background image

22

21

CÓMO INSERTAR Y REEMPLAZAR
BATERÍAS

1. Con cuidado quite la tapa de la batería como

se indica en la Figura 1 usando un pequeño
instrumento plano.

2. Retire con cuidado la batería presionando

hacia abajo el sujetador de metal que
mantiene la batería en su lugar. Para quitar 
la batería, no use pinzas metálicas ni un
destornillador.

3. Inserte una batería CR-2032 (3,0 V CC) con el

símbolo más (+) hacia arriba, tal que indicado
en la Figura 2.

4. Vuelva a colocar  la tapa de la batería.

Observe que el termómetro indicará por defecto
la temperatura de 00.0°F/00.0°C después de
haberse reestablecido la energía de la batería y
hasta que se tome una medida. 

La batería debe reemplazarse cuando aparece
el símbolo de batería baja en la pantalla (Fig. 3).
Para que el termómetro auricular funcione, es
necesario reemplazar la batería cuando aparece
el símbolo de batería baja con el símbolo “Lo”.

ATENCIÓN: No deseche las baterías de litio
usadas en la basura. Por favor llévelas a
cualquier punto de recolección oficial. Cuando
no se use la pantalla para un largo período de
tiempo (tres meses o más), es necesario quitar
la batería.

PARA CAMBIAR LA ESCALA DE TEMPERATURA ENTRE
CELSIUS Y FAHRENHEIT

Para cambiar entre lecturas Celsius y Fahrenheit, presione
y sostenga el botón “Scan”mientras la unidad está encendida
y presione inmediatamente el botón “MEM” para cambiar entre las
escalas. Una vez seleccionada la escala deseada, presione el botón
“Scan” para tomar una lectura nueva o dejar que la unidad
se apague automáticamente, y luego enciéndala otra vez para
observar las temperaturas convertidas almacenadas en memoria.

USANDO EL MODO DAY Y NIGHT (día y noche) 
El Night Mode (modo de noche) es una función única que permite
tomar la lectura de la temperatura en la oscuridad. 

El Night Mode funciona como el Day Mode con la función
de destello de la antorcha LED para ayudar a guiar la sonda
en el canal auricular y la pantalla que se ilumina por 5 segundos
después de la medida.

Seleccione el Night Mode o el Day Mode usando el interruptor
deslizante ubicado en el lado derecho del dispositivo. Para el Night
Mode, deslice el interruptor en la posición superior. Para el Day
Mode, deslice el interruptor en la posición inferior.

Se recomienda el Day Mode para uso general y para aumentar
la duración de la batería. Es posible cambiar los modos
en cualquier momento después o antes de las medidas. Pueden
cambiarse aún si la unidad se encuentra encendida o apagada.
No cambie los modos durante una medida porque esto puede
afectar la precisión de la medida.

Figura 1

Figura 2

°

°

Figura 3

Aviso de
Batería Baja

(arriba)

(abajo)

modo de día

modo de noche

Summary of Contents for TT-200

Page 1: ...ndo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un che...

Page 2: ...ep thermometer in its storage case and out of the reach of children Never attempt to insert any object into the probe tip Please observe the following regarding batteries Battery liquid can be harmful to the ear thermometer if leakage occurs When the ear thermometer will not be used for an extended period of time three months or more batteries should be removed A worn battery should be replaced im...

Page 3: ... visual notice on the display a frowning face and a double beep audio alert visual alert only in memory mode At readings above this temperature it is LIKELY that a fever is present Note A temperature reading at or below 100 F 37 8 C does not mean that a fever is not present Likewise a temperature above 100 F 37 8 C does not guarantee the presence of a fever Each individual s physiology is differen...

Page 4: ...tch between Celsius and Fahrenheit readings press and hold the Scan button while the unit is on and immediately press the MEM button to toggle between scales Once the desired scale is selected press the Scan button to take a new reading or allow the unit to turn off automatically and then turn it back on to view the converted temperatures stored in memory USING NIGHT MODE DAY MODE Night Mode is a ...

Page 5: ...ays make sure that the waterproof probe has been cleaned with a cotton swab moistened with alcohol since its previous usage 2 Press and release the SCAN button on the top of the device All display symbols will appear for approximately one second Figure 1 3 When the ear thermometer is ready the display will next show the results of the most recent reading The unit is ready for measurement at this p...

Page 6: ...s should wait at least 5 seconds between readings to ensure accuracy Use the ear thermometer at room temperature as extremes in environmental temperature can impact accuracy Unit should be stored at room temperature Before use the unit must be at room temperature for at least 30 minutes Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with alcohol between readings Always keep rubbing alcoho...

Page 7: ...or ear drops have been placed in the ear canal Ear infection of any kind is present Individual has been bathing or swimming as this may lead to injury of ear tissue as well as inaccurate readings CARE MAINTENANCE CLEANING Clean the unit carefully with a soft dry cloth Do not use any gas strong detergent or solvents to clean the device Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with al...

Page 8: ...nsistent low temperature readings Lo Temperature reading is below measurement range below 50 F 10 C Product Design Measurement range is 50 F 10 C to 122 F 50 C Contact your physician if you have or suspect any medical problems The probe is not positioned properly in ear Make sure probe is properly positioned against the opening of the ear canal The waterproof probe is dirty Clean the probe with a ...

Page 9: ...y type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with ...

Page 10: ...te reparar esta unidad Cuando no lo usa guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda En referencia a las baterías por favor tome nota de lo siguiente El líquido de las baterías si se presentara alguna pérdida puede ser dañino para el termómetro auricular Cuando no se use el termómetro auricular para un largo per...

Page 11: ...C por medio de un aviso visual en la pantalla un ceño fruncido y de una alerta sonora de un pitido doble alerta visual solo en modo de memoria Con lecturas encima de esta temperatura es PROBABLE que se presente fiebre ATENCIÓN Una temperatura de o debajo de 100 F 37 8 C no quiere decir que no haya fiebre Igualmente una temperatura por encima de 100 F 37 8 C no garantiza que haya necesariamente fie...

Page 12: ...elsius y Fahrenheit presione y sostenga el botón Scan mientras la unidad está encendida y presione inmediatamente el botón MEM para cambiar entre las escalas Una vez seleccionada la escala deseada presione el botón Scan para tomar una lectura nueva o dejar que la unidad se apague automáticamente y luego enciéndala otra vez para observar las temperaturas convertidas almacenadas en memoria USANDO EL...

Page 13: ...RATURA 1 Asegúrese siempre que desde el uso anterior se haya limpiado la sonda impermeable con una mota de algodón humedecido con alcohol 2 Presione y suelte el botón Scan en la parte superior del dispositivo Todos los símbolos en pantalla aparecerán por cerca de un segundo Fig 1 Indica la lectura de la medida y el número 3 Cuando el termómetro auricular está listo la pantalla indicará los resulta...

Page 14: ...ebe esperar 5 segundos entre lecturas para asegurar la precisión Use el termómetro auricular a temperatura ambiente puesto que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer la precisión La unidad debe guardarse a la temperatura ambiente Antes del uso la unidad debe encontrarse a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos Entre las lecturas limpie la sonda impermeable con una mota de...

Page 15: ...ue el termómetro pueda quedar propiamente insertado en el canal auricular Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo La persona se ha bañado o ha nadado puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular y a lecturas imprecisas CUIDADO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suav...

Page 16: ...ajo del rango de medida debajo de 50 F 10 C Rango Operacional El rango de medida es de 50 F 10 C a 122 F 50 C Si tiene o sospecha tener cualquier problema de salud póngase en contacto con su médico La sonda no está posicionada correctamente en el oído Asegúrese de que la sonda esté posicionada correctamente en la apertura del canal auricular La sonda impermeable está sucia Limpie la sonda con una ...

Reviews: