background image

12

13

1.   Brancher l’adaptateur automobile de 12 V dans la prise de courant continu de 

12 V du véhicule et brancher la fiche femelle dans la prise d’entrée située sur 

le côté du coussin.

2.   Glisser les sangles du coussin de massage sur le siège.

3.   Le ventilateur refroidissant attaché au coussin peut être glissé entre la partie 

supérieure du siège et l’appuie-tête de manière à être suspendu derrière le 

siège lors de l’utilisation. 

4.  Appuyer sur le bouton d’alimentation de la télécommande du produit et 

choisir la fonction de chaleur pour activer la chaleur apaisante, ou choisir 

refroidissement pour activer le refroidissement sur réglage bas. Pour activer 

le refroidissement sur réglage haut, appuyer une fois de plus sur le bouton. 

5.  Pour activer le massage vibrant, sélectionner la zone de vibration souhaitée 

et appuyer sur le bouton correspondant de la télécommande.  Choisir une 

intensité de vibration basse, moyenne ou haute en appuyant sur le bouton de 

zone de vibration. 

6.   Pour éteindre l’appareil, appuyer simplement une fois sur le bouton 

d’alimentation. 

REMARQUE

 :  La chaleur, le refroidissement et le massage vibrant peuvent 

être utilisés simultanément ou séparément. . La chaleur et le 

refroidissement ne peuvent pas être utilisés en même temps. 

REMARQUE

 :  Une fonction d’arrêt automatique après 15 minutes est fournie pour 

assurer la sécurité.

MODE D’EMPL

ENTRETIEN

STOCKAGE

Placer l’appareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec, frais et ne présentant aucun danger. 

Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la 

surface du tissu. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. 

Ne pas suspendre l’appareil par le cordon de la télécommande.

NETTOYAGE

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec une éponge 

douce légèrement humide. Ne jamais laisser d’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l’appareil.

•  Ne pas immerger l’appareil dans un liquide quel qu’il soit pour le nettoyer.

•  Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, de brosses, d’essence, de kérosène, de cire pour meubles ou 

de diluant pour peinture pour nettoyer l’appareil.

•   Ne pas tenter de réparer l’appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour les 

réparations, appeler le numéro de téléphone du service à la clientèle fourni dans la section Garantie.

REMARQUE

 :  Non recommandé pour une utilisation sur les surfaces en bois, car la fermeture éclair 

pourrait endommager le bois. Il est également recommandé de faire preuve de prudence en 

cas d’utilisation sur des meubles rembourrés.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil 

doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement 

indésirable.

REMARQUE 

:  Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des 

modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner 

l’interdiction d’utiliser l’appareil.

REMARQUE 

  Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe 

B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour 

fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation 

résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, 

s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences 

nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti que des interférences ne se 

produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences 

nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil 

et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant une 

ou plusieurs des mesures suivantes :

   

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

   

•  Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur..

   

•  Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est 

branché.

   

•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for MOBILECOMFORT TA-VC275H

Page 1: ...cs com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT TWO YEAR LIMITED WARRANTY INST...

Page 2: ...isconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and t...

Page 3: ...glass furniture polish paint thinner to clean DO NOT attempt to repair the massager There are no user serviceable parts For service call the Consumer Relations telephone number listed in the warranty...

Page 4: ...6 7 HOT AND COLD TRAVEL CUSHION WITH VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION SOOTHING HEAT...

Page 5: ...COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE RE...

Page 6: ...rdon d alimentation comme une poign e Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position Arr t puis retirer la fiche de la prise lectrique NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS fai...

Page 7: ...toyants abrasifs de brosses d essence de k ros ne de cire pour meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l appareil Ne pas tenter de r parer l appareil Il ne contient aucune pi ce r parable pa...

Page 8: ...14 15 COUSSIN DE VOYAGE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT AVEC MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT CHALEUR APAISANTE...

Page 9: ...E OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARAN...

Page 10: ...ici n de apagado off y a continuaci n quite el enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores NUNCA opere el electrodom stico con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire...

Page 11: ...abrasivos cepillos gasolina keros n vidrio brillo para muebles o disolvente de pintura para limpiarlo No trate de reparar el aparato No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario Para obt...

Page 12: ...22 23 COJ N DE VIAJE CON CALOR Y FR O CON MASAJE CON VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE MASAJE DE VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE CALOR RELAJANTE...

Page 13: ...NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS...

Reviews: