background image

5

4

F

F

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ
DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT
DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :

• Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité

d’enfants, de personnes invalides ou handicapées. CECI N’EST PAS UN JOUET.

• NE PAS placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser

d’accessoires non recommandés par HoMedics.

• Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil si celui-ci a été endommagé ou est tombé dans l’eau.

Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.

• Maintenir à l’écart des surfaces chauffées.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par

l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet
appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.

Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser
cet appareil.

• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander

conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.

• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS

utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise
circulation sanguine.

• Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique

susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant
de déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.

• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
• Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour

procurer un massage apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un
traitement médical.

• NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut

retarder l’endormissement.

• Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.

MODE D’EMPLOI :

1. Lors de la première utilisation de l’appareil, retirer la languette du compartiment batterie.
2. Appuyer sur le bouton ‘Marche/Arrêt’ (ON) pour activer.
3. Maintenir le masseur au-dessus de la zone désirée.
4. Pour arrêter, appuyer simplement à nouveau sur le bouton ‘Marche/Arrêt’.

CHANGEMENT DES PILES

1. Ouvrir le compartiment batterie en appuyant sur le bouton du compartiment batterie.
2. Insérer 3 piles AAA comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
3. Remettre le couvercle du compartiment batterie.

Gel à diffusion aisée

Compartiment batterie
(3 piles AAA fournies)

Bouton compartiment
batterie

Bouton ‘Marche/Arrêt’

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :

HM7660 PM-30BX-0EU_IB.qxd:Layout 1  19/1/07  17:56  Page 4

Summary of Contents for PM-30BX-0EU

Page 1: ...Instruction Manual PM 30BX 0EU PM 30BX 0GB Mini Massage on the Go HM7660 PM 30BX 0EU_IB qxd Layout 1 19 1 07 17 56 Page 1 ...

Page 2: ...women should consult a doctor before using this appliance DO NOT use on an infant invalid or on a sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower h...

Page 3: ...emaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d une mauvaise circulation sanguine Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible de limiter l a...

Page 4: ...onen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern körperbehinderten schlafenden oder bewusstlosen Personen Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden die die Fähigkeit zur Bedienung der...

Page 5: ... embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato NO lo use en un niño pequeño persona inválida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriale...

Page 6: ...I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio NON utilizzare questo apparecchio su bambini invalidi o persone addormentate o non coscienti NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisic...

Page 7: ...alvorens het apparaat te gebruiken Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken NOOIT op kleine kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen met lichamelijke aandoeningen die de bedienin...

Page 8: ...χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος σε άτομο με ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες ή σε άτομο που κοιμάται ή που έχει χάσει τις αισθήσεις του ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κομμάτι δέρματος που δεν έχει την αίσθηση της αφής ή σε άτομο με κακή κυκλοφορία αίματος Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείται από οποιοδήποτε άτομο πάσχει από οποιοδήποτε φυσιολογικό πρ...

Page 9: ...прибор на младенцах больных или на спящих или находящихся в бессознательном состоянии людях используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим кровообращением Этот электрический прибор О А не должен использоваться кем либо имеющим физическое заболевание которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или кем либо имеющим недостаточную чувствительность в ...

Page 10: ...ać się z lekarzem Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt osób niepełnosprawnych nieprzytomnych lub śpiących NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub słabym krążeniu krwi Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące...

Page 11: ...IB PM30BX0EU HM7660 PM 30BX 0EU_IB qxd Layout 1 19 1 07 17 56 Page 20 ...

Reviews: