background image

7  

I

  PT

Botão Power 

(Liga/Desliga)

Porta de entrada 

micro-USB

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. 

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

SE HOUVER CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE 

AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS 

SEGUINTES:

•   Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e 

por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de 

experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou 

tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de 

segurança e compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir de 

brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar pelo 

utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.

•   NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros 

líquidos. 

•   NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no 

interior do aparelho.

•   Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito no 

presente folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados pela 

HoMedics.

•   NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não 

estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver 

caído na água. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para 

ser analisado e reparado.

•   Verificar que o espelho não está num local onde possa reflectir a luz solar; a luz 

solar pode provocar fogo.

•   Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do 

produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se verificar, interromper a utilização 

e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

•   NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto 

através de qualquer abertura.

•   NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor 

excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.

•  NÃO utilizar no exterior.

•   NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo 

utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da 

HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada 

por Técnicos de Assistência da HoMedics.

•   Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser 

puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair 

dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

Instruções relativamente às pilhas

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente 

com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser 

prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos 

pontos de recolha designados.

Explicação da REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente 

com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos 

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada 

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a 

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a 

devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de 

devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá 

entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos 

ambientais.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Carregar o espelho

1.  Colocar numa superfície plana e seca.

2.  Ligue o cabo micro-USB na porta de entrada.

3.   Ligue a extremidade USB a um adaptador de alimentação USB (não incluído) 

ou a uma porta USB do computador.

4.   O LED ao lado da porta acenderá a vermelho para mostrar que o espelho 

está a ser carregado. Quando o espelho estiver totalmente carregado, o LED 

desligará.

Utilizar o espelho

Os LED do espelho podem ligar-se e desligar-se tocando no botão de 

alimentação.

Para ajustar o brilho dos LED, toque e mantenha o botão de alimentação até que 

os LED tenham o brilho pretendido.

Após 15 minutos, os LED do espelho desligar-se-ão para guardar energia. Se for 

necessário mais tempo, basta tocar no botão de alimentação para reativar.

MANUTENÇÃO

Limpeza

•   Antes de limpar, desligue o cabo de carregamento USB.

•    A superfície do espelho pode limpar-se com um produto de limpeza de vidros. 

O resto do produto pode limpar-se com um pano suave e levemente húmido.

•  NÃO submerja o espelho nem utilize água excessiva durante a limpeza.

•   Nunca utilize soluções de limpeza abrasivas, escovas, abrilhantador de vidros 

ou cera para mobiliário, diluente, etc., para limpar.

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 

Summary of Contents for TOUCH&GLOW MIR-SR820-EU

Page 1: ...MIR SR820 EU TOUCH GLOW YEARGuarantee instruction manual ...

Page 2: ...pliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid Battery directive This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose...

Page 3: ...s avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l environnement Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés Avertissement Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités et marquées sur la pile et l équipement Ne pas laisser les enfants effectu...

Page 4: ...isiert sind vorgenommen werden Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Batterie Richtlinie Dieses Symbol weist darauf hin dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen da sie Stoffe enthalten die sich auf Umwelt und ...

Page 5: ...ares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido Directiva relativa a las pilas Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin Explicación ...

Page 6: ...eve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente noci...

Page 7: ...emguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouser puxadoparadentrodeumabanheiraoulavatório Nãocolocarnemdeixarcair dentrodeágua nemdequalqueroutrolíquido Instruções relativamente às pilhas Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde As pilhas devem ser eliminadas nos po...

Page 8: ...nter All service på dette apparatet skal kun foretas av autorisert HoMedics personell Apparatet må ikke settes på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Batteridirektiv Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet o...

Page 9: ...erd door bevoegde medewerkers van HoMedics Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn ...

Page 10: ...än laitteen huollot saa tehdä ainoastaan valtuutettu HoMedicsin huoltohenkilökunta Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Akkuja koskeva direktiivi Tämä symboli tarkoittaa että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana koska ne sisältävät aineita jotka voi...

Page 11: ...l godkänd av HoMedics Placera eller förvara inte enheten där den kan falla ner i eller dras ner i ett bad eller ett tvättfat Placera inte i eller tappa ner i vatten eller annan vätska Batteriföreskrift Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkte...

Page 12: ... af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics servicepersonale Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Batteridirektiv Dette symbol indikerer at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald da de indeholder stoffer der kan være miljø og ...

Page 13: ...ı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Pil direktifi Bu sembol çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir Lütfen pilleri belirtilen toplama noktalarına atın WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev a...

Page 14: ...ιεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Οδηγία για τις μπαταρίες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απο...

Page 15: ...ько специалистами авторизованными компанией Хомедикс Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Инструкции к батареям Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред окружающей среде и здоровью Утилизируйте ...

Page 16: ...samodzielnej naprawy Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Dyr...

Page 17: ...uze autorizovaní servisní pracovníci společnosti HoMedics Zařízení neodkládejte a neskladujte na místech ze kterých může spadnout nebo být staženo do vany nebo umyvadla Zařízení nedávejte ani neupusťte do vody či jiné kapaliny Pokyny k bateriit Tento symbol znamená že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu protože obsahuje látky jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví Za ...

Page 18: ...cs szervizközpontjába A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el Ne tegye a készüléket olyan helyre ahonnan könnyedén beeshet a kádba vagy a mosdóba Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba Elemekre vonatkozó irányelv Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek káro...

Page 19: ...ervisného strediska spoločnosti HoMedics Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné kvapaliny Pokyny ohľadne batérie Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú lát...

Page 20: ...IB MIR SR820 EU 0617 03 ...

Reviews: