background image

17

R

U

R

U

16

./О5'1А(1$ !0$ ',01/У)4'' .$/$# '0.О*Ь&О!А,'$+. 0О3/А,'1$ Э1'

',01/У)4'' #*Я #А*Ь,$(6$"О '0.О*Ь&О!А,'Я.

!А%,8$ +$/8  $&О.А0,О01'

./' '0.О*Ь&О!А,'' Э*$)1/'5$0)'3 '&#$*'(, О0О $,,О !

./'0У101!'' #$1$(, !0$"#А #О*%,8 0О *Ю#А1Ь0Я О0,О!,8$ +$/8

 $&О.А0,О01', !)*Ю5АЯ 0*$#УЮ7'$:

• ,еобходим строгий надзор, если этот прибор используется детьми, на детях или около детей, больных

или инвалидов. Э1О ,$ '"/У6)А.

• ,$ помещайте или не роняйте прибор в воду или любые другие жидкости.

• 'спользуйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. ,$ используйте

насадки, не рекомендованные компанией 3омедикс (HOMEDICS).

• ,')О"#А не пользуйтесь прибором, если он был поврежден или контактировал с водой. !озвратите

прибор в центр обслуживания компании 3омедикс для проверки и ремонта.

• #ержите прибор в стороне от нагретых поверхностей.

• ,')О"#А не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.

• ,$ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. ! приборе нет никаких деталей, которые

требуют обслуживания потребителем. #ля обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания

компании 3омедикс. !сё обслуживание этого электрического прибора должно производится только

специалистами, авторизованными компанией 3омедикс.

+$/8  $&О.А0,О01':

.О%А*У(01А, !,'+А1$*Ь,О ./О5'1А(1$ Э1О1 /А&#$* .$/$# 1$+, )А)

'0.О*Ь&О!А1Ь Э*$)1/'5$0)'( ./' О/.

сли ы беспокоитесь относительно ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед

использованием этого прибора.

• *юди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с

врачом перед использованием этого прибора.

• ,$ используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном

состоянии людях. ,$ используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим

кровообращением.

• Этот электрический прибор ,')О"#А не должен использоваться кем-либо, имеющим физическое

заболевание, которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или

кем-либо, имеющим недостаточную чувствительность в нижней половине тела.

• ,')О"#А не используйте прибор непосредственно на опухших или воспаленных участках тела или на

высыпаниях на коже.

• Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для индивидуального

использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц. ,$

используйте прибор в качестве замены медицинской помощи.

• ,$ используйте прибор перед тем, как ложиться спать. +ассаж производит стимулирующий эффект и

может замедлить процесс засыпания.

• ,е используйте прибор дольше рекомендованного времени.

0!О(01!А ./' О/А:

',01/У)4'' .О '0.О*Ь&О!А,'Ю:

1. .ри использовании прибора в первый раз, выньте ярлычок из батарейного отсека.

2. ,ажмите на кнопку ‘Power’ (ON) (‘включение/выключение’), чтобы привести прибор в действие.

3. #ержите массажер над желаемым участком тела.

4. #ля того, чтобы выключить массажер, просто нажмите кнопку ‘Power’

(‘включение/выключение’) снова.

&А+$,А  А1А/$$)

1. Откройте батарейный отсек нажатием на кнопку батарейного отсека.

2. !ставьте 3 батарейки размера ‘AAA’, как указано внутри отсека.

3. .рикрепите крышку батарейного отсека обратно на место.

ягкие гелевые

ножки

атарейный отсек (3 батарейки

размера ААА входят в комплект)

нопка батарейного отсека

нопка включения/выключения

HM7660 PM-30BX-0EU_IB.qxd:Layout 1  19/1/07  17:56  Page 16

Summary of Contents for PM-30BX-0EU

Page 1: ...Instruction Manual PM 30BX 0EU PM 30BX 0GB Mini Massage on the Go HM7660 PM 30BX 0EU_IB qxd Layout 1 19 1 07 17 56 Page 1 ...

Page 2: ...women should consult a doctor before using this appliance DO NOT use on an infant invalid or on a sleeping or unconscious person DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower h...

Page 3: ...emaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d une mauvaise circulation sanguine Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible de limiter l a...

Page 4: ...onen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern körperbehinderten schlafenden oder bewusstlosen Personen Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden die die Fähigkeit zur Bedienung der...

Page 5: ... embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato NO lo use en un niño pequeño persona inválida o dormida o inconsciente NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriale...

Page 6: ...I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio NON utilizzare questo apparecchio su bambini invalidi o persone addormentate o non coscienti NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisic...

Page 7: ...alvorens het apparaat te gebruiken Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken NOOIT op kleine kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen met lichamelijke aandoeningen die de bedienin...

Page 8: ...χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος σε άτομο με ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες ή σε άτομο που κοιμάται ή που έχει χάσει τις αισθήσεις του ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κομμάτι δέρματος που δεν έχει την αίσθηση της αφής ή σε άτομο με κακή κυκλοφορία αίματος Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείται από οποιοδήποτε άτομο πάσχει από οποιοδήποτε φυσιολογικό πρ...

Page 9: ...прибор на младенцах больных или на спящих или находящихся в бессознательном состоянии людях используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим кровообращением Этот электрический прибор О А не должен использоваться кем либо имеющим физическое заболевание которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или кем либо имеющим недостаточную чувствительность в ...

Page 10: ...ać się z lekarzem Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt osób niepełnosprawnych nieprzytomnych lub śpiących NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub słabym krążeniu krwi Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące...

Page 11: ...IB PM30BX0EU HM7660 PM 30BX 0EU_IB qxd Layout 1 19 1 07 17 56 Page 20 ...

Reviews: