background image

21

I

ISTRUZIONI PER L’USO :

Il massaggiatore shiatsu viene venduto completo di una vite situata nella parte posteriore dell’unità per
proteggere il meccanismo massaggiante durante la spedizione. Per consentire il funzionamento della funzione
shiatsu, questa vite deve essere estratta prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Utilizzare la chiave a
brugola fornita. Quindi, gettare opportunamente la vite.

Attenzione: se la vite non viene estratta, il massaggiatore può subire danni permanenti.

NOTE: completare la procedura dal punto 1 al punto 3 prima di collegare il prodotto all’alimentazione di rete.
1. Fissare il cuscino massaggiatore alla sedia/poltrona utilizzando la fascia posta nella parte posteriore del

sedile. Verificare che il sedile sia correttamente fissato regolando l’apposita fascia. 

2. Collegare il cavo dell’alimentazione a una presa da 220–240 V.    
3. Una volta seduti, utilizzare la pulsantiera per azionare l’apparecchio. Per iniziare il massaggio, premere il

pulsante       e selezionare la zona di massaggio desiderata.

4. Per interrompere il massaggio, premere nuovamente il pulsante       . 

NOTE: 
• Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile

massaggiatore. 

• Per ragioni di sicurezza, il prodotto si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non

sostituisce la procedura di spegnimento manuale del prodotto.  Ricordarsi sempre di spegnere il prodotto
quando non viene utilizzato. 

• Si raccomanda di posizionare il prodotto in modo che non danneggi le superfici in legno o tessuto. 
• Il meccanismo di massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione più bassa. Il

meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi. Se la corrente elettrica viene interrotta, il
meccanismo si ferma o si sposta sulla sua posizione più bassa, al ripristino della corrente.

MANUTENZIONE :

Pulizia

Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia. 
Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita. 
• Evitare sempre che il prodotto entri a contatto con acqua o altri liquidi. 
• Non pulire mai il prodotto immergendolo in liquidi.
• Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi, spazzole, prodotti per la pulizia di vetro/mobilia,

solventi per vernici ecc.

Conservazione

Riporre il prodotto nella sua confezione originale o conservarlo in un luogo fresco, asciutto e sicuro. Evitare il
contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono danneggiare il rivestimento in tessuto. Per evitare
danni, si raccomanda di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto. NON appendere il prodotto dal cavo
elettrico. 

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi

dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei
rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il
rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di
sicurezza ambientale. (spiegazione direttiva RAEE)

IB-SBM175HGYEU-0610-01:Layout 1  23/06/2010  08:09  Page 21

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SBM-175HGY-EU

Page 1: ...Instruction Manual SBM 175HGY EU Shiatsu Massager IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ation and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before op...

Page 4: ...ot recommended for use on wooden surfaces as the zipper may damage the wood Caution is also recommended when using on upholstered furniture PRODUCT FEATURES Shiatsu Massager Zone Button Full Back Pres...

Page 5: ...f the electrical supply is interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its lowest position MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean o...

Page 6: ...ci NE PAS utiliser d accessoires non recommand s par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommag en cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de...

Page 7: ...e du corps Ne JAMAIS utiliser sur des zones enfl es ou enflamm es ou sur une peau boutonneuse En cas de g ne durant l utilisation de l appareil interrompre les s ances et consulter votre m decin trait...

Page 8: ...e masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le massage n est pas s lect...

Page 9: ...toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appareil En cas de coupure de courant le m canisme se placera ou se mettra dans sa position la plus basse d...

Page 10: ...das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur...

Page 11: ...n oder entz ndeten K rperteilen oder Hauteruptionen Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Ger tes unwohl f hlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt Es ist ein nicht beru...

Page 12: ...ltuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich die W rmefunktion bei aus...

Page 13: ...in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden wird der Massagemechanismus bei er...

Page 14: ...el uso concebido seg n se describe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha da ado el cable o la clavija si no funciona correctamente...

Page 15: ...irectamente en reas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato deje de usarlo y consulte a su m dico Este aparato no es profesional est co...

Page 16: ...n suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no se ha seleccionado el ma...

Page 17: ...baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corriente Si se interrumpe la acometida el ctrica una vez restablecida el mecanismo aparca o se mueve a su posici n m s baja MANTENIMIENTO Lim...

Page 18: ...s Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics...

Page 19: ...direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non...

Page 20: ...vare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezza la funzione termica pu...

Page 21: ...e sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi Se la corrente elettrica viene interrotta il meccanismo si ferma o si sposta sull...

Page 22: ...da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal...

Page 23: ...lamadas nem sobre erup es cut neas Se sentir qualquer desconforto durante a utiliza o deste aparelho suspenda a utiliza o do mesmo e consulte o seu m dico Este aparelho n o se destina a utiliza o prof...

Page 24: ...um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido seleccionada a massagem Me...

Page 25: ...os O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continuar nesta posi o mesmo depois de desligar a corrente Se interromper a corrente el ctrica uma vez restabelecida o mecan...

Page 26: ...araat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is b...

Page 27: ...lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken Indien u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat het is bedoeld voor pe...

Page 28: ...p de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen Bewegend Shiatsu mass...

Page 29: ...ijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar deze stand Indien de elektriciteitstoevoer wordt onderbroken zal het mechanisme parkeren of naar de laatste stand terugg...

Page 30: ...30 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 30 All manuals and user guides at all guides com...

Page 31: ...31 EL Service HoMedics IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 31 All manuals and user guides at all guides com...

Page 32: ...Full Back Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 32 All manuals and user guides at a...

Page 33: ...33 EL Shiatsu Shiatsu 1 3 1 2 220 240V 3 4 15 Shiatsu IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 33 All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...owietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08...

Page 35: ...35 RU IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 35 All manuals and user guides at all guides com...

Page 36: ...36 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 36 All manuals and user guides at all guides com...

Page 37: ...37 RU 1 3 1 2 220 240 3 4 15 OFF WEEE IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 37 All manuals and user guides at all guides com...

Page 38: ...czeniem opisanym w instrukcji Nie nale y u ywa przystawek innych ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk jest niesprawne b d zost...

Page 39: ...pryski Je li u ytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urz dzenia nale y zaprzesta jego u ytkowania i zasi gn porady lekarskiej Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowa profesj...

Page 40: ...o ogrzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa u jest wy czona Przenos...

Page 41: ...sa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania urz dzenia nadal b dzie pracowa a mechanizm znajdzie si w po o eniu pocz tkowym W przypadku zaniku zasilania po przywr c...

Page 42: ...IB SBM175HGYEU 0610 01 IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 44 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: