background image

I

I

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER
CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO
IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA
QUANTO SEGUE.

• NON sedersi o stare in piedi sulla parte (posteriore) dell’apparecchio che esegue il

massaggio: usare l’apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in
posizione verticale.

• Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere

alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e
scollegare la spina dalla presa elettrica.

• Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla

presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare
eventuali componenti o accessori.

• Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga utilizzato da, su o in presenza di

bambini, invalidi o disabili.

• NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare

l’interruttore principale dell’energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il
prodotto dall’umido – NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.

• Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.
• Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori

non raccomandati da HoMedics.

• Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, malfunzionamenti, cadute

accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro
Assistenza HoMedics per la riparazione.

• Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
• Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente

riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare
raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente.

• Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
• NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol

(spray) o si somministra ossigeno.

• NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa

precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.

• Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
• NON utilizzare il prodotto in ambienti esterni.
• NON schiacciare il prodotto. Non piegare eccessivamente il prodotto.
• Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 230V.
• NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da

parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza
HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato
esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO.

In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare
questo prodotto.

• I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare

questo apparecchio.

• NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non

coscienti. NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di
circolazione sanguigna.

• Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che

pregiudicano la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali
nella parte inferiore del corpo.

• Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
• Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto, sospenderne l’impiego e

rivolgersi ad un medico.

• Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve

esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il
prodotto in sostituzione delle cure mediche.

• NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può

ritardare il sonno.

• Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.

19

18

Version300new.qxd:Layout 1  7/2/07  16:19  Page 18

Summary of Contents for SBM-300-2

Page 1: ...Instruction Manual SBM 300 2EU SBM 300 2GB Shiatsu Massager Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 19 Page 1...

Page 2: ...or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces E...

Page 3: ...ssage to a specific area Simply press either button to stop the massage mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 m...

Page 4: ...t objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits o des produits a rosols vaporisateurs sont utilis s ou de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous...

Page 5: ...a zone de massage par roulement Rolling 1 FULL en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par roulement de haut en bas du dos 2 UPPER en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par roule...

Page 6: ...Sie KEINE Dinge in irgendwelche ffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder eine...

Page 7: ...en der Kn pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zur ckzukehren w hlen Sie wieder einen der 3...

Page 8: ...enfr e antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ning n objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada...

Page 9: ...dillo Botones de Zona de Masaje con Rodillo Rolling 1 FULL pulsando este bot n le da un masaje completo con rodillo arriba y abajo de la espalda 2 UPPER pulsando este bot n le da un masaje con rodillo...

Page 10: ...e oggetti nelle aperture del prodotto NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto copert...

Page 11: ...nti per il massaggio a rullo a zone rolling 1 FULL premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rullo completo lungo tutta la schiena 2 UPPER premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rul...

Page 12: ...aat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays w...

Page 13: ...wordt er een rolmassage op de hele rug uitgevoerd 2 UPPER Door deze knop in te drukken wordt er een rolmassage op de bovenste helft van de rug uitgevoerd 3 LOWER Door deze knop in te drukken wordt er...

Page 14: ...EL EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics 27 26 Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 19 Page 26...

Page 15: ...4 Power 5 6 Power LED Shiatsu Shiatsu 1 FULL shiatsu 2 UPPER shiatsu 3 LOWER shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 1 Seat 2 LED 3 15 shiatsu shiatsu shiatsu demo 29 28 Version300new qxd Layou...

Page 16: ...6523967 3 0 6 066 23 37 0 312 2 94 G 9 2 0 G3 3 G 35 6 089 D 932 F63 0 312 2 OFF 0G89 D3 3 2 3 68 12 6 3 B HoMedics 68 12 0 B 2 D 2 3 68 12 3 3 3 3 3 6 230 0 3 0 2 B 0 B 3 G 35 6 4 9 7 0 6 39 D6 7 3 5...

Page 17: ...1 2 3 230 220 0 4 0 Power 5 2 2 0 0 6 Power 8 Shiatsu 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 8 0 6 5 2 3 8 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 6 1 Seat 2 5 0 3 2 Power 6 3D 63 15 0 OFF 3B 6D3 8 3 9 460 63 e 6 D 3 3 8...

Page 18: ...ie wk ada adnych przedmiot w w otwory urz dzenia NIE WOLNO korzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk M...

Page 19: ...y masa3 rolkowy w g r i w d plec w 2 UPPER naci ni cie tego przycisku aktywuje masa3 rolkowy skoncentrowany na rodkowej i g rnej cz ci plec w 3 LOWER naci ni cie tego przycisku aktywuje masa3 rolkowy...

Page 20: ...38 IB SBM300EU Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 20 Page 38...

Reviews: