background image

LED-hastighedsindikator

Opladningsstik

LED-opladningsindikator

Cylindrisk hoved Kølehoved Kugleformet 

hoved

Pileformet  

hoved

Varmehoved Ujævnt hoved

Hastighedsindstillingsring

Strømadapter

PRODUKTEGENSKABER 

HoMedics Pro-massageapparatet er et trådløst stempelmassageapparat, der trænger dybt ind i dine muskellag for at lindre 
ømme og stive muskler, så du kan føle dig afslappet og fuld af ny energi. Perfekt til brug efter sport eller fysisk aktivitet.  

1.   Skru det ønskede massagehoved ind i åbningen på forsiden af 

produktet.

2.   Drej hastighedsindstillingsringen i bunden af produktet med uret til 

den ønskede hastighedsindstilling. LED-hastighedsindikatoren/-erne på 

bagsiden af produktet lyser i henhold til den valgte hastighed.

3.   Bevæg forsigtigt massagehovedet hen over den del af kroppen, du 

ønsker at massere først, og anvend derefter større tryk efter behag. 

Hvis 

du ikke har anvendt denne type produkt før, anbefales det, at du 
starter på hastighedstrin I og trykker forsigtigt, da produktet giver 
en intens massage. 

4.   Du skal massere hvert område i ca. 30 sekunder til 1 minut. Se 

vores kvikstartsvejledning, der følger med produktet, for at få mere 

detaljerede oplysninger om, hvor længe produktet skal anvendes til 

hver enkelt kropsdel.

5.   Hvis du vil øge eller sænke massageapparatets hastighed, skal du dreje 

hastighedsindstillingsringen, indtil den ønskede hastighed opnås.

6.   Når du er færdig med massagen, skal du dreje 

hastighedsindstillingsringen til positionen 0 for at slukke 

massageapparatet.

Brug af varmehovedet

1.  Skru varmehovedet på massageapparatet.

2.  Drej hastighedsindstillingsringen til den ønskede hastighed.

3.   Påbegynd massagen. Det tager hovedet 2 min. at opnå fuld temperatur. 

LED-indikatorerne blinker, mens hovedet opvarmes. Når LED-

indikatorerne lyser konstant, har hovedet opnået fuld temperatur.

4.   Anvend massageapparatet som beskrevet under punkt 4 i afsnittet 

“Brug af din enhed”.

5.   Når du er færdig med massagen, skal du dreje 

hastighedsindstillingsringen til den slukkede position og lade hovedet 

køle af, inden du sætter det i etuiet igen. 

Brug af kølehovedet

1.   Anbring kølehovedet i fryseren i mindst 4 timer, eller indtil det er helt 

frosset.

2.  Skru kølehovedet på massageapparatet.

3.  Drej hastighedsindstillingsringen til den ønskede hastighed.

4.   Anvend massageapparatet som beskrevet under punkt 4 i afsnittet 

“Brug af din enhed”

5.   Når du er færdig med massagen, skal du dreje 

hastighedsindstillingsringen til den slukkede position, fjerne 

kølehovedet og derefter placere det i fryseren igen, hvis du ønsker det.

6.   Undlad at opbevare kølehovedet i etuiet, hvis det er fugtigt som følge af 

kondensation fra seneste brug. 

Opladning af din enhed

1.   For at oplade produktet skal du tilslutte strømadapteren til en 

stikkontakt med 220-240 V samt til opladningsstikket i bunden af 

håndtaget

2.   Når opladningskablet er tilsluttet, begynder LED-opladningsindikatoren 

at blinke. Dette indikerer, at produktet oplades. 

3.   Produktet kræver 2,5 timers opladning for op til 3,5 timers brug. 

4.  Når produktet er fuldt opladet, lyser indikatorlamperne konstant.

5.  Kobl produktet fra strømforsyningen, når det er fuldt opladet. 

Rengøring af enheden

Sørg for, at enheden er koblet fra strømforsyningen, og lad den køle af, før 

den rengøres.

Rengør udelukkende med en blød, let fugtig svamp. 

•  Lad aldrig vand eller andre væsker komme i kontakt med enheden.

•   Enheden må ikke nedsænkes i væske af nogen art med henblik på 

rengøring.

•   Brug aldrig slibende rengøringsmidler, børster, polermidler til glas/

møbler, farvefortynder etc. til rengøring.

BRUG AF DIN ENHED

16

  

I

  

DK

Summary of Contents for PGM-1000-EU

Page 1: ...DEEP TISSUE MASSAGER PRO MASSAGER 3 YEAR GUARANTEE PGM 1000 EU ...

Page 2: ... stay lit the head is at full temperature 4 Use the massager as described in point 4 of the Using your device section 5 Once you are finished with your massage turn the speed selector ring to the off position and allow the head to cool before putting back into the case Using the Cool head 1 Place the cool head in a freezer for at least 4 hours 2 Screw the cool head into the massager 3 Turn the spe...

Page 3: ...2 minuti per raggiungere la temperatura massima Durante il riscaldamento della testina i LED lampeggiano La luce del LED fissa indica che la testina ha raggiunto la massima temperatura 4 Utilizzare il massaggiatore come descritto al punto 4 della sezione Utilizzo del dispositivo 5 Al termine del massaggio portare l anello di selezione della velocità sulla posizione off e lasciare raffreddare la te...

Page 4: ...stellen 3 Der Aufsatz ist in 2 Minuten vollständig aufgewärmt In der Aufwärmphase blinken die LEDs Leuchten die LEDs konstant ist der Aufsatz auf Betriebstemperatur 4 Die Anwendung des Geräts ist unter 4 Gerätegebrauch beschrieben 5 Gerät nach Gebrauch am Drehregler ausschalten Off Stellung Der Wärmeaufsatz muss vor Aufbewahrung in der Box abkühlen Kälteaufsatz verwenden 1 Kälteaufsatz für mindest...

Page 5: ...de massage aura atteint la bonne température la LED cessera de clignoter 4 Utilisez le masseur comme décrit dans le point 4 de la section Utilisation de votre appareil 5 Une fois votre massage terminé faites tourner la bague de sélection de vitesse sur la position 0 et laissez la tête refroidir avant de la remettre dans son étui Utilisation de l accessoire de massage Tête froide 1 Mettez la tête f...

Page 6: ...zal tardará 2 minutos en calentarse por completo durante ese tiempo la luz led parpadeará Cuando la luz led se quede fija el cabezal estará caliente por completo 4 Use el masajeador como se indica en el punto 4 de la sección Cómo usar el aparato 5 Cuando haya terminado el masaje gire la rueda de selección de velocidad hasta la posición de apagado y espere a que el cabezal se enfríe antes de guarda...

Page 7: ...ur is het ledlampje knippert tijdens het opwarmen De kop is volledig op temperatuur als het ledlampje continu brandt 4 Gebruik het massageapparaat zoals beschreven in punt 4 in het gedeelte Het apparaat gebruiken 5 Draai de snelheidsregeling naar de uitstand als u klaar bent met masseren Laat de kop voor het opbergen eerst afkoelen De koude kop gebruiken 1 1 Leg de koude kop minimaal 4 uur in de v...

Page 8: ...nel de seleção de velocidade para a posição de desligado e deixe a cabeça arrefecer antes de voltar a colocá la no estojo Utilização da cabeça para frio 1 Coloque a cabeça para frio no congelador durante pelo menos 4 horas ou até ficar totalmente congelada 2 Coloque a cabeça para frio no massajador 3 Rode o anel de seleção de velocidade até à velocidade desejada 4 Utilize o massajador de acordo co...

Page 9: ...enia 5 Po zakończeniu masażu obróć pokrętło zmiany prędkości do pozycji wyjściowej i pozwól aby głowica ostygła zanim włożysz ją z powrotem do futerału Korzystanie z zimnej głowicy 1 Umieść zimną głowicę w zamrażarce na co najmniej 4 godziny lub do całkowitego zamrożenia 2 Przymocuj zimną głowicę do urządzenia 3 Obróć pokrętło zmiany prędkości na pożądaną prędkość 4 Użyj masażera zgodnie z opisem ...

Page 10: ...latt éri el a maximum hőmérsékletet miközben a masszázsfej melegszik a LED ek villognak Amikor a LED ek folyamatosan világítanak a masszázsfej maximális hőmérsékleten van 4 Használja a masszázskészüléket a Készülék használata rész 4 pontjában leírtak szerint 5 Miután befejezte a masszázst állítsa a sebességválasztó gyűrűt kikapcsolt helyzetbe és hagyja lehűlni a masszázsfejet mielőtt visszahelyezn...

Page 11: ... požadovanou teplotu nahřívá 2 minuty po tuto dobu bude blikat LED kontrolka Jakmile LED kontrolka přestane blikat je hlavice plně nahřátá 4 Použijte masážní přístroj jak je popsáno v bodu 4 v části Používání přístroje 5 Jakmile budete s masáží hotovi otočte kroužkem pro nastavení rychlosti do polohy vypnutí a nechte hlavici zchladnout až poté ji vložte do pouzdra Používání chladivé hlavice 1 Vlož...

Page 12: ...ačnite masírovať hlavica v priebehu 2 minút dosiahne plnú teplotu Počas zahrievania hlavice bude blikať LED indikátor Keď LED indikátor zostane rozsvietený hlavica dosiahla plnú teplotu 4 Masážny prístroj používajte podľa pokynov v bode 4 časti Používanie zariadenia 5 Po dokončení masáže otočte krúžok voliča rýchlosti do polohy Vyp a pred odložením hlavice do puzdra ju nechajte vychladnúť Používan...

Page 13: ...n tam sıcaklığa gelmesi 2 dakika sürecektir başlık ısınırken LED yanıp sönecektir LED in sabit şekilde yanmaya başlaması başlığın tam sıcaklıkta olduğu anlamına gelir 4 Masaj aletini Cihazın kullanılması bölümündeki 4 maddede tarif edildiği gibi kullanın 5 Masajınız bittiğinde hız seçme halkasını kapalı Off konuma getirin ve başlığı kutusuna geri koymadan önce başlığın soğumasını bekleyin Soğuk Ba...

Page 14: ... για να αποκτήσει πλήρη θερμοκρασία καθώς η κεφαλή θερμαίνεται οι λυχνίες LED θα αναβοσβήνουν Μόλις οι λυχνίες LED παραμείνουν σταθερά αναμμένες η κεφαλή βρίσκεται σε πλήρη θερμοκρασία 4 Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μασάζ όπως περιγράφεται στο σημείο 4 της ενότητας Χρήση της συσκευής σας 5 Μόλις ολοκληρώσετε το μασάζ στρέψτε τον δακτύλιο επιλογής ταχύτητας στη θέση OFF και αφήστε την κεφαλή να κρυώσε...

Page 15: ...Нагрев насадки до максимальной температуры занимает 2 минуты Во время нагрева светодиоды будут мигать После нагрева насадки до максимальной температуры светодиоды будут гореть непрерывно 4 Используйте массажер как описано в пункте 4 раздела Использование устройства 5 По окончании массажа поверните кольцевой регулятор скорости в положение Выключено и дайте насадке остыть перед тем как положить ее о...

Page 16: ...opnå fuld temperatur LED indikatorerne blinker mens hovedet opvarmes Når LED indikatorerne lyser konstant har hovedet opnået fuld temperatur 4 Anvend massageapparatet som beskrevet under punkt 4 i afsnittet Brug af din enhed 5 Når du er færdig med massagen skal du dreje hastighedsindstillingsringen til den slukkede position og lade hovedet køle af inden du sætter det i etuiet igen Brug af kølehove...

Page 17: ...n lyser och har slutat blinka har huvudet uppnått full temperatur 4 Använd massageapparaten enligt beskrivningen i punkt 4 i avsnittet Använda enheten 5 När du har masserat klart stänger du av massageapparaten genom att vrida hastighetsreglaget till läget off av Låt huvudet svalna innan du lägger tillbaka det i fodralet Använda det kalla huvudet 1 Placera det kalla huvudet i en frys i minst 4 timm...

Page 18: ...hetsinnstilling til ønsket hastighet 3 Start massasjeapparatet Det tar to minutter å nå full temperatur Ved oppvarming av hodet blinker LED lampene Når LED lampen lyser konstant har hodet nådd full temperatur 4 Bruk massasjeapparatet som beskrevet i punkt 4 i delen Bruke apparatet ditt 5 Når du er ferdig med massasjen vrir du ringen for hastighetsvalg til av posisjonen og lar hodet kjøles ned før ...

Page 19: ...n minuutin kuluttua ja merkkivalo vilkkuu pään lämpenemisen aikana Kun merkkivalo palaa tasaisesti pää on saavuttanut täyden lämpötilan 4 Käytä hierontalaitetta Laitteen käyttö osion kohdan 4 mukaisesti 5 Kun olet lopettanut hieronnan käännä nopeuden valintarengas pois asentoon ja anna pään jäähtyä ennen kuin asetat sen takaisin koteloon Kylmän pään käyttö 1 Aseta kylmä pää pakastimeen vähintään n...

Page 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB PGM1000EU 0121 01 ...

Reviews: