background image

22

23

1. Massage à percussion 

Pour un massage puissant qui 
décontracte les muscles tendus

2. Poignées articulées

Permettez de vous déplacer le 
massage nœuds vers le haut et 
vers le bas votre dos

3. Pratique et portatif

Parfait pour être utilisé à la 
maison ou au bureau

Remarque:

 les matériaux réels 

du produit peuvent ne pas 
correspondre à l’illustration 
ci-dessus.

À l'instar de tous les appareils 
de massage de haute qualité, 
le mécanisme de massage de cet 
appareil dispose d'une fonction 
d'arrêt automatique après 15 minutes 
d'utilisation.

Appareil de massage chauffant à 

percussion pour le arriere et les épaules

1. Bouton de mise sous tension

Pour activer les fonctions de massage, appuyez tout d’abord 
sur le bouton de mise sous tension (POWER). Le masseur 
dèmarre en mode standard. Le témoin lumineux (DEL) 
s’éclairera pour confirmer votre choix. Pour désactiver les 
fonctions de massage, il vous suffit d'appuyer à nouveau sur 
le bouton. 

2. Bouton de chaleur

Pour profiter d’une douce chaleur en cours de massage, 
il vous suffit d'appuyer sur le bouton de chaleur. La DEL 
rouge correspondante s’éclairera. Pour désactiver la fonction 
chauffante, appuyez à nouveau sur le bouton et la DEL 
correspondante s’éteindra. Pour votre sécurité, aucune chaleur 
ne peut être diffusée si un programme de massage n’est pas 
sélectionné.

3. Bouton de démonstration (DEMO)

Pour bénéficier d’une brève démonstration des programmes de l’appareil de massage 
pour le cou, appuyez sur le bouton DEMO. Le témoin lumineux (DEL) clignotera pour 
indiquer la fonction active. L’appareil passe rapidement d’un programme à l’autre. À la 
fin de la démonstration, l’appareil s’éteint automatiquement. 

4. Bouton d’intensité (INTENSITY)

Choisissez l’intensité du massage que vous souhaitez. Il existe trois niveaux d’intensité 
: faible, moyenne et élevée.  Pour choisir un niveau d’intensité, appuyez simplement 
sur le bouton INTENSITY et la DEL située au-dessus du bouton s’éclairera.  Pour 
modifier l’intensité, appuyez à nouveau sur le bouton.  Si vous appuyez de nouveau sur 
le bouton après avoir atteint le niveau d’intensité le plus élevé, l'appareil reviendra au 
niveau d’intensité le plus faible.

5. Bouton des programmes (PROGRAMS)

Le masseu dèmarre en mode standard. Vous pouvez ensuite choisir de 3 programmes 
prédéfinis, afin de modifier le rythme du massage pour décontracter les muscles de 
différentes manières. Pour choisir un programme, appuyez simplement sur le bouton 
PROGRAMME et la DEL située au-dessus du bouton s’éclairera. Pour changer de 
programme, appuyez à nouveau sur le bouton. Si vous appuyez de nouveau sur 
le bouton après avoir atteint le dernier programme, l'appareil reviendra au premier 
programme. 

1

2

2

3

1

2

3

4

5

Summary of Contents for NMS-600

Page 1: ...ette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de r glages afin de permettre son fonction...

Page 2: ...turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like NE...

Page 3: ...s telephone number listed in the Warranty Section FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harm...

Page 4: ...r safety heat cannot be turned on if no massage program is selected 3 Demo Button For a brief demonstration of the programs of the neck massager press the Demo button The L E D light will blink to ind...

Page 5: ...se modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WA...

Page 6: ...acto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcion...

Page 7: ...ueros n limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar No intente reparar el Marco de Alambre Especial Se ajusta para contornear su cuello Para el servicio llamar al n mero de Servicio al Consumido...

Page 8: ...ncenderse sin haber seleccionado un programa de masaje 3 Bot n Demo demostraci n Para obtener una breve demostraci n de lost programas del masajeador de cuello oprima el bot n Demo demonstraci n La lu...

Page 9: ...l sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modifica...

Page 10: ...cordon d alimentation comme d une poign e Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes en position Off Arr t puis retirer la fiche de la prise murale NE PAS l utiliser l ext rieur Ne JAMAIS...

Page 11: ...paules Aucune pi ce ne peut tre r par e par l utilisateur Si une r paration s av re n cessaire composez le num ro de t l phone du service des relations client le indiqu au chapitre Garantie D claratio...

Page 12: ...leur ne peut tre diffus e si un programme de massage n est pas s lectionn 3 Bouton de d monstration DEMO Pour b n ficier d une br ve d monstration des programmes de l appareil de massage pour le cou a...

Reviews: