusso dell olio diminuisce Il serbatoio dell olio dovrebbe svuotarsi contemporaneamente all esaurimento del carburante Ricordare di riempire il serba...

Page 268: ...bero Pulire la guida della catena Se la lama è dotata di ruota di rinvio terminale pulirla e lubrificarla Limare eventuali irregolarità sui lati della lama Pulire esternamente il carburatore Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrificate Pulire o sostituire la retina parascintille della marmitta Controllare il filtro del carburante e il tubo di alimentazione Sostituire se necessa...

Page 269: ...ssima raccomandato giri min 12500 Potenza KW 0 96 9000 Sistema di accensione Candela Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A Distanza all elettrodo mm 0 65 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante litri cm3 0 23 230 Capacità pompa dell olio a 8500 giri min ml min 3 9 Capacità serbatoio olio litri cm3 0 16 160 Tipo di pompa dell olio Automatico Peso Motosega senza lama e catena a secco kg 3 0 Em...

Page 270: ...125T Affilatura della catena e affilatori Lama Catena Lunghezza pollici Partitura pollici Larghezza della scanalatura mm Numero max di denti sul puntale a rocchetto Tipo Lunghezza dei giunti di azionamento pz 10 1 4 1 3 R10 Jonsered H00 60 10 3 8 1 3 7 T Jonsered H36 40 H1154618 38 CS 2125T 4IT fm Page 270 Friday December 19 2014 2 12 PM ...

Page 271: ...e 2000 14 CE Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 Organo competente 1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hungary ha eseguito il controllo tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006 42 CE articolo 12 punto 3b I certificati tipo CE in bas...

Page 272: ...fi ÙÔÌÈÎfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Ùfi ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ Ô ÈËı ÌfiÓÔ fi ÙÔÌ ÂÈ ÈÎ ÂÎ È Â Ì Ó Û ÂÓÙÚÔÎÔÌÈÎ ÂÚÁ Û Â ªÂÏÂÙ ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ºÚ ÓÔ Ï Û ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓÔ ÂÍÈ ºÚ ÓÔ Ï Û ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓÔ ÚÈÛÙÂÚ Ì Ï ÚˆÛË Î Û ÌˆÓ ƒ ıÌÈÛ Ù ÓÙÏ Ï ÈÔ Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ Ï Û Δ fiÏÔÈ Û ÌßÔÏ Â ÈÁÚ Ê ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û ÂÈ ÈÎ ÈÙ ÛÂÈ ÁÈ ÂÎ Ï ÚˆÛË ÚÔ È ÁÚ ÊÒÓ ÁÎÚÈÛË Û ÔÚÈÛÌ Ó ÁÔÚ ÌßÔÏ ÛÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ÏÂÁ Ô Î È Û Ó...

Page 273: ...À πMø M ÁÌ Î Û ÌÔ 288 ÌÈÛÌ Ú ÂÚßÔ Ú 289 ÛÊ ÏÂÈ Î Û ÌˆÓ 290 π M π Δ M Δ M ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ 291 Δ Ã π ƒ π ÚÈÓ fi Ô ÔÈ ÔÙÂ Ú ÛË 293 ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÂÚÁ Û 293 Ó ÚÁÂÈ ÚfiÏË Ë ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ 301 À Δ ƒ ÂÓÈÎ 302 ƒ ıÌÈÛË Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú 302 ÏÂÁ Ô Û ÓÙ ÚËÛË Î È Û ÚßÈ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ 303 ÈÁ ÛÙ Ú 305 MË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË 305 º ÏÙÚÔ Ú 306 M Ô 307 ÓÛË ÎÚ Ô ÙÚÔ Ô Ô ËÁÔ 307 ƒ ıÌÈÛ Ù ÓÙÏ Ï ÈÔ 307 ÛÙËÌ...

Page 274: ...Ë Ï Ô ÌÂ Ó Ì ÓÂÙ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Î È fiÙÈ ı Á ÓÂÈ Ô ÔËıfi Û Ô ı Û Û ÓÔ Â ÂÈ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÂˆÚ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Û Ó Ó ÔÏ ÙÈÌÔ Ô ıËÌ ΔËÚÒÓÙ fiÛ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û Ùfi Ú ÛË Â ÈÛÎÂ Û ÓÙ ÚËÛË ÎÏ Ì ÔÚ Ù ÈÛıËÙ Ó Â ÈÌËÎ ÓÂÙ ÙË ˆ ÙÔ Î ıÒ Î È ÙËÓ ÌÂÙ ˆÏËÙÈÎ ÙÔ Í Ó Ô Ï ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ Ó Ô Î ÙÔ Ô Î È ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ï Â ÈÙ Ì ÙÂ Ú Û ÙÔ Ó Ô Û ÚÔ fiÓÙÔ ...

Page 275: ...ÈÓ ÂÈÚÔÏ ß 10 ÓÙÏ Î Û ÌÔ 11 Ó ÊÏÍË ÙÛÔÎ 12 ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ 13 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 14 ËÁfi 15 Ï Û ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ 16 ÎÚ Ô ÙÚÔ fi Ô ËÁÔ 17 ÔÓÙˆÙfi ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 18 ÛÊ ÏÂÈ Û ÁÎÚ ÙËÛË Ï Û 19 ÈÓ Î ÚÔ fiÓÙÔ Î È ÍÔÓÙÔ ÚÈıÌÔ 20 ÎÈ Û Ì Ï ÎÙË Ì ÓÛˆÌ ÙˆÌ ÓÔ Ï ÛfiÊÚÓÔ 21 ÈÁ ÛÙ Ú 22 ƒ ıÌÈÛÙÈÎ ß ÓÙÏ Ï ÈÔ 23 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Ï ÈÔ Ï Û 24 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 25 ËÁ Â Ú Ûˆ 26 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 27 ÎË ÚÔÛÙ Û Ô ËÁÔ H1154618 38 CS 2125T 5GR fm Page 275 Frid...

Page 276: ...Â Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi ÙÔ Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ Ì ÓÂÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ M Δπ Ùfi ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÏÔÙÔÌ ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ ÎÏ ÂÌ Î È ÎÔ Ê ÏÏˆÌ ÙˆÓ ÓÙÚˆÓ ÂıÓÈÎ ÓÔÌÔıÂÛ ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÚÈÔÚ ÂÈ ÙË Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Û Ó ÛÌÔ Ï Ì Ï Û Ô Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ ÙÔÈ Â ÔÙ ÌËÓ Ô Ï ÂÙ ÙÔ ÚÈfiÓÈ fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔ ÂÙ ÈÂÈ ÏÎÔfiÏ ÚÓÂÙÂ...

Page 277: ...Ù Û Â ÈÛÎ ÙÂÛÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û ÁÈ Ó ßÏ ÂÙ ÙÈ ÔÊ ÏË ÂÙ fi ÙÔ ÓˆÙÂÚÈÛÌÔ Ô ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÎÚ ÓÔ ÚÔÛÙ Û ÎÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÈÎÙ ˆÙ Ì ÛÎ ÓÙÈ Ì ÚÔÛÙ Û fi ÚÈfiÓÈ ÓÙÂÏfiÓÈ Ì ÚÔÛÙ Û ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Π٠ÏÏËÏ ÚÔÊ Ï ÍÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙˆÓ ÂÚÈÒÓ Û M fiÙ Ì ÚÔÛÙ Û fi ÚÈfiÓÈ ÌÂÙ ÏÏÈÎ È Î È ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ ÛfiÏ ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ì Û ÎÈßÒÙÈÔ ÚÒÙˆÓ ßÔËıÂÈÒÓ Ú...

Page 278: ...È ÊÙÈ ÁÌ ÓÔ ÁÈ Ó ÎÈÓËÙÔ ÔÈ ÙËÓ Ï Û Û ÎÏÒÙÛËÌ ŒÓ ÊÚ ÓÔ Ï Û ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ Ù ËÌ ÙˆÓ ÏÏ ÌfiÓÔ Û ˆ Ú ÛÙÂ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ù ÂÌ Ô ÛÂÙ  ÛÙ ÚÔÛ ÙÈÎfi ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi Î È Ó ÊÚÔÓÙ ÂÙ ÒÛÙÂ Ë ÂÚÈÔ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÔÙ ÛÂ Â Ê Ì ÓÙÈΠÌÂÓ ΔÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û A ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Â Ù Ì ÙÔ ÚÈ Ì Ûˆ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚÔ Â Ù Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ú ÓÂÈ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È fiÙ Ó Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú μ ÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È ÚÔ Ù ÂÌ ...

Page 279: ...ÓÔ Ì ÙÔ Ô Ô Ô Úı ÛÂ Â Ê Ë ÂÚÈÔ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Â ß È ÎψÙÛ Ì Ù Î È fi Ô Ô ÙÔÌ ÎÈÓ ÓÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔ ÙË Ï Ì ßÚ ÛÎÂÙ È fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ ÈÔ Ì ÎÚÈ fi ÙÔ Ú ÛÙË ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Â Ó È ÙÛÈ Î Ù ÛΠÛÌ ÓÔ ÒÛÙÂ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Ì Ûˆ ÙÔ ÓÙ ß ÚÔ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ú ÓÂÈ ÛÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔ Â ÏÈÁfiÙÂÚÔ Ó Ù ÙÈÓ ÁÌ Ù fiÙ Ó Ë ÂÚÈÔ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ ßÚ ÛÎÂÙ È ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÙÔ Ï ÛfiÊÚÂÓÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Ì ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi ÚÈ ...

Page 280: ... ÔÚÂ Ó ÂÍ Ï ÂÈ Ù ÎψÙÛ Ì Ù Î È ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÙÔ ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ ÛÊ ÏÂÈ ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ Â Ó È Î Ù ÛΠÛÌ ÓË ÁÈ Ó ÂÌ Ô ÂÈ ÙËÓ ı ÏËÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ ŸÙ Ó Ë ÛÊ ÏÂÈ A ÙÈ Ù È Ì Û ÛÙË ÂÈÚÔÏ ß fiÙ Ó ÎÚ Ù Ì ÙË ÂÈÚÔÏ ß ÂÏ ıÂÚÒÓÂÙ È Ë ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ B ŸÙ Ó Ê ÓÔ Ì ÙË ÂÈÚÔÏ ß Â Ó Ú ÔÓÙ È Î È Ë ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ Î È Ë ÛÊ ÏÂÈ ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ ÛÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛÂÈ Ù Ë ı ÛË ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Ë ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ ÛÊ Ï...

Page 281: ...ËÓ Ï Û Á ÓÂÙ È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË ÂÙ ÙËÓ Ï Û Î Ï Ï ˆÌ ÓË Î È ÛˆÛÙ Û ÓÙËÚËÌ ÓË Ó ÚÎ Ï ˆÌ ÙË Ï Û Í ÓÂÈ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ Û Û Ì Ùfi ÙË Î È Â È Ï ÔÓ Ë ÊıÔÚ ÙÔ Ô ËÁÔ ÙË È ÙË Ï Û Î È ÙÔ ÙÚÔ Ô ÌÂÙ ÔÛË Î ÓËÛË ÛÙËÓ Ï Û Á ÓÂÙ È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË ƒ π π À ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÚÔßÏ Ì Ù Û ÁÁÂ Î È ÓÂ Ú Û ÙÔÌ Ô Ô Ó Î ÎÏÔÊÔÚÈ Îfi ÚfißÏËÌ Â ı Óı Ù Û ÁÈ ÙÚfi Â Ó È ÈÛÙÒÛÂÙÂ Û Ì ÙÒÌ Ù Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÔÊ ÏÔÓÙ È Û ÂÚßÔÏ...

Page 282: ...È Ó Â Ó È È Ì ÙËÓ fiÛÙ ÛË ÙˆÓ ÔÓÙÈÒÓ ÙÔ ÙÚÔ Ô ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Î È ÙÔ ÎÈÓËÙ ÚÈÔ ÙÚÔ Ô ÚÈıÌfi ÔÓÙÈÒÓ Î ÓËÛË ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÔÓÙÈÒÓ Î ÓËÛË ÚÔÎ ÙÂÈ fi ÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ Ô ËÁÔ ÙÔ ß Ì ÙË Ï Û Î È ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÔÓÙÈÒÓ ÙÔ ÙÚÔ Ô ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ï ÙÔ Ï ÎˆÛË Ô ËÁÔ ÓÙÛ mm ΔÔ Ï ÙÔ Ï ÎˆÛË ÙÔ Ô ËÁÔ ı Ú ÂÈ Ó Ù ÈÚÈ ÂÈ Ì ÙÔ Ï ÙÔ ÙÔ ÔÓÙÈÔ Î ÓËÛË Ï ÓÛË Î È Ô ÙÂÓÙÒÌ ÙÔ Ï Û Ô ËÁfi Ú ÂÈ Ó Ù ÈÚÈ ÂÈ Ì ÙËÓ Î Ù ÛΠÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ï Û ÚÈÔÓ ÛÌ ...

Page 283: ...Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙÔ ÔÈ ÛÙÔÈ Â ÈÛ Ô Ó ÁÈ ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙË Ï Û ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Û ÎfiÓÈÛÌ ÔÓÙÈÔ ÎÔ È ÙÚfi ÈÛÌ ÙÔ ÔÓÙÈÔ ÎÔ ÚÂÈ ÂÙ È ÌÈ ÛÙÚÔÁÁ Ï Ï Ì Î È Ó Ô ËÁfi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙÔ ÔÈ È ÌÂÙÚÔ ÛÙÚÔÁÁ Ï Ï Ì Î ıÒ Î È ÔÈÔ Ô ËÁfi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ Û ÓÈÛÙ Ù È ÁÈ ÙËÓ Ï Û ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Û μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ï Û Â Ó È ÙÂÓÙˆÌ ÓË MÈ Ï ÚˆÌ ÓË Ï Û ÛÎÔÏ ÂÈ ÙÔ ÛˆÛÙfi ÎfiÓÈÛÌ ...

Page 284: ... Ï Ì Óˆ ÛÙÔÓ Ô ËÁfi Δ ÓÙˆÌ Ï Û ÛÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ Ï Û ÙfiÛÔ Ù Ì ÎÚ ÓÂÈ Ó È ÏÔÈ fiÓ ÛËÌ ÓÙÈÎfi ÔÈ Ú ıÌ ÛÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ Ì ÎÔ ÙË Ï Û ΔÔ Ù ÓÙˆÌ ÙË Ï Û Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÂÏ Á ÂÙ Πı ÊÔÚ Ô ÁÂÌ ÂÙ ΠÛÈÌÔ ƒ Δ MÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈ Ï Û ÚÂÈ ÂÙ È ÛÙÚÒÛÈÌÔ ÁÈ Ùfi Î È ÛÙËÓ Ú Ó ÂÏ Á ÂÙ ÙÔ Ù ÓÙˆÌ ÙË Û ÓfiÙÂÚ ÂÓÈÎ ÈÛ ÂÈ ÙÔ fiÙÈ Ë Ï Û Ú ÂÈ Ó ÙÂÓÙˆı fiÛÔ ÙÔ Ó Ùfi ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi È fï Î È ÙfiÛÔ Ô Ó ÌË Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚ ÂÙÂ...

Page 285: ... ËÁ Ì Ô ÊÔÚ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú ÌÈ Èfi ÊÙˆ Ú ıÌÈÛË Î ÓÂÈ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Ó È ÚΠÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙÔ Ï È Ï Û fi ˆ Î È Ë Ù ÚËÛË ÙˆÓ Û ÛÙ ÛÂÒÓ Ì Ô ÊÔÚ ÙÔÓ ÎÔ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÌÈ ÔÏ Ì ÎÚÈ Ï Ì ÈÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ï È Ï Û ÏÂÁ Ô Ï ÓÛË Ï Û Ï Á ÂÙ ÙË Ï ÓÛË ÙË Ï Û Î ı ÊÔÚ Ô ÁÂÌ ÂÙ ΠÛÈÌÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï ÓÛË Ì ÙË ÙË Ï Ì ÙÚ Ù ÙËÓ ÎÚË ÙÔ Ô ËÁÔ ÚÔ Ó ÛÙ ıÂÚfi ʈÙÂÈÓfi ÛËÌÂ Ô Î È Û fiÛÙ ÛË 20 cm 8 ÓÙÛ Ùfi M...

Page 286: ...ÂÙ È Ó ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Â Ó È ÓÒÌ ÏÔ ÔÏ Êı ÚÌ ÓÔ Ó ÂÈ ËÌÈÔ ÚÁËıÂ Ó ÎÔ ÏˆÌ ÛÙË Ì ÏÂ Ú ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ùfi ÔÊ ÏÂÙ È ÛÂ Ï Ú Ï Û È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ fiÚÈÔ ˆ Ú ÂÈ Ó Û Ó ÏÏ ÂÙ ÏÂ Ú ÙËÓ Óˆ Ì ÙËÓ Î Ùˆ Î ıÂ Ì Ú ÂÚÁ Û ƒ π π Δ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ Ù Ì Ù ÌÂ Ï ÛÔ Ú ÔÓ Û Ìß ÓÔ Ó fiÙ Ó Ë Ï Û Ù ÛÂÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÃÚÂÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi μÏ ÙÈ Ô ÂÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÔÊ ÁÂÙ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô...

Page 287: ... ÂÈ ÛˆÛÙ ÛÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ê ÍÙ ÌÂ Ù Ù Ï Ù ÍÈÌ È ÙÔ Ô ËÁÔ ΔÂÓÙÒÛÙ ÙËÓ Ï Û ÛÙÚ ßÔÓÙ ÚÔ Ù ÂÍÈ ÙË ß Ú ıÌÈÛË ÙË Ï Û ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ Û ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ Ï Û Ú ÂÈ Ó ÙÂÓÙˆı ÙfiÛÔ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ ÎÚ ÌÂÙ È Ï Ú ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÙˆÌ Ï Û Ï Û Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÂÓÙˆÌ ÓË fiÙ Ó ÂÓ Â Ó È Ï Ú ÛÙËÓ Î Ùˆ ÏÂ Ú ÙÔ Ô ËÁÔ ÏÏ Ì ÔÚÂ Ó Á Ú ÛÂÈ Â ÎÔÏ Ì ÙÔ ÚÈ Ú Ù ÛÙ ËÏ ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Î È ÛÊ ÍÙ ٠ÍÈ...

Page 288: ...Â Ú ıÌÈÛË ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú Û ÏÏ Á Ù Ô ßÂÓ ÓË ßÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï ÚÌ ÈÚ Ù Ú ÙÚÒÛÈÌÔ Ù ÙÈ 10 ÚÒÙ ÒÚ ı Ú ÂÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÔÏ ËÏ ÛÙÚÔÊ È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú È ß ÏÙÈÛÙ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Î È Â È fiÛÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÚÔÓÔ Ï È ÎÈÓËÙ ÚˆÓ ÙË HUSQVARNA Ô ÂÈ Ú ÛΠÛÙ ÂÈ ÈÎ ÁÈ ÙÔ ÂÚfi ÎÙÔ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ ÚÂ Ì ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÚÔÓÔ Ï È ÁÈ Úfi ÎÙÔ ÂÍˆÏ ÌßÈÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙÔ ÏÂÁfiÌÂÓÔ outboardoil Ì ÔÓÔÌ Û TC...

Page 289: ...ÈÌÔ Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Ó ÌÈÁÌ ÓÔ ÎÔ ÓÒÓÙ ÙÔ ÛÙÔ Ô Â Ô fi Ô ÙÔ Ê Ï ÁÂÙ ÚÈÓ Ó ÁÂÌ ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙˆÓ Ô Â ˆÓ Ï ÈÔ Ï Û Î È Î Û ÌÔ Â Ó È Û ÌÈ Û Â È ÛÌ ÓË Ó ÏÔÁ Ë Ì Ì ÙËÓ ÏÏË È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi fiÙ Ó ÁÂÌ ÂÙÂ Ï È Ï Û Ó ÁÂÌ ÂÙÂ Ì Ûˆ Î È ßÂÓ ÓË ƒ π π È Ú Î Ùˆ ÂÓ ÚÁÂÈ ÚÔÊ Ï ÍË ÌÂÈÒÓÔ Ó ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ ÁÈ ªËÓ Î Ó ÂÙÂ Î È ÌËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ΠÔÈÔ ıÂÚÌfi ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÎÔÓÙ Û ΠÛÈÌÔ Ûß ÓÂÙ ÓÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È Ó ÙÔÓ ...

Page 290: ...ÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÛÎÔ fi È ÌÂÁ Ï ÙÂÚ ÂÚÈfi Ô Ôı ΠÛË ÁÈ ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ù Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Î È Ï ÈÔ Ï Û Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÔÓÙ È ƒˆÙ ÛÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ßÂÓ ÈÓ ÈÎÔ ÙÈ Ó Î ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÔ Î ÛÈÌÔ Î È Ï È Ï Û ΔÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ıËÎ ÚÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ı Â Ó È ÓÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ê Ï ÍË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÊ Á Î Ù Ï ıÔ Â Ê Ì ÙËÓ ÎÔÓÈÛÌ ÓË Ï Û ÎfiÌË Î È ÌÈ Ï Û Ô ÂÓ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Ì ÔÚÂ Ó Ú...

Page 291: ...Ô ÂÎÎ ÓËÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÊ ÁÁÔ Ó Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÛÙ ıÂÚ Î È ÁÚ ÁÔÚ ÔÙ ÌËÓ Ù Ï ÁÂÙ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÛÙÔ ÚÈ ƒ à MËÓ Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚË ÙË Ï ß ÙÔ Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË fiÙ Ó Â Ó È ÙÂÏ ˆ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Î ÓÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ƒ π π ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ú ÂÈ Ó ÚÔÛ ÍÂÙ ٠ÎfiÏÔ ı ΔÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó Ì ÓÂÈ ÂÌ Úfi ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÁÈ Ó ÌÂȈı ÙÛÈ Ô Î Ó ÓÔ Â Ê Ì ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË Ï Û ...

Page 292: ... ÂÙ È Ó ÌËÓ Ì ÔÚ ÛÂÙÂ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ MËÓ ß ÂÙÂ Ì ÚÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì Û Û ÎÏÂÈÛÙfi ÒÚÔ Í ÚÂÙ fiÙÈ Ë ÂÈÛ ÓÔ ÙˆÓ Î Û ÂÚ ˆÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓË ÔÈÙ ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Á Úˆ Û Î È ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÂÓ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó Ù ÛÂÙ ÓıÚˆ Ô ÒÔ Ì ÙÔÓ ÎÔ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Ú Ù Ù ÓÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È ÌÂ Ù Ô ÚÈ ΔÔ ÂÍ ÚÈ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙËÓ Óˆ Ï ÂÓÒ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi ÛÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ ŸÏ Ù ÙÔÌ ÓÂÍ ÚÙËÙ fi...

Page 293: ...Ô Î È Ó ËÙ ÛÂÈ ßÔ ıÂÈ Û ÂÚ ÙˆÛË Ó ÁÎË 3  ÚÈfiÓÈÛÌ ËÏ fi ÙÔ ÊÔ Ë ÂÚÈÔ Ú ÂÈ Ó ÛÊ ÏÈÛÙÂ Î È Ó Ì ÚÎ ÚÈÛÙ Ì ÈÓ Î Â Ù ÈÓ Â ÚfiÌÔÈ ÛÔÈ ßÚ ÛÎÔÓÙ È ÛÙÔ ÊÔ Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó ÚÔÂÈ Ô ÔÈÔ Ó ÙfiÓ ÙÔ Ô Ô ÏÂ Ô Ó ËÏ fiÙ Ó Ì ÓÔ Ó Ì Û ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÛÊ ÏÂÈ 4 ÔÊ ÁÂÙÂ Ú ÛË fiÙ Ó ÔÈ Î ÈÚÈÎ Û Óı ÎÂ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ fiÙ Ó ÁÈ Ú ÂÈÁÌ Â ÈÎÚ Ù ÎÓ ÔÌ ÏË Ó Ù ßÚÔ ÈÛ Úfi ÓÂÌÔ ÌÂÁ ÏË ÁˆÓÈ ÎÏ Ù Ó Ô Î ÈÚfi Â Ó È Î Îfi ÙfiÙÂ Ë ÎÔ Ú ÛË Ú ÂÙ È ÁÚËÁÔÚ...

Page 294: ...Ó È ÌÈÎÚ ÏÏ ÌÂÚÈÎ Â Ó È ÛÙÚ È Î È ÔÏ ß È 2 Ú Ù ÙÂ ÓÙ ÁÂÚ Î È ÛÙ ıÂÚ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÌÂ ÙÔ ÂÍ Û ÚÈ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙË ÂÍÈ Ï Î È ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi ÛÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ Δ Ï ÍÙÂ ÙÔ Â ÎÙÂ Î È ÙÔ ÓÙ ÂÈÚ Û Á Úˆ fi ÙÈ Ï È ÏÏÂÙ È Ë Ú ÛË ÙË Ú Óˆ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Â ÙÂ Â ÛÙÂ ÂÍÈfi ÂÈÚ Â ÙÂ ÚÈÛÙÂÚfi ÂÈÚ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË Ï ÂÏ ÈÛÙÔ ÔÈÂ ÙËÓ Èı ÓfiÙËÙ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Î È Û ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó È ÙËÚ ÛÂÙÂ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ 3 Δ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ...

Page 295: ... ËÁ  ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙfiÛÔ ÙÔ Ô ËÁÔ fiÛÔ Î È ÙË Ï Û Â ÏÏ Á Ô ËÁÔ Î È Ï Û Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÌfiÓÔ ÙÔ Û Ó ÛÌÔ Ô Û Û ÛÙ ÓÔ Ì μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ô ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Î È Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ ÌÂ Ï ÛÔ Ú ÔÓ ÎÔ Î È ÂÚÈ Ô ËÛË ÓÙÚˆÓ Ì ÙË Ô ıÂÈ Û ÔÈÓÈÔ Î È ÂÍ ÚÙÈÛË ÛÊ Ï ÙÔ ÚfiÓ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÔÈ Ú ÎÙÈÎ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ ÁÈ ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙÔ Ô ËÛË ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ fi Ï ÛÔ Ú ÔÓ ÎÔ Î È...

Page 296: ...Ùfi ÂÈ Û Ó ÔÙÂÏ ÛÌ ÙÔÓ ÍËÌ ÓÔ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÂÍ ÈÙ ÙË ÌË ÛÙ ıÂÚ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÛÂ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÈÓ ÙÂ ÓÂ ÚÎÔ ÂÏ Á Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÛÂ Ù ÙÔÈÔ ıÌfi Ô Â Ó È ÔÏ Èı Ó Ë Â Ê ÌÂ ÙË È ÚÔÌ Ó ÚÚ ËÛË Î È ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ Î Ú ˆ ÌÂ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi ÚÈ Î È ÙÔ Ú ÔÓ ÒÏÂÈ ÂÏ Á Ô fi ÌË ÛÊ Ï ÛÙ ÛË ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Î Ù ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÙˆÓ ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ë Ô Ô ÂÈ Û Ó ÔÙ ÏÂÛÌ ÙËÓ Â Ê ÌÂ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ó ÓÙÂ Ë Î ÓËÛË Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ...

Page 297: ...Ó Ó ÛËÎÒÛÔ Ó ÛÙÔ ıÌfi Ô ÈÙÂ Ù È ÙÔ ÎÏ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó ÂÊfiÛÔÓ ÎÚÈıÂ Ú ÙËÙÔ Ó Â ÙÂÚÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÁÈ Ó ÂÏ ıÂÚÒÛÔ Ó Ùfi Ô ÂÈ Ì ÁÎÒÛÂÈ Î ÓÔÓÙ Ì ÙÔÌ Û fiÛÙ ÛË ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 30 ÂÎ ÙÔÛÙÒÓ fi ÙÔ Ì ÁÎˆÌ ÓÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Î ÓÔÓÈÎfi ÚÈfiÓÈ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÁÈ Ó ÂÏ ıÂÚˆı ÙÔ Ì ÁÎˆÌ ÓÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÔÈ ÎÔ ÁÈ ÙËÓ Ô ÛÌ ÛË ÙÔ ı Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú ÚÔ Ù ÎÚ ÙÔ ÎÏ ÈÔ ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÔÊ ıÂ Ë Ú Û ÚÛË ÙÔ Ï Û...

Page 298: ... ÙËÓ Ï Û ÙÔ ÒÌ ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙË ÎÔ fi Ù fi Óˆ ÚÔ Ù Î Ùˆ Ì ÌÂÁ ÏË ÚÔÛÔ ÚÔ ÙÔ Ù ÏÔ ÚÔÛ ı ÛÙÂ Ó ÌËÓ ÎÔ Ì ÛÂÙ ÙÔ ÊÔ ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙË ÎÔ È ÙËÚ ÛÙ ÊÔ Ï ÁÎ È ÏÏ Ó Â ÛÙ ÚÔÂÙÔÈÌ ÛÌ ÓÔÈ ÁÈ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ı È ÛÙÂ Ë Ï Û Ó Ú ÂÈ Ó ÙfiÙËÙ Ì ÔÚÂ Ó ÂÚÈÛÙÚ ÊÂ Ô ÎÔÚÌfi ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙÔ ÚÈfiÓÈÛÌ ÛÙ 2 3 ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ ÎÔÚÌfi Î È Îfi Ù ÙÔ fiÏÔÈ Ô 1 3 fi Óˆ ÎÔÚÌfi ÛÙËÚ ÂÙ È ÛÙÔ Ó ÎÚÔ MÂÁ ÏÔ Î Ó ÓÔ ÙÛ Î ÛÌ ÙÔ Ú ÛÙÂ Ó ÎfißÂÙ fi Î Ùˆ ÂÚ 1 3 ...

Page 299: ...Óˆ ÛÙ ÎÏ È Ó Â ÔÌ Óˆ Ó ÚÂı Ù Û ı ÛË Ó Ê ÛÂÙ ÙËÓ ÎÔÚ Ê ÙÔ ÓÙÚÔ Ó ÛÂÈ ÛÙË Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ ÙË ı ÛË ÈfiÙÈ Â Ó È Ó ÙÔ Â ÈÎ Ó ÓÔ Ó Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÙË Ú ÍÂÙ ÚÔ ÙËÓ Ú ÈÎÒ ÚÔÔÚÈ fiÌÂÓË Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË Ó ÏÏÔ ÛËÌ ÓÙÈÎfiÙ ÙÔ Ú ÁÔÓÙ Ô ÂÓ Â ËÚ ÂÈ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË ÏÏ ÙËÓ ÚÔÛˆ ÈÎ Û ÛÊ ÏÂÈ Â Ó È Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Ó ÙÔ ÓÙÚÔ ÂÈ Û ÛÌ Ó ÓÂÎÚ ÎÏ È Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÛ ÛÙÔ Ó Î È Ó Û ÙÚ Ì Ù ÛÔ Ó Î Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û ÎÔ Ô ÓÙÚÔ Û fiÚıÈ ı ÛË ÎÔ ...

Page 300: ... ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Â Ó ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ÎÚÈ Ò Ûˆ fi ÙÔ ÎÔÌÌ ÙÈ Í ÏÔ Ô Â Ó È ÙÔÈÌÔ Ó ÛÂÈ Ê ÚÌfiÛÙ ÊÔ Ï ÁÎ È Î È ÚÔ ˆÚ ÛÙ ÙËÓ Ï Û ÚÁ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ÓÙÚÔ μ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÎÔÚ Ê ÙÔ ÓÙÚÔ ÂÓ ÎÈÓÂ Ù È ÚÔ ÙËÓ ÓÙ ıÂÙË Î Ù ı ÓÛË fi Ù Ô ÂÙ ÔÏÔÁ ÛÂÈ Ó ÛÂÈ ÙÔÌ ÙÒÛË Ú ÂÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ú ÏÏËÏ Ì ÙË ÁÚ ÌÌ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË ÒÛÙÂ Ë fiÛÙ ÛË ÙˆÓ Ô ÁÚ ÌÌÒÓ Ó Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔ fiÛÔ ÙÔ 1 10 ÙË È Ì ÙÚÔ ÙÔ ÎÔÚÌÔ ΔÔ ÎÔ Ô ÙÌ Ì ÙÔ ÎÔÚÌÔ ÔÓ...

Page 301: ...ÙˆÌ ÓÔ Ó ÚÁÂÈ ÚfiÏË Ë ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ΔÈ Â Ó È Ù Ó ÁÌ Δ Ó ÁÌ ÔÓÔÌ ÂÙ È ÌÈ Í ÊÓÈÎ ÓÙ Ú ÛË Î Ù ÙËÓ Ô Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È Ô Ô ËÁfi Ó Ë Ô Ó fi Ó ÓÙÈΠÌÂÓÔ Ì ÙÔ Ô Ô Ô Úı ÛÂ Â Ê ÙÔ Óˆ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ë ÏÂÁfiÌÂÓË ÂÚÈÔ ÚfiÎÏËÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ ΔÔ Ù Ó ÁÌ Û Ìß ÓÂÈ ÓÙÔÙ ÛÙÔ Â Â Ô ÎÔ ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ó ıˆ ÙÈÓ ÂÙ È ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È Ô Ô ËÁfi ÚÔ Ù Óˆ Î È Ûˆ ÚÔ ÙÔÓ ÂÈÚÈÛÙ øÛÙfiÛÔ Û Ìß ÓÔ Ó ÙÈÓ ÁÌ Ù Î È ÚÔ ÏÏ ΠÙ ı ÓÛÂÈ Ó ÏÔÁ...

Page 302: ... ß Δ ÚÔ Ù ÂÍÈ ÂÙ ËÏfiÙÂÚ ÛÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ M ÛÙÚ ÈÌÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÂÙ ÌËÏfiÙÂÚ ÛÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ μ ÛÈÎ Ú ıÌÈÛË Î È ÛÙÚÒÛÈÌÔ ΔÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú Ú ıÌ ÂÙ È ÛÙË ß ÛÈÎ ÙÔ ı ÛË fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Ú ÂÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÔÏ ËÏ ÛÙÚÔÊ Î Ù ÙÈ 10 ÚÒÙ ÒÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ Ã Ó Ë Ï Û ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ Ú ÂÈ Ó ÛÙÚ ÂÙ ÙËÓ ß Δ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ë Î ÓËÛË ÓÈÛÙ ÛÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ 2900 Û Ï ƒ ıÌÈÛË ÎÚ ßÂÈ MfiÏÈ ÂÚ ÛÂÈ Ë ÂÚ...

Page 303: ...Ê ÙÔ ÓÒÙÂÚÔ ˆÛÙ Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú Ù Ó ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú Â Ó È ÛˆÛÙ Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ ÙfiÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â ÈÙ ÓÂÙ È ˆÚ Î ı ÛÙ ÚËÛË Î È ÚÂÙ ÚÂÈ Ï ÁÔ Û ÊÔ Ï ÁÎ È ÛË Ë Ï Û ÂÓ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ÔÏ ÊÙˆ Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ ÈÎÏ Ú L Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÛÎÔÏË Ó ÊÏÂÍË Î È Î Î Â ÈÙ ÓÛË ÔÏ ÊÙˆ Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ ÈÎÏ Ú Î ÙÂß ÂÈ ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÈÎ ÓfiÙËÙ Ë Â ÈÙ ÓÛË Â Ó È Î Î Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ßÏ ßË ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÏÂÁ ...

Page 304: ...Âß Èˆı Ù fiÙÈ Â Ó Ú ÂÙ È ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙË ı ÛË fiÙ Ó ÙËÓ Ê ÓÂÙ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ ÁÎ È Î È Ë ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ ÎÈÓÔ ÓÙ È ÓÂÌ fi ÈÛÙ Î È fiÙÈ Ù ÂÏ Ù ÚÈ Â Ó ÊÔÚ ÙÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÔ Ó fi ˆ Ú ÂÈ μ ÏÙÂ Ì ÚÔ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Î È ÒÛÙ ÊÔ Ï ÁÎ È Ê ÛÙ ÙÔ ÁÎ È Î È ÂÏ ÁÍÙ fiÙÈ Ë Ï Û ÛÙ Ì Ù ÂÈ Î È ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó Â Ó È Î ÓËÙË Ó Ë Ï Û ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Ì ÙÔ ÁÎ È Û ı ÛË ÚÂÏ ÓÙ Ú ÂÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ÛÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú ÛÊ ÏÂÈ Û ÁÎÚ...

Page 305: ... ÊÏÂÎÙÔ ÏÈÎfi MË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË ÏÏ Á Û ÛÌ ÓÔ Êı ÚÌ ÓÔ ÛÎÔÈÓÈÔ ÂßÈ ÒÛÙ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ßÁ ÏÙ ÙÔÓ ÙË ı ÛË Ô ÛÙËÚ ÂÙ È ÛÙÔ ÂÚ ßÏËÌ ÙÔ ÛÙÚfiÊ ÏÔ ΔÚ ß ÍÙ ÙÔ ÛÎÔÈÓ ÂÚ Ô 30 cm Î È Ó ÛËÎÒÛÙ ÙÔ Ó È ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÁÎÔ ÙË ÙÚÔ Ï MË ÂÓ ÛÙ ÙËÓ ÂÛË ÙÔ ÂÏ Ù ÚÈÔ Ê ÓÔÓÙ ÙËÓ ÙÚÔ Ï Ó Â ÈÛÙÚ ÂÈ ÛÈÁ ÛÈÁ ƒ π π ΔÔ ÂÏ Ù ÚÈÔ Â Ó ÊÔÚ Â Ó È Ì ÂÌ ÓÔ ÛÙË ı ÎË ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÎÎ ÓËÛË Î È Ó Î ÓÂ Â Ó È ÚfiÛ ÙÔ ÛÙÈ ÎÈÓ ÛÂÈ ÙÔ ...

Page 306: ...ÙÔ ÎÊ Ï ÈÔ ÏÏ Á Û ÛÌ ÓÔ Êı ÚÌ ÓÔ ÛÎÔÈÓÈÔ ÎÎ ÓËÛË Ù fi Ë fiÙÈ ÙÔ Ï Ù ÚÈÔ Ó ÊÔÚ Ó È ÙÓÙˆÌ ÓÔ ÛÙÔ Ú ßÏËÌ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÎÎ ÓËÛË oÌÔÓÙ ÚÙ ÙËÓ Î Û Ù Ì ÙÔ Ï Ù ÚÈÔ Ó ÊÔÚ fi ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÎÎ ÓËÛË ÒÛÙ ÙÔ Ï Ù ÚÈÔ Ì Ï Ùfi Ï È MÔÓÙ ÚÙ ÙËÓ Î Û Ù Ì ÙÔ Ï Ù ÚÈÔ Ó ÊÔÚ ÛÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÎÎ ÓËÛË MÔÓÙ ÚÙ ÙËÓ ÙÚÔ Ï ÎÎ ÓËÛË Î È ÙÓÙÒÛÙ ÙÔ Ï Ù ÚÈÔ Ó ÊÔÚ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÎÎ ÓËÛË Ó Û Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔÓ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË ÊÔ ÚÒÙ ÙÚ ß Í...

Page 307: ...ÛÂ ÙÔ ÌÂ Ó Ì ÙÔ Â Ó È ÌÂÏ Ó Â Ó È ÛÎÔÏÔ ÙÔ ÍÂÎ ÓÂÌ ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ Â Ó È Ó ÙÔ ÚÒÙ ÚÒÙ Ó ÂÏ Á ÂÙÂ ÙÔ Ì Ô ÚÈÓ Î ÓÂÙÂ Ô ÙÈ ÔÙÂ ÏÏÔ Ó ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓÔ fi Î ı ÚÛ Â Î ı Ú ÛÙÂ ÙÔ Î È Ú ıÌ ÛÙÂ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ÂÏÂÎÙÚÔ Ô ÛÙ 0 65 mm ΔÔ Ì Ô Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÏÏ ÂÙÂ ÌÂÙ fi Ó Ì Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ó Â Ó È Ú ÙÂÙÔ Û ÓfiÙÂÚ ËÌ ˆÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÓÙÔÙÂ ÙÔÓ Ù Ô Ì Ô ÈÔ Ô Û ÛÙ ÓÂÙ È ıÔ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌßÔÏÔ Î ÏÈÓ ÚÔ Ï ÁÍÙÂ ...

Page 308: ... ÂÈÛfi Ô ÛÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË 2 Ï Î ÂÚ ÁˆÁÔ 3 ºÙÂÚˆÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÛÙÔ ßÔÏ Ó 4 ÂÚÔÙÔÌ Î Ï Ó ÚÔ 5 ÎÈ Û Ì Ï ÎÙË ı Ú ÂÙ ÙÔ ÎÙÈÎfi Û ÛÙËÌ Ì ßÔ ÚÙÛ ÌÈ ÊÔÚ ÙË ß ÔÌ Û ÓfiÙÂÚ Î ı ÚÙÔ ÊÚ ÁÌ ÓÔ ÎÙÈÎfi Û ÛÙËÌ ÚÔÎ Ï ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÌÂ Û Ó ÂÈ ßÏ ß ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ Î È ÙÔ ÌßÔÏÔ H1154618 38 CS 2125T 5GR fm Page 308 Friday December 19 2014 1 49 PM ...

Page 309: ...Ô Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó Ô Ô ËÁfi È ı ÙÂÈ Î È ÙÚÔ fi ÎÚÔ Ó ÙÔÓ Ï ÒÓÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÏÈÌ ÚÔÓÙ Ó Ú Ô Ó Ù ÁÚ È ÛÙ ÏÂ Ú ÙÔ Ô ËÁÔ ı Ú ÛÙ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô Ô ËÁfi Î È Ë Ï Û Ï ÒÓÔÓÙ È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ı Ú ÛÙ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÛÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ÙÔ ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ Ï ÁÍÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î È ÙÔ ÛˆÏ Ó Î Û ÌÔ ÏÏ ÍÙÂ Ù Ó ÚÂÈ ÂÙ È Ï ÁÍÙ ÙËÓ Ï Û fiÛÔ ÊÔÚ ÂÌÊ Ó ڈÁÌ Û ÚÈÙÛ ÓÈ Î È Û Ó ÛÌÔ Ó Ë Ï Û Â Ó È Î Ì ÙË Ó ...

Page 310: ...ÛÙÚÔÊ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô Û Ï 12500 πÛ kW Û Ï 0 96 9000 ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô Champion RCJ 7Y NGK BPMR 7A È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 65 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË ÃˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚ Ô Ú ÂÓ ÓË Ï ÙÚ cm3 0 23 230 ÚÔ ÓÙÏ Ï ÈÔ ÛÙÈ 8 500 Û Ï ml min 3 9 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚßÔ Ú Ï ÈÔ Ï ÙÚ cm3 0 16 160 Δ Ô ÓÙÏ Ï ÈÔ A ÙfiÌ ÙÔ μ ÚÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ˆÚ Ô ËÁfi Ï Û Î È Ì ÂÈ ÂÍ ÌÂÓ kg 3 0 Î ÔÌ ıÔÚ ßÔ ßÏ ÛÂÌ 1 ªÂÙÚËÌ ÓË Ë ËÙÈÎ ÛÙ ıÌË Û dB A 109 ...

Page 311: ...ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Â ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN ISO 11681 2 2011 ÚÁ ÓÔ Ô ËÏÒıËΠ1008 TÜV Rheinland InterCert kft 1132 Budapest Váci út 48 a b Hungary ÈÂÓÂÚÁ ıÂΠÂÍ Ù ÛÂ Ù Ô Û Ì ˆÓ Ì ٠fiÛ ÔÚ ÂÈ Â ÂÁ ÂÚ ªÂ ÓÂÌ ÙˆÓ 2006 42 ÚıÚÔ 12 ÛÂÌÂ Ô 3b È ßÂß ÈÒÛÂÈ ÏÂÁ Ô ÚÔÙ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙÂÌ IX Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌÔ M3 69248487 0001 Ô Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ô Ú fiıËΠÓÙ ÔÎÚ Ó...

Page 312: ... 27 Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â H1154618 38 CS 2125T 5GR fm Page 312 Friday December 19 2014 1 49 PM ...

Reviews: