background image

Foot Salon Pro

with Heat Boost Power

Instruction Manual and  
Warranty Information

FB-600

Pl

ea

se

 Tak

e A Moment 

No

w

Register

  

Your Product At:

 www.homedics.com/register

Your valuable input regarding this 

product will help us create  

the products you will  

want in the future. 

Distribué par 

El manual en Español  
empieza a la página 9

Le manuel en français  
commence à la page 17

HoMedics® est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC 

© 2014 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.

IB-FB600

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et 

de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l'achat initial, hormis dans 

les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux 

et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique 

uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer 

avec un représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de 

modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le 

consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur, ou les acheteurs par 

correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà des clauses énoncées 

ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou 

un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification apportée au produit; une 

mauvaise installation, les réparations ou modifications non autorisées; une mauvaise utilisation du 

courant électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un 

dommage à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées 

par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les 

conditions environnementales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit 

se trouve dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres 

conditions quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat 

du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre son 

fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/

ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas 

couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A 

AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX 

PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE 

RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. 

CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU 

REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA 

PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU.  DANS LE CAS OÙ 

DES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, 

HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE 

RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/

ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de 

ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. 

Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de tous produits ou pièces s'y 

rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprès de HoMedics, mettent fin à toutes les 

garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous 

bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la 

réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions précédentes 

peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : 

www.homedics.com.  Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca.

Pour une réparation aux 
États-Unis :

Courriel : 
[email protected]

Du lundi au vendredi, 
de 8 h 30 à 19 h, HNE

1.800.466.3342

Pour une réparation au 
Canada :

Courriel :
[email protected]

Du lundi au vendredi, 
de 8 h 30 à 17 h, HNE

1.888.225.7378

Summary of Contents for Foot Salon Pro FB-600

Page 1: ...s Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modifications ou de réglages afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette ...

Page 2: ...blocked Keep the air openings free of lint hair and the like DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics foot spa Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous DO NOT handle plug with wet hands This product s...

Page 3: ...nts course pumice stone gentle pumice stone cleansing brush and massage rollers Convenient storage for attachments Easy toe touch controls to select bubbles heat vibration or a combination of these features Raised nodes in floor manually massage feet Massage rollers Instructions for Use 1 Ensure that the unit is unplugged before filling with water Fill with warm water to the fill line located on t...

Page 4: ...th over the 4 pressure node rollers or raised nodes on the footbath floor Rollers are removable 6 To empty first unplug the unit Take the footbath to the closest drain and tip the unit allowing water to pour out along the drain spout DO NOT pour water over the control panel NOTE To reduce splashing due to different water displacements of feet raise or lower the water level of the footbath Maintena...

Page 5: ... and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY T...

Page 6: ...a las aberturas de aire libres de pelusas cabellos y similares NO intente ponerse de pie sobre o en el spa para pies HoMedics Utilice sólo mientras se está sentado Utilice con cuidado las superficies calientes Pueden causar quemaduras graves NO lo use sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala circulación El uso del calor sin supervisión por parte de niños o personas con incapacidades pued...

Page 7: ...á el agua aproximada mente a 37 C 98 F en menos de 15 minutos El agua fría demorará más en calentarse que el agua tibia Para que el Multiplicador de calor funcione más rápido use agua tibia Características del Foot Salon Pro El Multiplicador de calor calienta el agua del hidromasaje en minutos y mantiene una temperatura cálida durante su uso Tecnología súper silenciosa para una relajación completa...

Page 8: ...antenimiento Para limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla Limpie únicamente con un paño suave apenas humedecido y un agente de limpieza suave Después de limpiar las superficies séquelas con un paño seco Nunca use productos muy abrasivos detergentes o agentes de limpieza Enderece periódicamente el cable si éste se enrosca Para guardar Desenchufe el artefacto del tomacor...

Page 9: ...álida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL ...

Page 10: ...il mettre toutes les commandes en position Off Arrêt puis retirer la fiche de la prise murale NE PAS l utiliser à l extérieur Ne JAMAIS faire fonctionner cet appareil si ses orifices d aération sont obstrués Toujours retirer les peluches cheveux etc qui se trouvent dans les orifices d aération NE PAS tenter de se tenir debout dessus ou à l intérieur du bain de pieds HoMedics Toujours rester assis ...

Page 11: ...sé des accessoires Commandes aisées au bout des orteils pour régler les bulles la chaleur les vibrations ou un mélange des trois Massage des pieds manuel avec un fond à nodules en relief Rouleaux de massage Mode d emploi 1 Vérifier que l appareil est débranché avant de le remplir d eau Remplir avec de l eau chaude jusqu à la ligne de remplissage située à l intérieur du bac REMARQUE la fonction de ...

Page 12: ... à ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil Ne suspendez pas l appareil par le cordon d alimentation ou les poignées articulées Nettoyage Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Procédez au nettoyage uniquement avec un chiffon doux et légèrement humidifié Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l appareil N immergez pa...

Reviews: