background image

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ

ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ

ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ

ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ

ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΕΞΗΣ:

• ΠΑΝΤΑ να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα του ηλεκτρικού αμέσως μετά τη χρήση της

και πριν τον καθαρισμό της. Για αποσυνδέσετε τη συσκευή, βάλτε όλους τους διακόπτες στη

θέση ʻOFFʼ (ΣΒΗΣΤΟ) και αφαιρέστε το φις από την πρίζα.

• Ποτέ μην αφήνετε μια συσκευή χωρίς παρακολούθηση όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.

Αποσυνδέετέ την από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν προσθέσετε ή αφαιρέσετε

εξαρτήματα ή προσαρτήματα.

• Απαιτείται στενή επιτήρηση όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από, σε ή κοντά σε παιδιά, άτομα με

ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες.

• ΜΗΝ προσπαθείτε να πιάσετε μια συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό ή σε άλλα υγρά.

Κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη ηλεκτρικού και αποσυνδέστε την από την πρίζα αμέσως.

Διατηρείτε σε ξηρές συνθήκες – ΜΗΝ χειρίζεστε τη συσκευή σε υγρές συνθήκες ή σε συνθήκες

μεγάλης υγρασίας.

• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε βελόνες, συνδετήρες ή άλλα μεταλλικά μικροαντικείμενα μέσα

στη συσκευή.

• Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται

σε αυτό το φυλλάδιο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε προσαρτήματα που δεν συνιστώνται από

την HoMedics.

• ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή φις, αν δεν

λειτουργεί κανονικά, αν έχει πέσει στο έδαφος ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα στο

νερό. Επιστρέψτε την στο κέντρο σέρβις της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.

• Διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.

• Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του

προϊόντος. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να

κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά.

• ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα σε οποιοδήποτε άνοιγμα.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σημεία όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ (σπρέι) ή

όπου γίνεται χορήγηση οξυγόνου.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτα ή μαξιλάρι. Μπορεί η συσκευή να

υπερθερμανθεί και να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.

• ΜΗΝ μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώδιο τροφοδοσίας και μην

χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας ως χειρολαβή.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.

• ΜΗΝ συνθλίβετε. Αποφεύγετε το δίπλωμα με απότομες γωνίες.

• Αυτό το προϊόν απαιτεί τροφοδοσία ηλεκτρικού 230V AC.

• ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που επιδέχονται

επισκευή από το χρήστη. Για σέρβις, στείλτε τη συσκευή σε ένα κέντρο σέρβις της HoMedics.

Όλες οι εργασίες σέρβις αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο

προσωπικό σέρβις της HoMedics.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ.

Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν

ρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

• Όσα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν

χρησιμοποιήσουν τη συσκευή.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος, σε άτομο με ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες ή σε

άτομο που κοιμάται ή που έχει χάσει τις αισθήσεις του. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε

κομμάτι δέρματος που δεν έχει την αίσθηση της αφής ή σε άτομο με κακή κυκλοφορία αίματος.

E

L

21

QRM-400-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1  12/3/08  17:36  Page 21

Summary of Contents for QRM-400-2EU

Page 1: ...Instruction Manual QRM 400 2EU QRM 400 2GB Quad Roller Deluxe Shiatsu Massager QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 35 Page 1...

Page 2: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 35 Page 2...

Page 3: ...nto water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should th...

Page 4: ...doctor This is a non professional appliance designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before goi...

Page 5: ...mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 massage zone buttons Rolling Massage 1 FULL pressing this button gives a...

Page 6: ...des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroi...

Page 7: ...usage personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet s...

Page 8: ...ne zone sp cifique Appuyer simplement sur l un ou l autre des boutons pour arr ter l action de massage l endroit d sir Utiliser les boutons pour un d placement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner...

Page 9: ...atur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch...

Page 10: ...verwendetes Ger t das f r die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutz...

Page 11: ...ntriert 4 Mit den Kn pfen k nnen Sie die Massage auf eine bestimmte Zone lenken Dr cken Sie einen der Kn pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum...

Page 12: ...agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y...

Page 13: ...es profesional est concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje...

Page 14: ...la espalda 4 Los botones le permiten dirigir el masaje a un rea espec fica S lo tiene que pulsar cualquier bot n para parar el mecanismo de masaje en el punto deseado Use los botones para mover arrib...

Page 15: ...to con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscald...

Page 16: ...el prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale progettato per l impiego personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla musco...

Page 17: ...pulsanti consentono di concentrare il massaggio in punti specifici Per interrompere il massaggio su uno stesso punto premere nuovamente uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio...

Page 18: ...water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan l...

Page 19: ...geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed ga...

Page 20: ...ze knoppen om het massagemechanisme op de gewenste plek te richten Gebruik de knoppen om het omhoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opni...

Page 21: ...OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics EL 21 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 21...

Page 22: ...22 EL shiatsu demo shiatsu LED QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 22...

Page 23: ...atsu Shiatsu 1 3 1 2 3 230V 4 Power 5 6 Power LED Shiatsu Shiatsu 1 FULL shiatsu 2 UPPER shiatsu 3 LOWER shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 15 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36...

Page 24: ...6D3 86B 6523967 3 0 6 066 23 37 0 312 2 94 G 9 2 0 G3 3 G 35 6 089 D 932 F63 0 312 2 OFF 0G89 D3 3 2 3 68 12 6 3 B HoMedics 68 12 0 B 2 D 2 3 68 12 3 3 3 3 3 6 230 0 3 0 2 B 0 B 3 G 35 6 4 9 7 0 6 39...

Page 25: ...RU 68 12 68 12 3 0 0 3 3 0 7 0 6 25 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 25...

Page 26: ...3 1 2 3 230 220 0 4 0 Power 5 2 0 6 Power 8 Shiatsu 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 8 0 6 5 2 3 8 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 6 6 3D 63 15 0 OFF 3B 6D3 8 3 9 460 63 e 6 D 3 3 26 RU QRM 400 2EU IB_A W qx...

Page 27: ...erwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr cenia jego ywotno ci W takim przypadku...

Page 28: ...st przeznaczone do zastosowa profesjonalnych a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo...

Page 29: ...Naci nij kt rykolwiek z tych przycisk w aby zatrzyma mechanizm masuj cy w wybranym punkcie Przyciskami steruj funkcj masa u w g r i w d 5 Aby powr ci do standardowego trybu masa u ponownie naci nij j...

Page 30: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 30...

Page 31: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 31...

Page 32: ...IBQRM4002EU QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 32...

Reviews: