background image

26

27

INSTRUCCIONES PARA EL USO 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata 

es más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una 

determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir 

la posición del enchufe. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el 

tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe por ningún motivo.
1.  Quite el enchufe del compartimiento de almacenamiento del cable, extienda el cable e inserte el 

enchufe en un tomacorriente doméstico de 120 voltios para alimentar la unidad.

2.  Coloque la estera de masaje en el piso, sofá o cama para un masaje de lujo. Vea páginas 22–23 

para instrucciones sobre el uso del control manual.

26

MANTENIMIENTO 

PARA GUARDARLA

Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes 

agudos u objetos puntiagudos, que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela. Para evitar 

que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad por el 

cable de control manual.

LIMPIEZA

Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie sólo con una esponja 

suave, ligeramente húmeda. Nunca permita que agua u otros líquidos entren en contacto con 

la unidad.
•   NO la sumerja en ningún líquido para limpiarla.

•  NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, kerosén, vidrio, brillo para muebles o 

thinner de pintura para limpiarlo.

•  NO trate de reparar el cojín. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario. Para 

obtener servicio, llame al número telefónico de Relaciones con el Cliente que aparece en la 

sección de garantía.

PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por 

personal de servicio autorizado por HoMedics.

Summary of Contents for TONY LITTLE'S DESTRESS TOTAL BODY SHIATSU PLUS BM-SV100HTL

Page 1: ...INFORMATION BM SV100HTL TWO YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMEN...

Page 2: ...urns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Keep the cord away from heated surfa...

Page 3: ...ur health NOT recommended for use by diabetics NEVER leave the appliance unattended especially if children are present DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time Extensive use could le...

Page 4: ...ion which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving an...

Page 5: ...Program button to enjoy one of six custom massage programs that utilize a variety of functions of the massage mat 9 HEAT BUTTON This massage cushion is equipped with heat in the Shiatsu massage nodes...

Page 6: ...RRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS CO...

Page 7: ...rculation L utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicap es peut tre dangereuse loigner le cordon des surfaces chauff es ATTENTION Afin d viter tout pincement...

Page 8: ...recommand pour une utilisation par les personnes souffrant de diab te NE JAMAIS laisser l appareil sans surveillance surtout si des enfants sont pr sents NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15...

Page 9: ...de corriger les interf rences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l appareil et le r cepteur Brancher l apparei...

Page 10: ...e massage personnalis s qui utilisent une vari t de fonctions du tapis de massage 19 BOUTON DE CHALEUR Ce coussin de massage est muni d une fonction de chaleur dans les boules de massage Shiatsu Pour...

Page 11: ...CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AU...

Page 12: ...os si no est funcionando correctamente si se ha ca do o da ado o si se cay al agua Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Utilice las superficies calient...

Page 13: ...uito diferente al que est conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LA...

Page 14: ...LA Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes agudos u objetos puntiagudos que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela Para evitar que...

Page 15: ...los 6 programas de masaje personalizados que usa una variedad de funciones de la estera de masaje 29 BOT N DE CALOR Este coj n para masaje est equipado con calor en los nodos de masaje Shiatsu Para a...

Page 16: ...ificaciones no est cubierto por esta garant a LA GARANT A PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARA...

Page 17: ......

Reviews: