HoMedics Foot Salon Pro FB-600 Instruction Manual Download Page 9

Spa pédicure professionnel 

avec fonction de chauffage rapide de l’eau

FB-600

Manuel d’instructions et 
informations concernant la garantie

période de garantie limitée

ans

Distribué par 

Ve

ui

lle

z P

ren

dre Quelques 

Ins

tan

ts

ENREGISTREZ

Votre Produit Sur:

 www.homedics.com/register

Votre contribution concernant 

ce produit est précieuse et 

nous permettra de mieux 

êtreà même de concevoir 

les produits auxquels 

vous aspirez. 

HoMedics es una marca comercial registrada de HoMedics, LLC.  

© 2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.

IB-FB600

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni 

de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las 

siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material 

ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende 

únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante 

de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de 

modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores 

consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a 

HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía 

de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión 

de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o 

modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de 

energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de 

funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; 

daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida 

de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a 

la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se 

encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en 

que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su 

funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, 

aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no 

está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA 

ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE 

INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA 

OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS 

CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA 

POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA 

GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA 

O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA 

DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO 

DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO 

DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a 

empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en 

sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. 

Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a 

cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado 

sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, 

es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen 

en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados 

Unidos, visítenos en: www.homedics.com.  Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.

Para obtener servicio en 
EE. UU.:

Correo electrónico: 
[email protected]

De lunes a viernes 
de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. EST

1.800.466.3342

Pour une réparation au 
Canada :

Correo electrónico:
[email protected]

De lunes a viernes 
de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST

1.888.225.7378

Summary of Contents for Foot Salon Pro FB-600

Page 1: ...s Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de réglages afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette ...

Page 2: ...blocked Keep the air openings free of lint hair and the like DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics foot spa Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous DO NOT handle plug with wet hands This product s...

Page 3: ...nts course pumice stone gentle pumice stone cleansing brush and massage rollers Convenient storage for attachments Easy toe touch controls to select bubbles heat vibration or a combination of these features Raised nodes in floor manually massage feet Massage rollers Instructions for Use 1 Ensure that the unit is unplugged before filling with water Fill with warm water to the fill line located on t...

Page 4: ...th over the 4 pressure node rollers or raised nodes on the footbath floor Rollers are removable 6 To empty first unplug the unit Take the footbath to the closest drain and tip the unit allowing water to pour out along the drain spout DO NOT pour water over the control panel NOTE To reduce splashing due to different water displacements of feet raise or lower the water level of the footbath Maintena...

Page 5: ... and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY T...

Page 6: ...a las aberturas de aire libres de pelusas cabellos y similares NO intente ponerse de pie sobre o en el spa para pies HoMedics Utilice sólo mientras se está sentado Utilice con cuidado las superficies calientes Pueden causar quemaduras graves NO lo use sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala circulación El uso del calor sin supervisión por parte de niños o personas con incapacidades pued...

Page 7: ...á el agua aproximada mente a 37 C 98 F en menos de 15 minutos El agua fría demorará más en calentarse que el agua tibia Para que el Multiplicador de calor funcione más rápido use agua tibia Características del Foot Salon Pro El Multiplicador de calor calienta el agua del hidromasaje en minutos y mantiene una temperatura cálida durante su uso Tecnología súper silenciosa para una relajación completa...

Page 8: ...antenimiento Para limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla Limpie únicamente con un paño suave apenas humedecido y un agente de limpieza suave Después de limpiar las superficies séquelas con un paño seco Nunca use productos muy abrasivos detergentes o agentes de limpieza Enderece periódicamente el cable si éste se enrosca Para guardar Desenchufe el artefacto del tomacor...

Page 9: ...álida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL ...

Page 10: ...il mettre toutes les commandes en position Off Arrêt puis retirer la fiche de la prise murale NE PAS l utiliser à l extérieur Ne JAMAIS faire fonctionner cet appareil si ses orifices d aération sont obstrués Toujours retirer les peluches cheveux etc qui se trouvent dans les orifices d aération NE PAS tenter de se tenir debout dessus ou à l intérieur du bain de pieds HoMedics Toujours rester assis ...

Page 11: ...sé des accessoires Commandes aisées au bout des orteils pour régler les bulles la chaleur les vibrations ou un mélange des trois Massage des pieds manuel avec un fond à nodules en relief Rouleaux de massage Mode d emploi 1 Vérifier que l appareil est débranché avant de le remplir d eau Remplir avec de l eau chaude jusqu à la ligne de remplissage située à l intérieur du bac REMARQUE la fonction de ...

Page 12: ... à ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil Ne suspendez pas l appareil par le cordon d alimentation ou les poignées articulées Nettoyage Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Procédez au nettoyage uniquement avec un chiffon doux et légèrement humidifié Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l appareil N immergez pa...

Reviews: