background image

6  

I

  IT

Tasto di 

accensione/

spegnimento

Porta micro-USB di 

ingresso

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA 

DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER 

CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, 

SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE 

OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN 

PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE. 

•   Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore 

a 8 anni, e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che 

manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, purché abbiano ricevuto 

supervisione o istruzioni relative all’uso sicuro dello stesso e comprendano i 

rischi legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 

Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini senza supervisione.

•  NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. 

•  Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.

•   Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON 

usare accessori non raccomandati da HoMedics. 

•   Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, 

malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse 

accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la 

riparazione.

•   Assicurarsi che lo specchio non si trovi in una posizione in cui possa riflettere 

la luce solare: la luce del sole riflessa può causare incendi.

•   Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con 

conseguente riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento, 

interrompere l’uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo 

nuovamente. 

•  Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.

•   NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di 

questa precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di 

altro tipo.

•  NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi.

•   NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette 

a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, 

rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di 

manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale 

autorizzato HoMedics.

•   Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare 

in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri 

liquidi.

Direttiva relativa alle batterie

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite 

separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze 

potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie 

negli appositi centri di raccolta.

Spiegazione direttiva RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli 

altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare 

un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento 

dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per 

promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del 

dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure 

contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che 

provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza 

ambientale.

ISTRUZIONI PER L’USO

Ricarica dello specchietto

1.  Posizionare su una superficie solida, piana e asciutta. 

2.  Collegare il cavo micro-USB alla porta di ingresso.

3.   Collegare l’estremità USB del cavo all’adattatore di corrente USB (non incluso) 

o alla porta USB del computer.

4.   La spia LED a lato della porta si accenderà di rosso per indicare che lo 

specchietto è sotto carica.Quando la ricarica dello specchietto sarà completa, 

la spia LED si spegnerà.

Uso dello specchietto

Il LED dello specchietto può essere accesso e spento toccando il tasto di accensione. 

Per regolare la lucentezza del LED, tenere premuto il tasto di accensione finché il 

LED avrà raggiunto la luminosità desiderata. 

Dopo 15 min. lo specchietto LED si spegnerà per risparmiare energia.  Per 

riattivare l’illuminazione, è sufficiente premere il pulsante di accensione.

MANUTENZIONE

Pulizia

•   Prima della pulizia, scollegare il cavo di ricarica USB.

•    La superficie dello specchietto può essere pulita con un prodotto per la pulizia 

dei vetri.Si raccomanda di pulire le parti rimanenti con un panno morbido 

leggermente inumidito.

•    NON immergere lo specchio in acqua né utilizzare troppa acqua durante la 

pulizia.

•    Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi, spazzole, prodotti per la 

pulizia di vetro/mobili, diluenti, ecc.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 

Summary of Contents for TOUCH&GLOW MIR-SR820-EU

Page 1: ...MIR SR820 EU TOUCH GLOW YEARGuarantee instruction manual ...

Page 2: ...pliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid Battery directive This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose...

Page 3: ...s avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés Avertissement Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités et marquées sur la pile et l équipement Ne pas laisser les enfants effectu...

Page 4: ...isiert sind vorgenommen werden Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Batterie Richtlinie Dieses Symbol weist darauf hin dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen da sie Stoffe enthalten die sich auf Umwelt und ...

Page 5: ...ares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido Directiva relativa a las pilas Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin Explicación ...

Page 6: ...eve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente noci...

Page 7: ...emguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouser puxadoparadentrodeumabanheiraoulavatório Nãocolocarnemdeixarcair dentrodeágua nemdequalqueroutrolíquido Instruções relativamente às pilhas Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde As pilhas devem ser eliminadas nos po...

Page 8: ...nter All service på dette apparatet skal kun foretas av autorisert HoMedics personell Apparatet må ikke settes på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Batteridirektiv Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet o...

Page 9: ...erd door bevoegde medewerkers van HoMedics Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn ...

Page 10: ...än laitteen huollot saa tehdä ainoastaan valtuutettu HoMedicsin huoltohenkilökunta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Akkuja koskeva direktiivi Tämä symboli tarkoittaa että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana koska ne sisältävät aineita jotka voi...

Page 11: ...l godkänd av HoMedics Placera eller förvara inte enheten där den kan falla ner i eller dras ner i ett bad eller ett tvättfat Placera inte i eller tappa ner i vatten eller annan vätska Batteriföreskrift Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkte...

Page 12: ... af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics servicepersonale Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Batteridirektiv Dette symbol indikerer at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald da de indeholder stoffer der kan være miljø og ...

Page 13: ...ı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Pil direktifi Bu sembol çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir Lütfen pilleri belirtilen toplama noktalarına atın WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev a...

Page 14: ...ιεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Οδηγία για τις μπαταρίες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απο...

Page 15: ...ько специалистами авторизованными компанией Хомедикс Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Инструкции к батареям Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред окружающей среде и здоровью Утилизируйте ...

Page 16: ...samodzielnej naprawy Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Dyr...

Page 17: ...uze autorizovaní servisní pracovníci společnosti HoMedics Zařízení neodkládejte a neskladujte na místech ze kterých může spadnout nebo být staženo do vany nebo umyvadla Zařízení nedávejte ani neupusťte do vody či jiné kapaliny Pokyny k bateriit Tento symbol znamená že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu protože obsahuje látky jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví Za ...

Page 18: ...cs szervizközpontjába A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el Ne tegye a készüléket olyan helyre ahonnan könnyedén beeshet a kádba vagy a mosdóba Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba Elemekre vonatkozó irányelv Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek káro...

Page 19: ...ervisného strediska spoločnosti HoMedics Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné kvapaliny Pokyny ohľadne batérie Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú lát...

Page 20: ...IB MIR SR820 EU 0617 03 ...

Reviews: