6
A
C
D
E
F
J
K
L
M
G
H
I
A. Front hand guard
B. Front handlebar
C. Cylinder cover
D. Throttle lock button for starting
E. Trigger lock
F. Rear handle
G. Throttle trigger
H. Ignition Switch (I) On / (O) Off
I. Fuel mix cap
J. Chain oil cap
K. Starter/Fan housing
L. Starter grip
M. Safe-t-tip
®
N. Primer bulb
O. Choke lever
B
A. Protège-main avant
B. Poignée avant
C. Capot de cylindre
D. Verrouillage de l’accélérateur pour le
démarrage
E. Verrou de gâchette
F. Poignée arrière
G. Gâchette de l’accélérateur
H. Interrupteur d’allumage - (I) Marche / (O)
Arrêt
I. Bouchon du réservoir de carburant
J. Bouchon du réservoir d’huile de chaîne
K. Carter du démarreur et du ventilateur
L. Poignée du démarreur
M. Protection Safe-T-Tip
®
N. Bouton d’amorçage
O. Levier du volet de départ
A. Protección frontal para la mano
B. Manillar frontal
C. Cubierta del cilindro
D. Botón de cierre del regulador para la puesta
en marcha
E. Cierre del activador
F. Empuñadura posterior
G. Activador del regulador
H. Conmutador de encendido (I) Activado (O)
Desactivado
I. Tapón de la mezcla de combustible
J. Tapón del aceite para la cadena
K. Armazón del arrancador/ventilador
l. Mango del arrancador
M. Safe-T-Tip
®
N. Bola del cebador
O. Palanca del difusor
N
O
STATE AND LOCAL
REQUIREMENTS
Your saw is equipped with a temperature limiting
muffler and spark arresting screen which meets
the requirements of California Codes 4442 and
4443. All U.S. forest land and the states of
California, Maine, Washington, and Oregon
require many internal combustion engines
to be equipped with a spark arrestor screen
by law. Other states are enacting similar
laws.
If you operate a chain saw in a state or locale
where such regulations exist, you are legally
responsible for maintaining the operating condi-
tion of these parts. Failure to do so is a violation
of a law. Spark arrestor maintenance is on
page 28.
RÉGLEMENTATION RÉGIONALE ET
LOCALE
Cette tronçonneuse est équipée d’un silencieux
limiteur de température et d’un écran pare-
étincelles conformes aux Codes 4442 et 4443 de
l’État de Californie. L’utilisation d’un pare-
étincelles sur de nombreux types de moteurs
thermiques est exigée par la loi sur tous les
terrains forestiers appartenant au
gouvernement des États-Unis et dans les
États de Californie, Maine, Washington et
Oregon. D’autres États sont en train de passer
des lois similaires.
L’utilisateur d’une tronçonneuse dans un État ou
juridiction où une telle réglementation existe est
légalement responsable de maintenir ces
dispositifs en bon état de fonctionnement, faute
de quoi la personne est en infraction avec la loi.
L’entretien du pare-étincelles est décrit à la
page 28.
REQUISITOS ESTATALES Y
LOCALES
Su sierra se encuentra equipada con un
silenciador de escape que limita la temperatura
y una pantalla de recuperación de chispas que
cumple con los requisitos de los Reglamentos de
California 4442 y 4443. Todos los terrenos
forestales de los EE.UU. y los estados de
California, Maine, Washington y Oregon
exigen, de conformidad con la legislación
aplicable, que muchos motores de
combustión interna se encuentren
equipados con una pantalla de recuperación
de chispas. Existen otros estados que están
aprobando leyes similares.
Si usted opera una sierra de cadenas en un
estado o localidad donde existen tales
reglamentos, usted es legalmente responsable
de mantener estas piezas en unas condiciones
de funcionamiento adecuadas. El hecho de no
hacerlo constituye una infracción de la ley. La
información sobre el mantenimiento del
dispositivo de recuperación de chispas se
encuentra en la página 28.
Summary of Contents for Timberman ZR10910
Page 39: ...39 NOTES ...