background image

P

L

P

L

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.

INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH,

SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE

PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA -

W TYM NASTĘPUJĄCYCH:

• NIE WOLNO wolno siadać lub stawać na części masującej (oparcie) urządzenia.

Urządzenie można wykorzystywać jednynie po przymocowaniu go do siedzenia, z

oparciem w pozycji ponowej.

• ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka natychmiast po użyciu i przed

czyszczeniem urządzenia. Przed odłączeniem, należy ustawić wszystkie przyrządy

regulacji w pozycji „OFF” (Wył.), a następnie wyjąć wtyczkę z kontaktu.

• Nigdy nie wolno pozostawiać urządzenia włączonego do sieci bez nadzoru. Urządzenie

należy odłączyć od sieci, gdy nie jest wykorzystywane oraz przed montowaniem lub

demontażem części bądź przystawek.

• Jeżeli w pobliżu pracującego urządzenia znajdują się dzieci, osoby kalekie lub starsze,

wymagany jest ścisły nadzór.

• Urządzenia, które wpadło do wody lub innego płynu, NIE WOLNO wyjmować. Należy

najpierw wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci. Należy utrzymywać urządzenie

w stanie suchym - NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.

• NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników.

• Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji.

Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics.

• NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub

wtyczkę, jest niesprawne bądź zostało upuszczone, zepsute lub wpadło do wody. Jeśli

produkt ulegnie uszkodzeniu, należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym

HoMedics.

• Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.

• Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia

jego żywotności. W takim przypadku, przed ponownym użyciem urządzenie należy

wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia.

• NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.

• NIE WOLNO korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie używa się aerozoli (sprayów) lub

gdzie dozuje się tlen.

• NIE WOLNO używać urządzenia pod kołdrą ani poduszką. Może to spowodować

nadmierne przegrzanie i pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.

• NIE WOLNO przenosić urządzenia trzymając za przewód ani używać przewodu jako

uchwytu.

• NIE NALEŻY używać urządzenia w warunkach zewnętrznych.

• NIE WOLNO przygniatać. Należy unikać ostrych kantów podczas składania.

• Produkt wymaga zasilania 230 V AC.

• NIE WOLNO samodzielnie naprawiać urządzenia. W urządzeniu nie ma części do

samodzielnej naprawy. Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum

Serwisowym HoMedics. Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane

wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE.

W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się

z lekarzem.

• Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej

przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

• NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych

lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub

słabym krążeniu krwi.

• Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące

niezdolność do obsługi przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach

ciała.

• NIGDY nie wolno stosować masażu bezpośrednio na skórę, gdy występuje na niej

opuchlizna, stan zapalny lub wypryski.

• Jeśli użytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urządzenia, należy

zaprzestać jego użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych, a jedynie do użytku

prywatnego celem masowania zmęczonych mięśni. NIE NALEŻY stosować masażu

zamiast kuracji medycznej.

• NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem. Urządzenie ma efekt

stymulujący i może utrudnić zasypianie.

• Nie należy przekraczać zalecanego czasu korzystania z urządzenia.

35

34

Version300new.qxd:Layout 1  7/2/07  16:20  Page 34

Summary of Contents for SBM-300-2

Page 1: ...Instruction Manual SBM 300 2EU SBM 300 2GB Shiatsu Massager Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 19 Page 1...

Page 2: ...or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces E...

Page 3: ...ssage to a specific area Simply press either button to stop the massage mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 m...

Page 4: ...t objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits o des produits a rosols vaporisateurs sont utilis s ou de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous...

Page 5: ...a zone de massage par roulement Rolling 1 FULL en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par roulement de haut en bas du dos 2 UPPER en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par roule...

Page 6: ...Sie KEINE Dinge in irgendwelche ffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder eine...

Page 7: ...en der Kn pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zur ckzukehren w hlen Sie wieder einen der 3...

Page 8: ...enfr e antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ning n objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada...

Page 9: ...dillo Botones de Zona de Masaje con Rodillo Rolling 1 FULL pulsando este bot n le da un masaje completo con rodillo arriba y abajo de la espalda 2 UPPER pulsando este bot n le da un masaje con rodillo...

Page 10: ...e oggetti nelle aperture del prodotto NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto copert...

Page 11: ...nti per il massaggio a rullo a zone rolling 1 FULL premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rullo completo lungo tutta la schiena 2 UPPER premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rul...

Page 12: ...aat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays w...

Page 13: ...wordt er een rolmassage op de hele rug uitgevoerd 2 UPPER Door deze knop in te drukken wordt er een rolmassage op de bovenste helft van de rug uitgevoerd 3 LOWER Door deze knop in te drukken wordt er...

Page 14: ...EL EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics 27 26 Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 19 Page 26...

Page 15: ...4 Power 5 6 Power LED Shiatsu Shiatsu 1 FULL shiatsu 2 UPPER shiatsu 3 LOWER shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 1 Seat 2 LED 3 15 shiatsu shiatsu shiatsu demo 29 28 Version300new qxd Layou...

Page 16: ...6523967 3 0 6 066 23 37 0 312 2 94 G 9 2 0 G3 3 G 35 6 089 D 932 F63 0 312 2 OFF 0G89 D3 3 2 3 68 12 6 3 B HoMedics 68 12 0 B 2 D 2 3 68 12 3 3 3 3 3 6 230 0 3 0 2 B 0 B 3 G 35 6 4 9 7 0 6 39 D6 7 3 5...

Page 17: ...1 2 3 230 220 0 4 0 Power 5 2 2 0 0 6 Power 8 Shiatsu 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 8 0 6 5 2 3 8 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 6 1 Seat 2 5 0 3 2 Power 6 3D 63 15 0 OFF 3B 6D3 8 3 9 460 63 e 6 D 3 3 8...

Page 18: ...ie wk ada adnych przedmiot w w otwory urz dzenia NIE WOLNO korzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk M...

Page 19: ...y masa3 rolkowy w g r i w d plec w 2 UPPER naci ni cie tego przycisku aktywuje masa3 rolkowy skoncentrowany na rodkowej i g rnej cz ci plec w 3 LOWER naci ni cie tego przycisku aktywuje masa3 rolkowy...

Page 20: ...38 IB SBM300EU Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 20 Page 38...

Reviews: