background image

1.  На момент доставки устройство должно быть полностью заряжено. 

Чтобы зарядить устройство, подключите переходник к разъему на 

устройстве, а другой конец — в розетку 100-240 В. Во время зарядки 

индикатор на кнопке питания 

загорится красным, а по окончании 

зарядки — зеленым. По прошествии 5 часов зарядки устройство 

должно быть полностью заряжено. При полной зарядке устройства 

продолжительность его работы составляет до 2 часов.  

Примечание:

 заряжайте изделие только через адаптер из комплекта 

(SAW06C-050-1000GB). Когда адаптер не используется, его необходимо 

отключить от розетки. Выходное зарядное напряжение адаптера не 

должно превышать 5 В постоянного тока и 1 А.

2.  Данный массажер универсален, поэтому его можно использовать 

для массажа шеи, плеч, спины, ног, рук и ступней (рис. 1-3). Для 

использования на шее, плечах или спине прикрепите регулируемые 

лямки к концам устройства (рис. 4) и удерживайте за них массажер в 

желаемой зоне. Двухточечная конструкция позволяет перекатывать 

массажер вверх и вниз по телу, расслабляя мышцы и снимая боль.

3.  Чтобы включить массаж, кратковременно нажмите кнопку питания 

(рис. 5). Волновые вибрации начнутся с самого низкого уровня 

интенсивности. Нажмите и удерживайте эту кнопку на протяжении 2 

секунд для включения средней интенсивности, повторно нажмите и 

удерживайте ее на протяжении 2 секунд для включения максимальной 

интенсивности. Чтобы выключить массажер, кратковременно нажмите 

кнопку питания.

4.  Храните беспроводной двухточечный массажер в удобной сумке для 

хранения на шнурке.  

Чистка

Перед началом чистки отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть. 

Чистите прибор только мягкой, слегка влажной губкой.

Не допускайте контакта прибора с водой и какими-либо другими 

жидкостями.

Во время очистки не погружайте прибор в какую-либо жидкость.

Ни в коем случае не используйте для чистки абразивные чистящие 

средства, щетки, средства для полировки стекла/мебели, растворители 

и т. п.

Хранение

Прибор следует хранить в коробке в безопасном, сухом и прохладном 

месте.

Избегайте контакта с острыми краями или остроконечными предметами, 

которые могут прорезать или проткнуть поверхность ткани.

НЕ оборачивайте кабель питания вокруг прибора.

НЕ подвешивайте прибор за провод.

15

  

I

  RU

рис.

 1

рис.

 2

рис.

 3

рис.

 4

рис.

 5

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1

3

2

1. Power - массаж вкл / выкл

2. Порт зарядки

3. Съемные ремни.

Summary of Contents for SP-180J-EU2

Page 1: ...3 YEAR GUARANTEE SP 180J EU2 CORDLESS DOUBLE BARREL RECHARGEABLE BODY MASSAGER...

Page 2: ...g muscles and alleviating pain as it rolls 3 To activate the massage action short press the power button Fig 5 and the vibration waves will start on the lowest setting Press 2 seconds to medium intens...

Page 3: ...beitr gt 3 Dr cken Sie zur Aktivierung der Massagefunktion kurz auf die Ein Ausschalttaste Abb 5 Das Ger t beginnt auf der untersten Stufe zu vibrieren Dr cken Sie dieTaste f r 2 Sekunden um die mittl...

Page 4: ...rouler sur la peau d tendant les muscles et soulageant la douleur lors de son passage 3 Pour activer l effet massant appuyez bri vement sur le bouton de mise en marche figure 5 des ondes vibratoires...

Page 5: ...3 Para activar el masaje pulse brevemente el bot n de encendido Imagen 5 y las ondas vibratorias se iniciar n en la intensidad m s baja Pulse el bot n durante 2 segundos para disfrutar de la intensid...

Page 6: ...e il massaggio 3 Per attivare l azione massaggiante premere brevemente il pulsante di accensione Fig 5 le onde vibranti inizieranno con l impostazione pi bassa Premere per 2 secondi per onde di intens...

Page 7: ...quanto rola 3 Para ativar a a o de massagem pressione brevemente o bot o de alimenta o Fig 5 e as ondas de vibra o come ar o na defini o mais baixa Pressione durante 2 segundos para intensidade m dia...

Page 8: ...tspannen en pijn te verlichten 3 Druk de aan uit knop afb 5 kort in om op de laagste vibratie instellingen te beginnen met masseren Druk 2 seconden in voor gemiddelde intensiteit en druk nogmaals 2 se...

Page 9: ...er og lindre smerter mens den ruller 3 For aktivere massasjefunksjonen trykker du kort p str mknappen fig 5 og vibrasjonsb lgene vil starte p den laveste innstillingen Trykk i 2 sekunder for middels i...

Page 10: ...ra sm rta n r den rullar 3 F r att aktivera massagefunktionen trycker du snabbt p str mbrytaren bild 5 s kommer vibrationsv gorna att starta p den l gsta inst llningen Tryck 2 sekunder f r medelintens...

Page 11: ...ierontatoiminto aktivoituu painamalla virtapainiketta kuva 5 lyhyesti T rin aallot k ynnistyv t pienimm ll asetuksella Paina 2 sekuntia kun haluat k ytt keskimm ist asetusta ja paina uudelleen 2 sekun...

Page 12: ...3 Aktiver massagefunktionen ved at trykke kortvarigt p t nd sluk knappen fig 5 hvorefter vibrationsb lgerne starter p den laveste indstilling Tryk i 2 sekunder for at aktivere mellem intensitet og tr...

Page 13: ...3 Masaj etkisini etkinle tirmek i in g butonuna k sa s reyle bas n ekil 5 titre im dalgalar en d k ayarda al maya a layacakt r Orta yo unluk i in 2 saniye boyunca bas n ve en y ksek yo unlu u deneyim...

Page 14: ...1 100 240V q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5Vdc 1A 2 1 3 4 3 5 2 2 4 14 I EL 1 3 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 15: ...1 100 240 q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5 1 2 1 3 4 3 5 2 2 4 15 I RU 1 2 3 4 5 1 3 2 1 Power 2 3...

Page 16: ...l 3 Aby uruchomi masowanie nale y nacisn przycisk zasilania rys 5 Wibracje uruchomi si przy najni szej nastawie Naci ni cie i przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy w cza redni intensywno a ponowne n...

Page 17: ...ci mas e kr tce stiskn te vyp na obr 5 a vlnov vibrace se spust na nejni rovni Stiskn te 2 vte iny pro st edn intenzitu Stisknut m na dal 2 vte iny spust te nejvy intenzitu Pro vypnut p stroje kr tce...

Page 18: ...massz roz a test n ellaz tva az izmokat s enyh tve a f jdalmat g rget s k zben 3 A massz zsfunkci aktiv l s hoz nyomja meg r viden a bekapcsol gombot 5 bra s a vibr ci s hull mok m k d sbe l pnek a le...

Page 19: ...aktivujete kr tkym stla en m a podr an m tla idla nap jania obr 5 Vibra n vlny sa spustia na najni om nastaven Stla en m na 2 sekundy aktivujete stredn intenzitu a op tovn m stla en m na 2 sekundy ak...

Page 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge KentTN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 EarlsfortTerrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co...

Reviews: