background image

2 0

2 1

Masaje shiatsu

El shiatsu es un masaje circular
profundo. Esta unidad presenta un
mecanismo de masajes que se
mueve hacia arriba y hacia abajo
de la parte posterior del 
a l m o h a d ó n .

N O TA: El mecanismo móvil
de masajes shiatsu siempre
"estaciona" o termina en su
posición más alta.
Continuará en esta posición
después de que haya apa-
gado la energía. Si se inter-
rumpe el suministro eléctri-
co, al restablecerse la
energía, el mecanismo
"estacionará” o se moverá
hacia su posición más alta.

Masaje shiatsu 
botones de zona

Los botones de zona hacen que el
mecanismo móvil del masaje shiatsu
se concentre en áreas específicas de
la espalda:    

Espalda completa (FULL BACK)

El mecanismo de masaje shiatsu sube
y baja por la espalda.

Parte superior de la espalda
(UPPER BACK)

El mecanismo de masaje shiatsu se
concentra en la zona que va desde la
mitad de la espalda hacia arriba.

Zona lumbar (LOWER BACK)

El mecanismo shiatsu se concentra en
la zona lumbar, desde la mitad de la
espalda hacia abajo.

Para seleccionar un área de masaje,
simplemente presione el botón y el
LED correspondiente se iluminará.
Para anular la selección, simplemente
vuelva a presionar el botón y la luz
LED correspondiente se apagará.

N O TA: Para su seguridad, en la
unidad hay un apagado automático
de 15 minutos.

Botón de encendido

Para encender las funciones
de masaje, presione primero
el botón de encendido
(POWER). El indicador LED
se iluminará y confirmará su
selección. Para apagar las
funciones de masaje, simple-
mente presione el botón una
vez más. El indicador LED
destellará mientras el mecan-
ismo de masajes shiatsu
vuelve a su punto más alto, y
luego se apagará.

Adaptador de energía

El almohadón de masajes shiat-
su funciona con un adaptador
de CA de 120 voltios, que se
incluye con su unidad.

Botón de
d e m o s t r a c i ó n

Para una breve
demostración de las
características del
almohadón de masajes
shiatsu, presione el
botón de demostración
(DEMO). La unidad
completará un ciclo de
masajes shiatsu para 
la espalda (hacia abajo
y luego hacia arriba 
por la espalda). Una
vez completada, la
unidad se apaga 
a u t o m á t i c a m e n t e .

A s i e n t o

reclinable 

A n t i G r a v i t y

A S I E N T O   R E C L I N A B L E   D E   L U J O   C O N

M E C A N I S M O   M Ó V I L   D E   M A S A J E S

AG-3000-A  5/13/04  10:36 AM  Page 21

Summary of Contents for Shiatsu AntiGravity Recliner AG-3000

Page 1: ...nsecuentes o especiales Todas las garant as impl citas incluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y comerciabili dad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de...

Page 2: ...e To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet This appliance is designed for household use only This appliance is designed for personal non professional use only T...

Page 3: ...derside of the chair See Figure 4 Tighten all bolts evenly using the allen wrench NOTE IT MAY BE EASIER TO TURN THE BASE ON ITS SIDE TO INSERT THE BOLTS 3 Attach Back Cushion Frame to Base Align the h...

Page 4: ...nd with a click To lower the footrest raise it until it stops and then push it back towards the floor Before getting out of the AntiGravity recliner be sure to return it to its full upright position a...

Page 5: ...corresponding L E D light will illuminate To deselect simply push the button again and the corresponding L E D light will turn off NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety P...

Page 6: ...for indoor applications only Use of this product for outdoor applications may cause irreparable damage and void your warranty Back Cushion Frame Removal for Warranty Service If you experience a probl...

Page 7: ...warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty servi...

Page 8: ...vo y provocar un incendio electrocuci n o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n OFF y...

Page 9: ...n Vea la Figura 4 Apriete todos los pernos en forma pareja usando la llave allen NOTA PUEDE SER M S F CIL GIRAR LA BASE HACIA EL COSTADO PARA INTRODUCIR LOS PERNOS 3 Attach back cushion to base Con l...

Page 10: ...a posici n determina da har un clic Para bajar el apoyapies lev ntelo hasta que se detenga y luego oprima de nuevo hacia abajo en direcci n al piso Antes de bajarse del sill n AntiGravity aseg rese de...

Page 11: ...je simplemente presione el bot n y el LED correspondiente se iluminar Para anular la selecci n simplemente vuelva a presionar el bot n y la luz LED correspondiente se apagar NOTA Para su seguridad en...

Page 12: ...ador AntiGravity est n dise ados para aplicaciones interiores solamente El uso de este producto para aplicaciones exteriores puede causar da o irreparable y anular su garant a Retiro del almohad n mar...

Reviews: