background image

9  

I

  NL

ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK 

TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN :

BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL 

WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD 

ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, 

WAARONDER: 

•   Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en 

door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis mits zij worden begeleid 

bij het gebruik van dit apparaat en hen is getoond hoe ze het apparaat 

veilig kunnen gebruiken, en zij begrijpen welke gevaren het gebruik van 

het apparaat met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat 

spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te 

worden uitgevoerd.

•   NOOIT reiken naar een apparaat dat in water of een andere vloeistof is 

gevallen. I

•  NOOIT spelden of andere metalen voorwerpen in het apparaat steken.

•   Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in 

deze folder uiteengezet. ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken 

gebruiken. 

•   Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd, 

als het niet goed werkt, is gevallen of beschadigd, of in water is gevallen. 

Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics, waar het zal 

worden onderzocht en gerepareerd.

•   Zorg ervoor dat de spiegel zich niet in een positie bevindt waar het zonlicht 

kan reflecteren; gereflecteerd zonlicht kan brand veroorzaken.

•   Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur 

van het apparaat. Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en 

het laten afkoelen. 

•  NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.

•   NOOIT onder een deken of kussen gebruiken. Het apparaat kan dan 

oververhitten en brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel 

veroorzaken.

•  NIET buiten gebruiken.

•   NOOIT proberen om het apparaat te repareren. Het heeft geen onderdelen 

die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud 

dient u contact op te nemen met een onderhoudscentrum van HoMedics. 

Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door 

bevoegde medewerkers van HoMedics.

•   Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip 

of wasbak kan worden getrokken of vallen. Het apparaat nooit in water of 

een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.

Richtlijn inzake batterijen

Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen 

mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor 

het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt 

in.

Uitleg over AEEA

Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander 

huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu 

of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te 

voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om 

duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte 

apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem 

contact op met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product 

voor milieuveilige recycling accepteren.

GEBRUIKSAANWIJZING

De spiegel opladen

1.  Plaats op een stevige, platte, droge ondergrond.

2.  Steek de micro-usbkabel in de ingangspoort.

3.   Steek het usb-uiteinde van de kabel in een usb voedingsadapter (niet 

inbegrepen) of de usb-poort van een computer.

4.   De led naast de poort zal rood oplichten om aan te geven dat de spiegel 

wordt opgeladen. Zodra de spiegel is opgeladen, zal de led uit gaan. 

De spiegel gebruiken

De leds van de spiegel kunnen in- en uitgeschakeld worden door de aan-/

uitknop aan te raken.

Om de lichtsterkte van de leds aan te passen, houdt u de aan-/uitknop ingedrukt 

totdat de leds de gewenste lichtsterkte hebben.

Na 15 minuten zullen de leds van de spiegel zichzelf uitschakelen om energie 

te besparen. Mocht u meer tijd nodig hebben dan kunt u op de aan-/uitknop 

drukken om het opnieuw te activeren.

ONDERHOUD

Reinigen

•  Ontkoppel de usb-laadkabel voordat u de spiegel reinigt.

•   Het spiegeloppervlak kan gereinigd worden met reinigingsproducten die 

speciaal bedoeld zijn voor glas. De rest van het product kan gereinigd worden 

met een zachte, licht vochtige doek.

•   Dompel de spiegel NIET onder in water en gebruik tijdens het schoonmaken 

niet te veel water.

•   Reinig de spiegel nooit met schuurmiddelen, borstels, glas- of 

meubelpoetsmiddel, verfverdunners enz.

Aan-/uitknop

Ingangspoort (micro-

usb)

PRODUCTKENMERKEN 

Summary of Contents for TOUCH&GLOW MIR-SR820-EU

Page 1: ...MIR SR820 EU TOUCH GLOW YEARGuarantee instruction manual ...

Page 2: ...pliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid Battery directive This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose...

Page 3: ...s avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés Avertissement Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités et marquées sur la pile et l équipement Ne pas laisser les enfants effectu...

Page 4: ...isiert sind vorgenommen werden Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Batterie Richtlinie Dieses Symbol weist darauf hin dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen da sie Stoffe enthalten die sich auf Umwelt und ...

Page 5: ...ares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido Directiva relativa a las pilas Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin Explicación ...

Page 6: ...eve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente noci...

Page 7: ...emguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouser puxadoparadentrodeumabanheiraoulavatório Nãocolocarnemdeixarcair dentrodeágua nemdequalqueroutrolíquido Instruções relativamente às pilhas Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde As pilhas devem ser eliminadas nos po...

Page 8: ...nter All service på dette apparatet skal kun foretas av autorisert HoMedics personell Apparatet må ikke settes på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Batteridirektiv Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet o...

Page 9: ...erd door bevoegde medewerkers van HoMedics Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn ...

Page 10: ...än laitteen huollot saa tehdä ainoastaan valtuutettu HoMedicsin huoltohenkilökunta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Akkuja koskeva direktiivi Tämä symboli tarkoittaa että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana koska ne sisältävät aineita jotka voi...

Page 11: ...l godkänd av HoMedics Placera eller förvara inte enheten där den kan falla ner i eller dras ner i ett bad eller ett tvättfat Placera inte i eller tappa ner i vatten eller annan vätska Batteriföreskrift Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkte...

Page 12: ... af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics servicepersonale Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Batteridirektiv Dette symbol indikerer at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald da de indeholder stoffer der kan være miljø og ...

Page 13: ...ı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Pil direktifi Bu sembol çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir Lütfen pilleri belirtilen toplama noktalarına atın WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev a...

Page 14: ...ιεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Οδηγία για τις μπαταρίες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απο...

Page 15: ...ько специалистами авторизованными компанией Хомедикс Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Инструкции к батареям Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред окружающей среде и здоровью Утилизируйте ...

Page 16: ...samodzielnej naprawy Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Dyr...

Page 17: ...uze autorizovaní servisní pracovníci společnosti HoMedics Zařízení neodkládejte a neskladujte na místech ze kterých může spadnout nebo být staženo do vany nebo umyvadla Zařízení nedávejte ani neupusťte do vody či jiné kapaliny Pokyny k bateriit Tento symbol znamená že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu protože obsahuje látky jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví Za ...

Page 18: ...cs szervizközpontjába A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el Ne tegye a készüléket olyan helyre ahonnan könnyedén beeshet a kádba vagy a mosdóba Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba Elemekre vonatkozó irányelv Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek káro...

Page 19: ...ervisného strediska spoločnosti HoMedics Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné kvapaliny Pokyny ohľadne batérie Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú lát...

Page 20: ...IB MIR SR820 EU 0617 03 ...

Reviews: