3
•
Keep all bystanders, children, and pets at
least 50 feet (15m) away.
•
Do not operate this blower when tired, ill, or
under the influence of alcohol, drugs, or
medication.
•
Do not operate in poor lighting.
•
Do not point blower in direction of people or
pets.
•
Keep firm footing and balance. Do not
overreach.
•
Keep all parts of your body away from hot
surfaces.
•
Wear a face mask in dusty conditions to
reduce the risk of injury associated with the
inhalation of dust.
•
To avoid injury to the operator or unit, do not
pick up rocks, broken glass, bottles, or
other similar objects.
•
Hold engine higher than the inlet end of the
vacuum tube.
•
Always point vacuum tube downhill when
working on a hillside.
•
ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARK PLUG WIRE BEFORE MAKING ANY
ADJUSTMENTS OR REPAIRS EXCEPT
CARBURETOR ADJUSTMENTS.
MAINTENANCE
•
Use HOMELITE
®
replacement parts. Fail-
ure to do so may cause poor performance
and possible injury.
•
Maintain the unit per maintenance instructions
in this Owner’s Manual.
•
Inspect unit before each use for loose fasten-
ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.
•
Before storing, allow the engine to cool.
•
Empty fuel tank and restrain the unit from
moving before transporting in a vehicle.
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
•
To reduce the risk of fire and burn injury; handle
fuel with care. It is highly flammable.
•
Mix and store fuel in a container approved for
gasoline.
•
Mix fuel outdoors where there are no sparks
or flames.
•
Select bare ground, stop engine, and allow to
cool before refueling.
•
Loosen fuel cap slowly to release pressure
and to keep fuel from escaping around the cap.
•
Wipe spilled fuel from the unit. Move 10 feet
(3m) away from refueling site before starting
engine.
funcionamiento. Consulte la sección de
servicio y ajustes de este manual para las
instrucciones apropriadas de mantenimiento
y servicio para el silenciador y el sistema
apagachispas.
•
SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE DAÑOS FISICOS:
•
PONGASE PROTECCIONES
COMPLETAS PARA LOS OJOS Y OIDOS
MIENTRAS ESTE TRABAJANDO CON
ESTE SOPLADOR.
•
Póngase pantalones largos, zapatos y guantes
gruesos.
•
No se ponga ropa que le quede holgada ni
joyas.
•
Recójase el cabello de manera que no le caiga
por debajo de los hombros.
•
Manténgase alejado a una distancia mínima de
50 pies (15m), de todas las personas, niños y
animales domésticos que se encuentren a su
alrededor.
•
No trabaje con el soplador cuando se encuentre
cansado, enfermo, o bajo la influencia del
alcohol, drogas o medicamentos.
•
No trabaje con el soplador cuando la iluminación
es insuficiente.
•
No dirija el soplador hacia personas o animales
domésticos.
•
Mantenga los pies firmemente en el suelo y el
equilibrio adecuado. No fuerce la postura.
•
Mantenga todo su cuerpo alejado de
superficies calientes.
•
Póngase una máscara en áreas donde exista
polvo, con el fin de disminuir el riesgo de daños
físicos que puedan resultar de la inhalación de
polvo.
•
Para evitar daños al usuario o a la unidad, no
deberá recoger piedras, vidrios rotos, botellas,
u otros objetos similares.
•
Mantenga el motor por encima de la boca de
entrada del tubo de aspiración.
•
Siempre deberá dirigir el tubo de aspiración
cuesta abajo cuando trabaje en un terreno
inclinado.
•
PARE EL MOTOR Y RETIRE LA TAPA DE LA
BUJIA ANTES DE EFECTUAR AJUSTES O
REPARACIONES, EXCEPTO EN EL CASO DE
AJUSTES EN EL CARBURADOR.
MANTENIMIENTO
•
Utilice únicamente piezas de repuesto de
HOMELITE
®
. Ignorar esta recomendación puede
afectar negativamente el funcionamiento y
posiblemente cause daños físicos.
•
Para efectuar las tareas de mantenimiento, siga
las instrucciones del Manual del Usuario.
•
Inspeccione la unidad antes de utilizarla y
compruebe si hay fijadores sueltos, fugas de
gasolina, etc. Cambie las piezas que estén
dañadas.
•
Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la
unidad.
•
Vacíe el depósito de gasolina y evite que la unidad
se mueva antes de transportarla en un vehículo.
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO FUMAR
AL HACERLO!)
•
Manipule el combustible con cuidado para reducir
el riesgo de incendio y daños físicos por
quemaduras. Es altamente inflamable.
•
Mezcle el combustible y póngalo en un recipiente
homologado para uso con gasolina.
•
Mezcle el combustible a la intemperie, donde no
haya chispas o llamas.
•
Busque un terreno vacío, pare el motor y deje que
se enfríe mientras llena el depósito de combustible.
•
Afloje lentamente el tapón de la gasolina para dejar
salir la presión y evitar la salida de combustible
alrededor del tapón.
•
Limpie el combustible que se haya derramado en
la unidad. Antes de poner en marcha el motor,
apártese 10 pies (3m) del lugar donde haya llenado
el depósito.
•
RESPECTER LES INSTRUCTIONS CI-
DESSOUS POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES :
•
PORTER DES LUNETTES DE
PROTECTION ET DES CASQUES
ANTIBRUIT PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR.
•
Porter un pantalon en tissu épais, des
chaussures et des gants.
•
Ne porter ni bijoux ni vêtements flottants.
•
Attacher les cheveux longs pour les tenir
au-dessus des épaules.
•
Veiller à tenir toutes personnes, enfants et
animaux à au moins 15 m.
•
Ne pas utiliser ce souffleur si vous êtes
fatigué, malade ou sous l'influence d'alcool,
de drogues ou de médicaments.
•
Ne pas utiliser par éclairage insuffisant.
•
Il ne faut pas pointer le souffleur vers des
personnes ou des animaux.
•
Il faut garder un pied ferme et rester en bon
équilibre. Il ne faut pas essayer d’atteindre
trop loin.
•
Il faut maintenir toutes les portions du corps
à l’écart des pièces chaudes.
•
Pour réduire le risque de blessures causées
par l’inhalation de poussière, il faut porter
un masque facial quand il y a de la
poussière.
•
Pour éviter les risques de blessures ou
d’endommager l’appareil, il ne faut pas
ramasser des cailloux, du verre cassé,
des bouteilles ou autres objets similaires.
•
Il faut maintenir le moteur chaud au-dessus
de l’extrémité d’admission du tube
d’aspiration.
•
En cas de travail à flanc de colline, il faut
toujours pointer le tube vers le bas.
•
TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT TOUT
RÉGLAGE OU RÉPARATION, À
L’EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.
ENTRETIEN
•
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
HOMELITE
®
. À défaut, il y a risque de baisse
de performance et risque de blessures.
•
Il faut suivre les instructions d’entretien de
l’appareil indiquées dans le Manuel d’utilisation.
•
Avant sa mise en marche, s’assurer sur chaque
appareil du bon serrage des vis et boulons, de
l’absence de fuite de carburant, etc. Remplacer
les pièces en mauvais état.
•
Avant de ranger l’appareil, le laisser refroidir.
•
Avant de transporter l’appareil dans un
véhicule, vidanger le réservoir de carburant et
immobiliser le souffleur.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)
•
Pour réduire le risque d’incendie et de blessure,
manipuler le carburant avec soin. Il est
hautement inflammable.
•
Mélanger et entreposer le carburant dans un
récipient autorisé à cet effet.
•
Effectuer le mélange en plein air, en absence
d’étincelles ou de flammes.
•
Avant de remplir le réservoir, choisir un sol
sans obstacles, arrêter le moteur et le laisser
refroidir avant de remplir le réservoir.
•
Dévisser le bouchon du réservoir lentement
pour laisser baisser la pression et pour éviter
au carburant de couler autour du bouchon.
•
Essuyer le carburant ayant éventuellement
coulé sur l’appareil. S’éloigner d’au moins 10
pieds (3m) de l’endroit où le réservoir a été
rempli avant de démarrer le moteur.
Summary of Contents for UT08052 C
Page 20: ...20 NOTES ...