background image

18

19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR 

SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

PELIGRO 

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

•    Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de 

limpiarlo.

•   NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfela inmediatamente.

•   NO la utilice al bañarse o al ducharse.

•   NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un 

lavabo.

•   NO lo ponga en el agua o en otros líquidos

•   NO utilice pasadores u otros broches metálicos con este aparato.

ADVERTENCIA 

 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, 

O LESIONES PERSONALES:
•   Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del 

tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.

•  NO debe ser utilizado por niños.

•   Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de 

niños, personas inválidas o discapacitadas.

•  Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice 

accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.

•   NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando 

correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuélvalo al Centro de Servicio de 

HoMedics para su revisión y reparación.

•   Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•   NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté 

administrando oxígeno.

•  NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede calentarse excesivamente y causar un incendio, 

una descarga eléctrica o lesiones a personas.

•  NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable como asa.

•  Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado (off), y a continuación, quite 

el enchufe del tomacorriente.

•   NO lo utilice en exteriores.

•   NUNCA opere el electrodoméstico con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de 

aire libres de pelusa, pelo y similares.

•  NUNCA opere el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sillón donde las aberturas 

de aire puedan bloquearse.

•   Utilice las superficies calientes con cuidado. Pueden causar quemaduras serias. NO lo utilice sobre 

áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala circulación. El uso del calor por niños o 

personas incapacitadas puede ser peligroso.

•  No utilice este masajeador muy cerca de ropa holgada, joyería o pelo largo.

PRECAUCIÓN

: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de 

servicio autorizado por HoMedics

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PRECAUCIÓN 

 – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Se diseñó únicamente para proporcionar un masaje 

de lujo.

•  NO debe ser utilizado por niños.

•  Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si

  - Está embarazada

  - Tiene un marcapasos

  - Tiene alguna preocupación en relación con su salud

•  NO se recomienda para ser utilizado por diabéticos.

•  NUNCA deje el aparato sin atención, especialmente si hay niños presentes.

•  NUNCA cubra el aparato mientras se encuentre en funcionamiento.

•  NO utilice este producto por más de 15 minutos por vez.

•   El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que 

esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla.

•  NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones 

cutáneas.

•   NO use este producto como sustituto de la atención médica.

•  El producto está equipado con un circuito de protección de sobrecalentamiento, si se corta la energía, 

por favor, espere hasta que el producto se enfríe.

•  NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede demorar 

el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras esté en la cama.

•   Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de ninguna dolencia que limite 

la capacidad del usuario para operar los controles.

•   Este producto está únicamente diseñado para su uso en automóviles.

.

Summary of Contents for MOBILECOMFORT TA-VC275H

Page 1: ...cs com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT TWO YEAR LIMITED WARRANTY INST...

Page 2: ...isconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and t...

Page 3: ...glass furniture polish paint thinner to clean DO NOT attempt to repair the massager There are no user serviceable parts For service call the Consumer Relations telephone number listed in the warranty...

Page 4: ...6 7 HOT AND COLD TRAVEL CUSHION WITH VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION SOOTHING HEAT...

Page 5: ...COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE RE...

Page 6: ...rdon d alimentation comme une poign e Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position Arr t puis retirer la fiche de la prise lectrique NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS fai...

Page 7: ...toyants abrasifs de brosses d essence de k ros ne de cire pour meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l appareil Ne pas tenter de r parer l appareil Il ne contient aucune pi ce r parable pa...

Page 8: ...14 15 COUSSIN DE VOYAGE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT AVEC MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT CHALEUR APAISANTE...

Page 9: ...E OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARAN...

Page 10: ...ici n de apagado off y a continuaci n quite el enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores NUNCA opere el electrodom stico con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire...

Page 11: ...abrasivos cepillos gasolina keros n vidrio brillo para muebles o disolvente de pintura para limpiarlo No trate de reparar el aparato No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario Para obt...

Page 12: ...22 23 COJ N DE VIAJE CON CALOR Y FR O CON MASAJE CON VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE MASAJE DE VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE CALOR RELAJANTE...

Page 13: ...NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS...

Reviews: