background image

10

11

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

PELIGRO

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

CHOQUE ELÉCTRICO

:

•   SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo.

•   NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

•   NO louse mientras toma un baño o una ducha.

•   NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado dentro una tina o pileta.
•   NO lo coloque ni lo deje.

ADVERTENCIA

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del 

tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

•  Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de niños, 

personas minusválidas o incapacitadas.

•  NO está diseñado para ser usado por niños.

•  Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en 

este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún 

accesorio no proporcionado con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está 

funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro 

de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está 

administrando oxígeno.

•  NO lo use debajo de un cobertor o almohada. NUNCA cubra el artefacto mientras está en 

funcionamiento.Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque 

eléctrico o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” y luego retire el enchufe del 

tomacorriente.

•  NO lo use al aire libre.

•  NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. 

Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.

•  NUNCA haga funcionar sobre una superficie blanda, como un sofá o cama, 

donde las aberturas de aire puedan quedar bloqueadas.

•  Use cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. 

No lo use en áreas de la piel sensible o en presencia de mala circulación. El 

uso desatendida del calor por niños o personas con incapacidades puede 

ser peligroso.

•  NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas, alhajas o 

cabello largo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 

CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para 

proporcionar un masaje de lujo.

•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:

  - Usted está en embarazo

  - Lleva puesto un marcapasos

  - Tiene cualquier pregunta sobre su salud

•  NO recomendado para uso por personas con diabetes.

•  NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.

•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto  

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que 

la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o 

inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

•   El producto está equipado con un circuito de protección contra sobrecalentamiento; 

si se corta la corriente, espere hasta que el producto se enfríe.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.

•   Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún 

trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.

Precaución:
Todo servicio 
para este 
masajeador 
debe ser 
realizado sólo 
por personal 
de servicio 
autorizado de 
HoMedics. 

Nota: Un auto 
de 15 minutos 
apagar la 
unidad para 
su seguridad.

®

Summary of Contents for NMS-600

Page 1: ...ette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de r glages afin de permettre son fonction...

Page 2: ...turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like NE...

Page 3: ...s telephone number listed in the Warranty Section FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harm...

Page 4: ...r safety heat cannot be turned on if no massage program is selected 3 Demo Button For a brief demonstration of the programs of the neck massager press the Demo button The L E D light will blink to ind...

Page 5: ...se modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WA...

Page 6: ...acto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcion...

Page 7: ...ueros n limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar No intente reparar el Marco de Alambre Especial Se ajusta para contornear su cuello Para el servicio llamar al n mero de Servicio al Consumido...

Page 8: ...ncenderse sin haber seleccionado un programa de masaje 3 Bot n Demo demostraci n Para obtener una breve demostraci n de lost programas del masajeador de cuello oprima el bot n Demo demonstraci n La lu...

Page 9: ...l sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modifica...

Page 10: ...cordon d alimentation comme d une poign e Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes en position Off Arr t puis retirer la fiche de la prise murale NE PAS l utiliser l ext rieur Ne JAMAIS...

Page 11: ...paules Aucune pi ce ne peut tre r par e par l utilisateur Si une r paration s av re n cessaire composez le num ro de t l phone du service des relations client le indiqu au chapitre Garantie D claratio...

Page 12: ...leur ne peut tre diffus e si un programme de massage n est pas s lectionn 3 Bouton de d monstration DEMO Pour b n ficier d une br ve d monstration des programmes de l appareil de massage pour le cou a...

Reviews: