background image

20

21

INSTRUCCIONES DE USO

Conecte el extremo del receptáculo en el conector de entrada ubicado cerca del lateral del masajeador y 

enchufe el adaptador incluido a una entrada de CA de 120 voltios.
La Almohada Shiatsu es muy versátil y está diseñada para usarse en el cuello, la espalda y los hombros. 

Sin embargo, también es posible que la encuentre útil para otras partes del cuerpo. Vaya a las páginas 

22-23 para obtener instrucciones sobre cómo usar el control manual.

MANTENIMIENTO

PARA LIMPIAR

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Saque las manchas únicamente con una 

esponja suave, apenas humedecida. Nunca permita que la unidad entre en contacto con agua u otros 

líquidos.

•  NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.

•  NO use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, o químicos agresivos, que puedan o no ser inflamables 

y/o causar daño al producto que desea limpiar.

•  NO intente reparar el masajeador. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si necesita 

obtener servicio para la unidad, llame al número de teléfono de Relaciones con el consumidor que 

figura en la sección sobre la garantía.

PARA GUARDAR

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos 

u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie de tela. Para evitar roturas, no enrolle el 

cable alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable.

DECLARACIÓN DE FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las 

siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan 

provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por 

modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del 

usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital 

Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Estos 

límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en 

una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si 

no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las 

radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay  garantías de que no ocurra interferencia en una instalación 

en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual 

se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la 

interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
•  Reoriente o reubique la antena receptora.

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

•  Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.

PRECAUCIÓN: Para evitar un pinzamiento, no se apoye en la parte posterior del mecanismo de masaje 

del cojín cuando ajuste la posición del cuerpo. 
No atore ni fuerce ninguna parte de su cuerpo en el mecanismo de masaje en movimiento.
NOTA: 

Sólo se debe ejercer una fuerza suave al apoyarse en la unidad para eliminar cualquier riesgo de 

lesión. Puede suavizar la fuerza del masaje colocando una toalla entre usted y la unidad.

Summary of Contents for SP-129HJ

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION SP 129HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE...

Page 2: ...te under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as a handle To disconnect turn all...

Page 3: ...n NOTE The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equip...

Page 4: ...he shiatsu massage off VIBRATION MASSAGE Press the VIBRATION MODE button once to turn the vibration massage function on low Press the button again to change the intensity to high Press once more to be...

Page 5: ...ILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAG...

Page 6: ...un feu une d charge lectrique ou des blessures N UTILISEZ PAS le c ble d alimentation pour transporter l appareil Ne vous servez pas du c ble en guise de poign e Pour d brancher l appareil arr tez l...

Page 7: ...f rence re ue y compris les interf rences pouvant entra ner un fonctionnement ind sirable REMARQUE Le fabricant n est pas responsable des interf rences radio ou t l vis es caus es par des modification...

Page 8: ...our arr ter le massage Shiatsu MASSAGE VIBRANT Appuyer une fois sur le bouton VIBRATION MODE pour activer la fonction de massage vibrant Appuyer une fois de plus sur le bouton pour passer au r glage d...

Page 9: ...D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PR SENTE GARANTIE HOMEDICS N AURA AUCUNE REDEVABILIT L GARD DE QU...

Page 10: ...a o almohada Puede producirse calentamiento excesivo y provocar un incendio choque el ctrico o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para descone...

Page 11: ...rferencia recibida incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado NOTA El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modi...

Page 12: ...je Shiatsu MASAJE DE VIBRACI N Presione el VIBRATION MODE una vez para encender la funci n de masaje por vibraci n en modo bajo Presione el bot n nuevamente para cambiar la intensidad a alta Presione...

Page 13: ...XPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLI GACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANT...

Reviews: