background image

21

I

ISTRUZIONI

 

PER

 

L’USO:

1.

A

ssi

c

urarsi 

ch

e l

appare

cch

io sia s

c

olle

g

ato dalla presa prima di e

ff

ettuare l

opera

z

ione di riempimento 

c

on

a

cq

ua. 

R

iempire 

c

on a

cq

ua tiepida 

f

ino alla linea di li

v

ello di riempimento 

MAX

 indi

c

ata all

interno della

v

as

ch

etta.

NOTA: Lo scalda-acqua aiuta solo a mantenere la temperatura dell’acqua tra 40 e 45 gradi. Non scalda
acqua fredda. Per un massaggio con acqua calda, riempire l’apparecchio con acqua calda.

2.

P

osi

z

ionare l

unit

à

 sul pa

v

imento da

v

anti ad una sedia/poltrona. 

S

c

onsi

g

lia di 

c

ollo

c

are il prodotto su un

as

c

iu

g

amano. 

3.  Colle

g

are l

appare

cch

io a una presa di alimenta

z

ione da 220-240 

V

 

c.

a.

4. 

S

edersi e posi

z

ionare i piedi nel l

idromassa

gg

iatore.

5. 

P

er a

z

ionare l

unit

à:

per atti

v

are il massa

gg

io 

v

i

b

rante, premere 

per atti

v

are massa

gg

io 

c

on 

b

olle (

B

u

bb

le 

M

assa

g

e) 

+

 

f

un

z

ione 

di mantenimento temperatura (

K

eep 

W

arm), premere 

le imposta

z

ioni di massa

gg

io 

v

i

b

rante e massa

gg

io 

c

on 

b

olle possono essere usate separatamente o

c

ontemporaneamente. 

N.B.: La funzione di mantenimento temperatura viene attivata automaticamente

quando vengono accese le bolle. Il massaggio vibrante può essere utilizzato con o senza acqua. La
funzione di massaggio con bolle + funzione di mantenimento temperatura deve essere usata solo con
acqua.

6. 

P

er atti

v

are lo s

c

alda-a

cq

ua premere

e si a

cc

ende la spia 

c

orrispondente. 

L

o s

c

alda-a

cq

ua s

c

alda

l

a

cq

ua e la mantiene a una temperatura tra 40° e 45°C.  

P

er disatti

v

are lo s

c

alda-a

cq

ua premere di nuo

v

o il

tasto. 

N.B.: Riempire l’idromassaggiatore plantare con acqua già calda poiché lo scalda-acqua non è

concepito per scaldare l’acqua fredda. La percezione della temperatura è soggettiva:  se l’acqua risulta
troppo calda, spegnere lo scalda-acqua e lasciare raffreddare. 

7. 

P

er 

b

ene

f

i

c

iare di un massa

gg

io pro

f

ondo, 

f

are s

c

i

v

olare i piedi a

v

anti e indietro sui 

c

us

c

inetti e i rulli

stimolanti posti sul 

f

ondo del massa

gg

iatore plantare. 

L

a sta

ff

a di 

f

issa

gg

io laterale si sta

cc

a assieme al

rullo: 

f

are atten

z

ione a non perderla. 

P

er rimontarla: 1. 

I

nserire l

estremit

à

 li

b

era del rullo nella sta

ff

f

issata.

F

are deli

c

atamente s

c

attare in posi

z

ione l

altra estremit

à,

 

c

on la sta

ff

f

issata.

8.

M

uo

v

ere i piedi sulla pietra pomi

c

e es

f

oliante per un

a

z

ione le

v

i

g

ante sulla pelle. 

P

er 

c

am

b

iare da pietra a

g

rana 

g

rossa a 

g

rana 

f

ine, solle

v

are sempli

c

emente l

a

cc

essorio e sostituire la pietra pomi

c

e.

9. 

P

er spe

g

nere, premere nuo

v

amente i tasti per disatti

v

are. 

10. 

P

er l

opera

z

ione di s

v

uotamento: 

P

er prima 

c

osa, s

c

olle

g

are l

appare

cch

io dalla presa elettri

c

a. 

I

n

c

linare

l

unit

à,

 

c

onsentendo all

a

cq

ua di s

c

ari

c

are lun

g

o il 

b

e

cc

u

cc

io di s

c

ari

c

o (

v

edere 

f

i

g.

 3). 

NON

 

v

ersare a

cq

ua

sul pannello di 

c

ontrollo.

MANUTENZIONE

 :

Pulizia

Sc

olle

g

are il prodotto dalla presa e las

c

iarlo ra

ff

reddare prima di pro

c

edere alla puli

z

ia. 

P

ulire solo 

c

on una

spu

g

na mor

b

ida e le

gg

ermente inumidita.

• 

N

on pulire mai il prodotto immer

g

endolo in li

q

uidi.

• 

N

on pulire mai il prodotto 

c

on deter

g

enti a

b

rasi

v

i, spa

zz

ole, prodotti per la puli

z

ia di 

v

etro/mo

b

ilia,

sol

v

enti per 

v

erni

c

i e

cc.

Conservazione

R

iporre il prodotto nella sua 

c

on

f

e

z

ione ori

g

inale o 

c

onser

v

arlo in un luo

g

f

res

c

o, as

c

iutto e si

c

uro. 

P

er e

v

itare

danni, si ra

cc

omanda di 

NON

 a

vv

ol

g

ere il 

c

a

v

o attorno al prodotto. 

NON

 appendere il prodotto dal 

c

a

v

o elettri

c

o.

IB-FS250-0515-01_Layout 1  06/05/2015  11:44  Page 21

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for FS-250-EU

Page 1: ...FS 250 EU Luxury Footspa with heater Instruction Manual IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...this booklet DO NOT use attachments not recommended by HoMedics NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped...

Page 3: ...prolonged period of time discontinue use and consult your doctor Persistent pain could be a symptom of a more serious condition Never use any foot spa on open wounds discolored areas or any area of th...

Page 4: ...aintain temperature between 40 45 C Vibration Massage Enjoy an invigorating massage to boost circulation This feature can be used with or without water Ergonomically angled base for superior comfort 2...

Page 5: ...not designed to heat the water from cold Perception of temperature is individual If the water feels uncomfortably hot turn off the heater and allow to cool 7 Enjoy a deep massage by sliding feet back...

Page 6: ...n recommand s par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommag en cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l ea...

Page 7: ...mpre l utilisation et consulter votre m decin Une douleur persistante pourrait r v ler un sympt me plus s rieux Ne jamais pratiquer de soins baln o sur des plaies ouvertes zones d color es ou toute pa...

Page 8: ...a garde une temp rature comprise entre 40 et 45 C Massage par vibration Pour un massage revigorant qui stimule la circulation Cette fonction peut tre utilis e avec ou sans eau Base de forme ergonomiqu...

Page 9: ...de la temp rature est personnelle Si l eau est trop chaude pour vous d sactivez le chauffage et laissez la refroidir 7 Profitez d un massage en profondeur en faisant glisser vos pieds d avant en arri...

Page 10: ...oMedics empfohlene Zusatzger te Benutzen Sie das Ger t NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder...

Page 11: ...merzen bitte die Verwendung einstellen und einen Arzt konsultieren Anhaltende Schmerzen k nnten ein Symptom f r ernsthaftere Beschwerden sein Das Fu massagebad niemals bei offenen Wunden Hautverf rbun...

Page 12: ...ollen Sie unterhalb Ihrer F e f r einen tiefenwirksame Fu massage Magnettherapie Mit 1000 Gauss Nennkapazit t Gro z giges Design Bequem passend f r Schuhgr e 12 Boiler H lt warmes Wasser auf einer Tem...

Page 13: ...ur h ngt jeweils von der Person ab Wenn sich das Wasser unangenehm hei anf hlt schalten Sie die Heizung aus und lassen Sie das Wasser abk hlen 7 Genie en Sie eine Tiefenmassage indem Sie die F e ber d...

Page 14: ...uso concebido seg n se describe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha da ado el cable o la clavija si no funciona correctamente si...

Page 15: ...El dolor continuo puede ser s ntoma de m s de una condici n grave No use nunca el ba o para pies con heridas abiertas zonas decoloradas o cualquier rea del cuerpo que est hinchada quemada inflamada o...

Page 16: ...grar un masaje de pies de penetraci n profunda Magnetoterapia Con calificaci n de Gauss de 1000 Dise o espacioso Se adapta c modamente hasta un tama o de pies de 12 47 Calentador de agua Calienta el a...

Page 17: ...ar agua fr a Cada persona tiene una percepci n diferente de la temperatura si le parece que el agua est demasiado caliente apague el calentador y espere a que se enfr e un poco 7 Disfrute de un masaje...

Page 18: ...ente opuscolo NON usare accessori non raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse...

Page 19: ...errompere l uso e consultare un medico Il dolore persistente potrebbe essere sintomo di un problema pi grave Non utilizzare mai il massaggiapiedi su ferite aperte macchie cutanee o zone del corpo gonf...

Page 20: ...i per un profondo e intenso massaggio plantare Terapia magnetica con 1000 Gauss Design spazioso si adatta comodamente a misure di piede fino alla taglia 47 Scalda acqua scalda l acqua e la mantiene a...

Page 21: ...dare l acqua fredda La percezione della temperatura soggettiva se l acqua risulta troppo calda spegnere lo scalda acqua e lasciare raffreddare 7 Per beneficiare di un massaggio profondo fare scivolare...

Page 22: ...se tiver ca do na gua Devolver o aparelho ao Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao a...

Page 23: ...eas descoloradas ou em qualquer rea do corpo que apresente tumefac o queimadura inflama o ou erup es ou sensibilidade A utiliza o deste equipamento deve ser agrad vel e confort vel Caso sinta dor ou d...

Page 24: ...sob os seus p s para uma massagem aos p s intensa e penetrante Terapia magn tica Com grau de 1000 gauss Design espa oso Adapta o confort vel para p s de tamanho at 12 47 Aquecedor de gua aquece gua pa...

Page 25: ...o se destina a aquecer gua fria A percep o da temperatura depende de cada um Se a gua estiver demasiado quente desligue o aquecedor e deixe arrefecer 7 Desfrute de uma massagem intensa fazendo desliz...

Page 26: ...oMedics Apparatet m ALDRI brukes hvis ledningen eller st pselet er delagt eller hvis det ikke fungerer ordentlig eller hvis det var sluppet i gulvet eller i vann Returner apparatet til HoMedics Servic...

Page 27: ...periode avbryt bruken av apparatet og r df r deg med legen din Vedvarende smerte kan v re et symptom p en mer alvorlig tilstand Det m aldri brukes fotspa p pne s r misfargede omr der eller p kroppsom...

Page 28: ...n for en dyp penetrerende fotmassasje Magnetterapi Med 1000 gauss effekt Rommelig design Passer komfortabelt opptil st rrelse 12 47 Vannvarmer Oppvarmer vann for opprettholde temperaturen mellom 40 45...

Page 29: ...duell Hvis vannet kjennes ukomfortabelt varmt sl av varmeren og la vannet nedkj le 7 Nyt en dyp massasje ved bevege f ttene frem og tilbake over de simulerende nodene og rullene p bunnen av fot spaet...

Page 30: ...geschreven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goe...

Page 31: ...in een spier of gewricht ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Aanhoudende pijn kan duiden op een ernstigere aandoening De voetspa NOOIT op open wonden verkleurde plakken of gezwollen verbr...

Page 32: ...voor een diep doordringende voetmassage Magnetische therapie met een sterkte van 1000 gauss Royaal ontwerp past comfortabel tot voetmaat 47 Britse maat 12 Waterverwarmingsfunctie houd het water op een...

Page 33: ...r het opwarmen van koud water De ervaring van wat koud of warm is verschilt per persoon als u vindt dat het water te heet is schakelt u de verwarmingsfunctie uit en laat u het water afkoelen 7 Geniet...

Page 34: ...varusteita jotka eiv t ole HoMedicsin suosittelemia Laitetta EI saa KOSKAAN k ytt jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai ne eiv t toimi kunnolla jos laite on pudonnut tai vaurioitunut tai pud...

Page 35: ...ytt ja ota yhteytt l k riin Jatkuva kipu saattaa olla merkki vakavammasta ongelmasta l koskaan laita sellaista kehosi kohtaa jalkakylpyyn jossa on avohaavoja v rimuutoksia tai joka on turvonnut palan...

Page 36: ...Vierit jalkojen alla ja nauti syv lle tehoavasta jalkahieronnasta Magneettiterapia 1000 Gaussin teho Tilava malli Tarpeeksi tilava koon 47 UK 12 jaloille Vedenl mmitin S ilytt veden l mp tilan 40 45...

Page 37: ...illa Jos vesi tuntuu ep mukavan kuumalta kytke l mmitin pois p lt ja anna sen j hty 7 Nauti jalkojen syv hierontaa liu uttamalla niit edestakaisin jalkakylvyn pohjalla olevien verenkiertoa edist vien...

Page 38: ...gt beskrivningen i denna bruksanvisning Anv nd INTE tillbeh r som inte rekommenderas av HoMedics Anv nd ALDRIG denna produkt om den har en skadad sladd eller kontakt eller om den inte fungerar som den...

Page 39: ...en muskel eller led under en l ngre tid m ste du sluta anv nda fotbadet och r dfr ga din l kare Sm rta som h ller i sig kan vara symptom p ett allvarligare tillst nd Anv nd aldrig fotbad p ppna s r m...

Page 40: ...f tterna f r en djup intr ngande fotmassage Magnetisk terapi Med 1 000 gauss m rkning Rymlig design Passar bekv mt upp till storlek 12 47 fot Vattenv rmare V rmer vattnet och h ller temperaturen mella...

Page 41: ...individuell Om vattnet k nns obehagligt varmt st ng av v rmaren och l t vattnet svalna 7 Njut av en djup massage genom att dra f tterna fram och tillbaka ver stimuleringsnoderna och rullarna p ditt fo...

Page 42: ...anbefalet af HoMedics Man m ALDRIG bruge dette apparat hvis dets ledning eller stik er blevet beskadiget hvis det ikke fungerer korrekt hvis det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er bleve...

Page 43: ...man holde op med at bruge apparatet og konsultere sin l ge Vedvarende smerter kan v re et symptom p en mere alvorlig tilstand Man m aldrig bruge noget som helst fodbad hvis man har bne s r misfarvede...

Page 44: ...for en dyb gennemtr ngende fodmassage Magnetisk terapi Med 1000 gauss Rummeligt design Passer komfortabelt op til st rrelse 47 Vandvarmer Opvarmer vand til at opretholde en temperatur p mellem 40 45...

Page 45: ...individuel Hvis vandet f les ubehageligt varmt skal der slukkes for varmeren og lade vandet afk le 7 Nyd en dyb massage ved at skubbe f dderne frem og tilbage hen over de stimulerende noder og ruller...

Page 46: ...ndan nerilmeyen ekleri KULLANMAYIN Kablosu veya fi i hasar g rm se d zg n al m yorsa d m veya zarar g rm se ya da suya d r ld yse ayg t ASLA al t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Me...

Page 47: ...belirtisi olabilir Foot spa y a k yaralar morarm alanlar v cudun i mi herhangi bir alan yanm iltihaplanm b lgeler zerinde veya cilt bozulmalar n n veya hassas alanlar n oldu u b lgelerde kesinlikle ku...

Page 48: ...ri Derin etkili ayak masaj i in aya n z n alt nda yuvarlay n Manyetik terapi 1000 gauss de erinde Geni tasar m 47 numara ayak l s ne kadar rahat kullan m Su s t c s S cakl 40 45 C aras nda kalacak eki...

Page 49: ...k alg s ki iye g re de i ir Su rahats z edici d zeyde s cak ise s t c y kapat n ve so umas n bekleyin 7 Uyar c yumrular ve ayak banyosunun zemini zerindeki silindirler zerinde ayaklar n z ileri geri k...

Page 50: ...50 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 50 All manuals and user guides at all guides com...

Page 51: ...51 EL Service HoMedics 30 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 51 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 52: ...52 EL 2 3 4 2 x2 1 4 1000 gauss 12 47 40 45 C 4 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 52 All manuals and user guides at all guides com...

Page 53: ...53 EL 1 MAX 40 45 2 3 220 240 V AC 4 5 6 40 45 C 7 1 2 8 9 10 3 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 53 All manuals and user guides at all guides com...

Page 54: ...54 RU OFF 8 HoMedics 220 240 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 54 All manuals and user guides at all guides com...

Page 55: ...55 RU 30 WEEE IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 44 Page 55 All manuals and user guides at all guides com...

Page 56: ...56 RU 2 3 4 2 x2 1 4 1 000 12 47 40 45 C 4 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 45 Page 56 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 57: ...57 RU 1 MAX 40 45 2 3 220 240 4 5 6 40 45 C 7 1 2 8 9 10 3 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 45 Page 57 All manuals and user guides at all guides com...

Page 58: ...dnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji Nie nale y u ywa przystawek innych ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk jest...

Page 59: ...do ostygni cia W przypadku przed u aj cego si b lu mi ni lub staw w nale y zaprzesta korzystania z urz dzenia i skonsultowa si z lekarzem Utrzymuj cy si b l mo e by objawem powa niejszej choroby Nie...

Page 60: ...Wa ek pod stopami zapewnia g bszy penetruj cy masa st p Terapia magnetyczna o mocy 1000 gaus w Konstrukcja Zapewnia komfort w przypadku stopy o rozmiarze 12 47 Podgrzewacz wody podgrzewa wod w celu u...

Page 61: ...dualne je li temperatura wody jest zbyt ciep a nale y wy czy podgrzewacz i odczeka a woda ostygnie 7 Skorzystaj z g bokiego masa u przesuwaj c stopy w prz d i w ty po stymuluj cych punktach i rolkach...

Page 62: ...la NIKDY za zen nepou vejte je li po kozen nap jec kabel nebo z str ka za zen nepracuje spr vn spadlo po kodilo se nebo bylo upu t no do vody Za zen vra te servisn mu st edisku spole nosti HoMedics kt...

Page 63: ...v n ukon ete a obra te se na sv ho l ka e P etrv vaj c bolest m e b t p znakem v n j ho probl mu Nikdy nepou vejte mas n l ze na otev en r ny zbarven oblasti nebo sti t la s otoky pop leninami z n tem...

Page 64: ...ot ejte v le ky pod chodidly a u ijte si hlubokou mas Prostorn proveden pohodln pro nohy a do velikosti 12 47 Prostorn proveden pohodln pro nohy a do velikosti 12 47 Oh va vody Oh v vodu a udr uje jej...

Page 65: ...h va nen ur en k oh v n studen vody Vn m n teploty je individu ln Pokud se v m voda zd nep jemn hork vypn te oh va a nechte vodu vychladnout 7 Chcete li si u t hlubokou mas posunujte chodidla dop edu...

Page 66: ...szn ljon a HoMedics ltal nem javasolt kieg sz t ket SOHA NE haszn lja a k sz l ket ha annak vezet ke vagy dug ja s r lt ha nem m k dik megfelel en ha leesett vagy megs r lt illetve ha v zbe esett Jutt...

Page 67: ...a k sz l k haszn lat t s forduljon orvoshoz A tart s f jdalom s lyosabb llapot jele lehet Soha ne haszn lja a l bf rd t ha b r n ny lt seb elsz nez d s duzzanat g s gyullad s ki t s vagy ekc ma tal lh...

Page 68: ...bai alatt forg g rg k m lyrehat l bmassz zst v geznek M gneses ter pia 1000 gauss rt kkel T gas kialak t s K nyelmesen elf rnek benne a 12 47 es m ret l bak V zmeleg t Felmeleg ti a v z h m rs klet t...

Page 69: ...izet a meleg t nem meleg ti fel a hideg vizet A v z h m rs klet nek rz kel se az egy nt l f gg Ha a v z h m rs klete k nyelmetlen l forr kapcsolja ki a meleg t t s hagyja leh lni a vizet 7 Cs sztassa...

Page 70: ...s NIKDY spotrebi nepou vajte ak m po koden k bel alebo z str ku ak nefunguje spr vne ak spadol je po koden alebo spadol do vody V takom pr pade ho zaneste do servisn ho strediska spolo nosti HoMedics...

Page 71: ...riadenie pou va a obr te sa na svojho lek ra Pretrv vaj ca boles m e by pr znakom z va nej ieho stav Nikdy nepou vajte iadne k pele chodidiel ak m te otvoren rany vyblednut oblasti ani na opuchnut pop...

Page 72: ...ne val eky 4 ks Pre hlbok mas chodidiel ich ot ajte pod chodidlami Magnetoterapia Hodnota 1 000 gaussov Priestorn dizajn Pohodlne sa zmestia nohy s ve kos ou 12 47 Ohrieva vody Ohrieva vodu a udr iav...

Page 73: ...ohrev studenej vody Vn manie teploty je individu lne Ak sa v m voda zd nepr jemne hor ca vypnite ohrieva a nechajte ju vychladn 7 U ite si h bkov mas a pos vajte chodidlo dopredu a dozadu cez stimula...

Page 74: ...IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 45 Page 74 All manuals and user guides at all guides com...

Page 75: ...IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 45 Page 75 All manuals and user guides at all guides com...

Page 76: ...IB FS250 EU 0515 01 IB FS250 0515 01_Layout 1 06 05 2015 11 45 Page 76 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Reviews: