background image

12

¡Felicitaciones!

  

Gracias por comprar la Ballena de ensueño MyBaby SoundSpa de HoMedics. La 
Ballena de ensueño SoundSpa crea el ambiente ideal para tranquilizar a su bebé, 
arrullarlo y dormirlo.

Características de la Ballena de ensueño SoundSpa

•  3 Sonidos naturales: ruido blanco, océano y latidos del corazón.
•  3 canciones de cuna: Estrellita dónde estás, Rock-A-Bye-Baby y Canción de cuna.
•  Proyección de imágenes.
•  Proyección de 2 escenas: noche estrellada y océano.
•  El autotemporizador permite seleccionar la duración de los sonidos que escucha el niño:  
    15, 30, 60 minutos o de manera ininterrumpida.
•  El control de volumen gradúa el volumen de las canciones de cuna o de los sonidos naturales.
•  El reductor de luz ajusta la luminosidad de la proyección de las imágenes.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas  
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 

- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

•    Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de 

usarlo y antes de limpiarlo.

•   No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
•    No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o 

lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA

 - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico 

o lesiones a las personas:
• Este producto no es un juguete y no fue diseñado para ser usado por un niño ni para   
   que este juegue con él. Solamente deben usarlo personas adultas.

13

•     Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se 

describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, 
especialmente si no han sido incluidos con la unidad.

•    Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el 

armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o  
dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado  
y reparado.

•   Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•   Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
•    No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde 

se está administrando oxígeno.

•   No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
•   Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.
•    Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores. No lo use en 

exteriores.

•   Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre   
    superficies mojadas con agua o solventes para limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución - Lea todas las instrucciones con atención antes de 
poner en funcionamiento.

•   Coloque el SoundSpa en un lugar no accesible a los niños. Nunca coloque esta 

unidad en un lugar donde el cable puede ser halado.

•  Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
•   Siempre mantenga el cordón alejado de las temperaturas altas.
•   No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tomándola del cable  
    de corriente.
•    Si el adaptador se daña, debe suspender el uso de este aparato de inmediato y 

contactar el Centro de servicio de HoMedics. (Vea la Sección de Garantía para la 
información de contacto de HoMedics).

Precaución: 

Todo el ser-

vicio de este 

producto debe 

ser realizado 

únicamente 

por Personal 

de servicio 

autorizado de 

HoMedics.

Summary of Contents for MYB-S350

Page 1: ...GARANT A EXPRESA NI IMPL CITA INCLUYENDO NINGUNA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANT A HOMEDIC...

Page 2: ...t use only Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never ope...

Page 3: ...Turn the sound machine on by pressing the SOUNDS ON OFF button Next select the sound or lullaby you wish to listen to and press the corresponding button Fig 3 2 To adjust the volume turn the VOLUME k...

Page 4: ...change between image scenes twist the scene selector ring Fig 5 Rotate counter clockwise to select the Ocean scene and clockwise to select the Starry Night scene 5 When finished using the picture pro...

Page 5: ...ions to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pu...

Page 6: ...modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARR...

Page 7: ...personas adultas 13 Utilice este artefacto s lo para el uso para el cual est dise ado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics especialmente si no han sido incl...

Page 8: ...ndo el bot n de ENCENDIDO APAGADO DE SONIDOS Luego seleccione el sonido o la canci n de cuna que desee escuchar y oprima el bot n correspondiente Fig 3 2 Para graduar el volumen gire la perilla de VOL...

Page 9: ...a y otra gire el anillo selector de escenas Fig 5 R telo en el sentido antihorario para seleccionar la escena de oc ano o en el sentido horario para seleccionar la escena de noche estrellada 5 Una vez...

Page 10: ...ncia de radio o televisi n provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo Tales modificaciones podr an anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Nota este equi...

Reviews: