background image

14

15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D’ENFANTS, DOIT FAIRE L’OBJET 

DE MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

DANGER

 - 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:

•  Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane et stable. Il est recommandé d’utiliser un tapis 

ou un coussinet imperméable sous l’humidificateur. Ne jamais le placer sur un tapis, une moquette ou 

un sol fini qui pourrait être endommagé par une exposition à l’eau ou à l’humidité.

•  Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant immédiatement après

  utilisation et avant de procéder au nettoyage.

•  NE PAS essayer d’attraper un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher

 immédiatement.

•  NE PAS placer ou ranger l’appareil dans un endroit d’où il pourrait tomber ou être

  projeté dans une baignoire ou un lavabo.

•  NE PAS le mettre ou le laisser tomber dans l’eau ou tout autre liquide.

WARNING

 – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:

•  Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, selon la description fournie 

dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics; en particulier tout 

accessoire non fourni avec cet appareil.

•  NE JAMAIS faire tomber ou introduire un objet dans une quelconque ouverture.

•  NE PAS utiliser l’appareil dans des endroits où l’on utilise des produits pour aérosols (pulvérisations) 

ou de l’oxygène.

•  N’utilisez JAMAIS l’appareil si sa prise ou son cordon est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas  

 

correctement, s’il est tombé par terre ou est endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Rapportez    

l’appareil au centre de services HoMedics pour examen et réparation.

•  Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il est en train d’être rempli ou déplacé.

•  Assurez-vous d’avoir les mains sèches lorsque vous utilisez les commandes ou lorsque vous 

débranchez la prise.

•  Toujours tenir fermement l’humidificateur à deux mains quand vous le transportez plein d’eau.

•  NE PAS porter cet appareil par le cordon d’alimentation ni se servir du cordon d’alimentation comme 

d’une poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, tourner toutes les commandes sur la position « off » (arrêt), puis retirer la 

fiche de la prise murale.

•  NE PAS l’utiliser à l’extérieur. Pour usage à l’intérieur uniquement.

•  Attention : L’entretien de cet humidificateur doit être effectué uniquement par le personnel de 

services autorisé de HoMedics.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE

 – 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE 

FONCTIONNER L’APPAREIL.

•  Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.

•  Maintenir en tout temps le cordon d’alimentation à l’abri de températures élevées et du feu.

•  Effectuer une maintenance régulière de la membrane ultrasonique.

•  Ne jamais utiliser de détergent pour nettoyer la membrane ultrasonique.

•  Ne jamais nettoyer la membrane ultrasonique en la grattant avec un objet dur.

•  Cesser d’utiliser cet appareil en cas de bruit ou d’odeur inhabituels.

•  Ne jamais faire fonctionner cet appareil lorsque le réservoir est à sec.

•  Le réservoir ne doit contenir que de l’eau.

•  Ne jamais ajouter le moindre additif à l’eau.

•  Maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Ne pas autoriser les enfants à utiliser cet appareil 

sans surveillance.

Summary of Contents for UHE-CM65

Page 1: ...TY INFORMATION UHE CM65 ONE YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT...

Page 2: ...liance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repa...

Page 3: ...HOURS Runtime is calculated based on using cool water and setting the mist level between the low and medium settings Based on the natural humidity level in your home the temperature of water you use a...

Page 4: ...t output turn the POWER MIST knob clockwise To decrease mist output turn the POWER MIST knob counter clockwise NIGHT LIGHT Press the NIGHT LIGHT button to turn on the night light The light at the bott...

Page 5: ...ing the cap counter clockwise 4 Fill the tank with water as shown in the How to Fill section of the instructions included with your humidifier 5 Add the soaked demineralization cartridge into the tank...

Page 6: ...e Dust Accumulation Hard water used Demineralization Cartridge needs replacement Use distilled water and a Demineralization Cartridge Replace Demineralization Cartridge TROUBLESHOOTING FCC STATEMENT N...

Page 7: ...MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPE...

Page 8: ...on est endommag e s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb par terre ou est endommag ou s il est tomb dans l eau Rapportez l appareil au centre de services HoMedics pour examen et r paration...

Page 9: ...humidit naturelle de votre domicile de la temp rature de l eau utilis e et du r glage de niveau de brouillard que vous choisissez vous pouvez obtenir des temps de fonctionnement plus longs ou plus cou...

Page 10: ...Tourner la MOLETTE D ALIMENTATION LECTRIQUE BROUILLARD dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer l humidificateur ATTENTION Lorsque le r servoir d eau est pratiquement vide la fonction d h...

Page 11: ...urnant dans le sens antihoraire 4 Remplir le r servoir d eau comme indiqu dans la section Comment proc der au remplissage des instructions fournies avec votre humidificateur 5 Ajouter dans le r servoi...

Page 12: ...a buse L appareil n est pas branch L appareil n est pas sous tension Le niveau d eau est bas Brancher l appareil Tourner la molette d alimentation lectrique Brouillard dans le sens des aiguilles d une...

Page 13: ...l il est con u fabriqu approuv et ou autoris ou encore la r paration de produits endommag s par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPUL E ICI M ME CONSTITUE LA SEU...

Page 14: ...se est administrando ox geno NUNCA utilice el artefacto si tiene un cable o enchufe da ado si no funciona correctamente si se ha ca do o se ha da ado o si se ha ca do al agua Lleve el artefacto a un...

Page 15: ...e bajo y medio Seg n el nivel de humedad natural de la casa la temperatura del agua que use y el nivel de niebla que elija es posible que el tiempo de funcionamiento sea m s prolongado o m s breve PRE...

Page 16: ...VELADORA para encender la veladora La luz en la parte inferior del tanque de agua se encender e iluminar el tanque Presione el bot n de LUZ DE NOCHE otra vez para apagar la luz nocturna NOTA Es norma...

Page 17: ...uestra en la secci n C mo llenar 5 Agregue el cartucho de desmineralizaci n embebido dentro del tanque 6 Vuelva a colocar la tapa del tanque enrosc ndola hacia la derecha 7 Vuelva a colocar el tanque...

Page 18: ...es bajo Acumulaci n de polvo blanco Se est usando agua dura Se debe cambiar el cartucho de desmineralizaci n Use agua destilada y un cartucho de desmineralizaci n Cambie el cartucho de desmineralizac...

Page 19: ...TE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARANT AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACI N POR...

Reviews: