background image

16

17

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux 

deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) 

cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un 

fonctionnement indésirable.

REMARQUE

 : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des 

modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner 

l’interdiction d’utiliser l’appareil.

REMARQUE

 : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils 

de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues 

pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation 

résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il 

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles 

aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront 

pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la 

réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, 

il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des 

mesures suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

•  Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

•  Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur 

est branché.

•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

ENTRETIEN 

STOCKAGE

Placer l’appareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec, frais et ne présentant aucun 

danger. Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper 

ou percer la surface du tissu. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d’alimentation 

autour de l’appareil. Ne pas suspendre l’appareil par le cordon de la commande manuelle.

NETTOYAGE

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec une 

éponge douce légèrement humide. Ne jamais laisser d’eau ou tout autre liquide entrer en contact 

avec l’appareil.
•  NE PAS immerger l’appareil dans un liquide quel qu’il soit pour le nettoyer.

•  NE JAMAIS utiliser de nettoyants abrasifs, de brosses, d’essence, de kérosène, de cire pour 

meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l’appareil.

•  NE PAS tenter de réparer le coussin. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.  

Pour les réparations, appeler le numéro de téléphone du service à la clientèle fourni dans la 

section Garantie.

ATTENTION : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par 

le personnel de réparation HoMedics autorisé.

Summary of Contents for TONY LITTLE'S DESTRESS TOTAL BODY SHIATSU PLUS BM-SV100HTL

Page 1: ...INFORMATION BM SV100HTL TWO YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMEN...

Page 2: ...urns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Keep the cord away from heated surfa...

Page 3: ...ur health NOT recommended for use by diabetics NEVER leave the appliance unattended especially if children are present DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time Extensive use could le...

Page 4: ...ion which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving an...

Page 5: ...Program button to enjoy one of six custom massage programs that utilize a variety of functions of the massage mat 9 HEAT BUTTON This massage cushion is equipped with heat in the Shiatsu massage nodes...

Page 6: ...RRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS CO...

Page 7: ...rculation L utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicap es peut tre dangereuse loigner le cordon des surfaces chauff es ATTENTION Afin d viter tout pincement...

Page 8: ...recommand pour une utilisation par les personnes souffrant de diab te NE JAMAIS laisser l appareil sans surveillance surtout si des enfants sont pr sents NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15...

Page 9: ...de corriger les interf rences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l appareil et le r cepteur Brancher l apparei...

Page 10: ...e massage personnalis s qui utilisent une vari t de fonctions du tapis de massage 19 BOUTON DE CHALEUR Ce coussin de massage est muni d une fonction de chaleur dans les boules de massage Shiatsu Pour...

Page 11: ...CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AU...

Page 12: ...os si no est funcionando correctamente si se ha ca do o da ado o si se cay al agua Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Utilice las superficies calient...

Page 13: ...uito diferente al que est conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LA...

Page 14: ...LA Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes agudos u objetos puntiagudos que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela Para evitar que...

Page 15: ...los 6 programas de masaje personalizados que usa una variedad de funciones de la estera de masaje 29 BOT N DE CALOR Este coj n para masaje est equipado con calor en los nodos de masaje Shiatsu Para a...

Page 16: ...ificaciones no est cubierto por esta garant a LA GARANT A PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARA...

Page 17: ......

Reviews: