HoMedics FB-350 Instruction Manual Download Page 3

F

  

I

  

3

Picots : stimule les points d’acupuncture 

sur la plante des pieds.

Protection anti-éclaboussures

MAINTIEN CHAUD : aide à préserver la température 

de l’eau plus longtemps. Cette fonction s’active 

automatiquement quand le massage par vibrations 

est sélectionné.

Appréciez la détente d’un massage par 

vibrations

Interrupteur d’alimentation

Limite de remplissage MAX

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

MODE D’EMPLOI :

1.   Dépliez l’appareil de Thalasso Pieds en tirant sur un côté tout en 

maintenant fermement le socle (figures 1 à 3).

2.   Appliquez le système sécurité de maintien déplié. Pour ce faire, sortez 

les supports métalliques situés à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 

remontez-les pour les bloquer sous le rebord de l’appareil (figures 4 et 

5).

3.   Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le remplir d’eau. 

Remplissez d’eau chaude jusqu’à la limite de remplissage située à 

l’intérieur de la cuvette.

   REMARQUE : La chaleur aide uniquement à préserver la température de 

l’eau dans l’appareil. Elle ne chauffe pas l’eau froide. Pour un massage à 

l’eau chaude, remplissez l’unité avec de l’eau chaude.

4.   Placez l’appareil de massage sur le sol, en face d’une chaise. Il est 

recommandé de placer le produit sur une serviette.

5.   Branchez l’appareil sur une prise d’alimentation 220-240Vca.

6.  Asseyez-vous et placez vos pieds dans la cuvette.

7.  Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton situé à l’arrière.

   REMARQUE : La fonction Maintien au chaud s’active automatiquement 

quand le massage par vibrations est sélectionné. Le massage par 

vibr Maintien chaud ne peuvent être utilisés sans eau.

8.   Profitez d’un massage en profondeur en faisant glisser vos pieds d’avant 

en arrière sur les picots stimulants du fond de l’appareil de Thalasso 

pieds.

9.   Si vous le souhaitez, vous pouvez dissoudre des sels de bain dans l’eau 

pour une expérience de bain de pieds rafraîchissante.

10.  Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau sur les boutons.

11.  Pour vider la cuvette, débranchez l’appareil et videz l’eau.

12.    Pour ranger l’appareil, déverrouillez le système de sécurité de maintien 

déplié en dégageant les supports métalliques sous le rebord de la 

cuvette, et repliez-les de façon à les rentrer.  Puis, repliez l’appareil en 

appuyant sur les côtés tout en maintenant le socle fermement.

ENTRETIEN :

Nettoyage

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser 

uniquement une éponge souple légèrement humidifiée pour le nettoyage.

• Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.

• Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/

mobilier, décapant peinture, etc. pour le nettoyage.

Rangement

Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais, sec 

et sûr. NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil pour 

éviter tout dégât. NE PAS le suspendre par le fil électrique. 

FONCTIONS DU PRODUIT : 

Summary of Contents for FB-350

Page 1: ...FB 350 EU FOLDAWAY LUXURY FOOT SPA instruction manual YEARguarantee...

Page 2: ...ge by sliding feet back and forth over the stimulating acunodes on the footspa floor 9 If desired dissolve a small amount of bath salts into the water for a refreshing bathing experience 10 To turn of...

Page 3: ...cuvette 7 Pour mettre l appareil en marche appuyez sur le bouton situ l arri re REMARQUE La fonction Maintien au chaud s active automatiquement quand le massage par vibrations est s lectionn Le massa...

Page 4: ...Boden des Foot Spa vor und zur ck bewegen 19 Wenn Sie es w nschen k nnen Sie dem Wasser eine kleine Menge Badesalz hinzuf gen f r ein erfrischendes Badeerlebnis 10 Zum Ausschalten dr cken Sie erneut d...

Page 5: ...nte y hacia atr s sobre los n dulos de estimulaci n situados en la base del spa para pies 19 Si lo desea puede disolver una peque a cantidad de sales de ba o en el agua para que la experiencia sea m s...

Page 6: ...avanti e indietro sui cuscinetti acupressori posti sul fondo del massaggiatore plantare 19 Se si desidera sciogliere nell acqua una piccola quantit di sali da bagno per un pediluvio rinfrescante 10 Pe...

Page 7: ...ara a frente e para tr s sobre os rolos estimuladores existentes no fundo do massajador de p s 19 Se pretender dissolva dissolva uma pequena quantidade de sais de banho para uma experi ncia de banho r...

Page 8: ...Du kan ogs ha litt badesalt i vannet for en mer forfriskende badeopplevelse 10 For sl av trykk p knappene p nytt for deaktivere 11 Koble fra str mtilf rselen f r du t mmer ut vannet 12 L s opp anti k...

Page 9: ...drukpunten op de bodem van de voetenspa 19 Indien gewenst kunt u een kleine hoeveelheid badzout oplossen in het water voor een verfrissende badervaring 10 Druk nogmaals op de knoppen om de massage te...

Page 10: ...kakylvyn pohjalla olevien akuhierontanystyr iden p ll 9 Jos haluat lis virkistyst voit halutessasi liuottaa pienen m r n kylpysuolaa veteen 10 Laite sammutetaan painamalla painikkeita uudelleen 11 All...

Page 11: ...och tillbaka ver stimuleringsnoderna p ditt fotspas golv 9 Om s nskad l s upp lite badsalt i vattnet f r en upplivande badupplevelse 10 F r att st nga av tryck p knappen igen f r att st nga av 11 F r...

Page 12: ...a en 9 Hvis du nsker det kan du opl se lidt badesalt i vandet og f en forfriskende badeoplevelse 10 For at slukke skal du trykke p knapperne igen for at deaktivere 11 N r karret skal t mmes skal ledni...

Page 13: ...eri geri kayd rarak yapaca n z derinlemesine masaj n keyfini kar n 9 sterseniz ferahlat c bir banyo deneyimi i in k k miktarda banyo tuzu katabilirsiniz 10 Kapatmak i in d melere tekrar basarak devre...

Page 14: ...14 I EL 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 220 240 V AC 6 7 8 19 10 11 12 MAX 1 2 3 4 5...

Page 15: ...RU I 15 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 220 240 6 7 8 19 10 11 12 MAX 1 2 3 4 5...

Page 16: ...uj cych si na dnie spa do st p 9 eby dodatkowo uprzyjemni sobie masa mo na doda niewielk ilo soli do k pieli 10 eby wy czy urz dzenie nacisn ponownie przyciski 11 Przed wylaniem wody od czy urz dzenie...

Page 17: ...ivn j osv uj c a o istn z itek lze ve vod rozpustit mal mno stv koupelov soli 10 Chcete li p stroj vypnout znovu stiskn te tla tko 11 Chcete li p stroj vypr zdnit odpojte jej od elektrick z suvky a vy...

Page 18: ...v stimul l akupressz r s massz zsfejeken s lvezze az alapos massz zst 9 Ig ny eset n kis mennyis g f rd s t is tehet a v zbe hogy m g friss t bb legyen az lm ny 10 A kikapcsol shoz nyomja meg ism t a...

Page 19: ...idiel dopredu a dozadu po stimula n ch akupres rnych bodoch na dne vani ky 9 Ak chcete ma osvie uj ci z itok vo vode rozpus te mal mno stvo soli do k pe a 10 Zariadenie vypnete opakovan m stla en m tl...

Page 20: ...IB FB350 EU 0218 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: