background image

10

11

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT 

PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES : 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.

DANGER

 – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

•  Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant de le 

nettoyer.

•  NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.

•  NE PAS utiliser l’appareil dans la douche ou la baignoire.

•  NE PAS placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une 

baignoire.

•  NE PAS placer l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.

•  NE PAS utiliser de tiges ni d’attaches métalliques avec cet appareil.

.

AVERTISSEMENT 

 – TPOUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE 

OU DE BLESSURES :
•  NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après utilisation 

et avant d’installer ou de retirer des éléments ou des accessoires.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.

•  Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des 

personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.

•  Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non 

recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.

•  NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à 

un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.

•  Éloigner le cordon des surfaces chaudes.

•  NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.

•  NE PAS utiliser aux endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou aux endroits où 

de l’oxygène est administré.

•  NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se 

produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

•  NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation comme 

une poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de 

la prise électrique.

•   NE PAS utiliser à l’extérieur.

•   NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de 

peluches, poils, etc.

•  NE JAMAIS utiliser sur une surface molle telle qu’un lit ou un canapé où les ouvertures d’air pourraient 

être bloquées.

•   Utiliser les surfaces chauffées avec prudence. Peut causer de graves brûlures. NE PAS utiliser sur une 

peau insensible ou en présence d’une mauvaise circulation. L’utilisation de la chaleur par des enfants 

ou des personnes handicapées peut être dangereuse.

•  NE PAS utiliser l’appareil de massage près de vêtements amples, de bijoux ou de cheveux longs.

ATTENTION : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel 

de réparation HoMedics autorisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

ATTENTION 

 – PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.

•  Ce produit n’est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement conçu pour offrir un massage luxueux.
•   Cet appareil ne doit PAS être utilisé par des enfants.
•  Consulter un médecin avant d’utiliser ce produit dans les cas suivants :
  - Grossesse
  - Présence d’un stimulateur cardiaque
  - Problème de santé
•  NON recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.
•  NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.
•   NE JAMAIS couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
•   NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.
•  Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire sa durée de vie. 

Si cela se produit, cesser d’utiliser le produit et le laisser refroidir avant de continuer à l’utiliser.

•   NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des éruptions 

cutanées.

•   NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.
•  L’appareil est équipé d’un circuit de protection contre la surchauffe. Si l’appareil s’éteint, patienter jusqu’à 

ce qu’il ait refroidi.

•   NE PAS utiliser ce produit avant le coucher. Le massage a un effet stimulant et peut retarder le sommeil.
•   NE JAMAIS utiliser ce produit au lit.
•   Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de maux physiques qui limiteraient sa 

capacité à utiliser les commandes.

•   Ce produit est réservé à une utilisation dans les automobiles.

Summary of Contents for MOBILECOMFORT TA-VC275H

Page 1: ...cs com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT TWO YEAR LIMITED WARRANTY INST...

Page 2: ...isconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and t...

Page 3: ...glass furniture polish paint thinner to clean DO NOT attempt to repair the massager There are no user serviceable parts For service call the Consumer Relations telephone number listed in the warranty...

Page 4: ...6 7 HOT AND COLD TRAVEL CUSHION WITH VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION SOOTHING HEAT...

Page 5: ...COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE RE...

Page 6: ...rdon d alimentation comme une poign e Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position Arr t puis retirer la fiche de la prise lectrique NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS fai...

Page 7: ...toyants abrasifs de brosses d essence de k ros ne de cire pour meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l appareil Ne pas tenter de r parer l appareil Il ne contient aucune pi ce r parable pa...

Page 8: ...14 15 COUSSIN DE VOYAGE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT AVEC MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT CHALEUR APAISANTE...

Page 9: ...E OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARAN...

Page 10: ...ici n de apagado off y a continuaci n quite el enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores NUNCA opere el electrodom stico con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire...

Page 11: ...abrasivos cepillos gasolina keros n vidrio brillo para muebles o disolvente de pintura para limpiarlo No trate de reparar el aparato No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario Para obt...

Page 12: ...22 23 COJ N DE VIAJE CON CALOR Y FR O CON MASAJE CON VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE MASAJE DE VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE CALOR RELAJANTE...

Page 13: ...NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS...

Reviews: