HoMedics FB-350 Instruction Manual Download Page 15

RU

 

I

  

15

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.    Чтобы развернуть ножную ванну, поочередно вытяните бортики 

вверх, крепко удерживая основание (рис. 1 - 3).

2.    Зафиксируйте прибор при помощи поддерживающей системы. 

Для этого вытяните металлические подпорки переднего и заднего 

бортиков ножной ванны и вставьте их на соответствующие места 

под краями ванны (рис. 4 и 5).

3.   Перед заполнением ванны водой убедитесь в том, что прибор 

выключен. Наполните ванну теплой водой до ограничительной 

линии MAX, находящейся во внутренней части прибора.

   ПРИМЕЧАНИЕ: Функция подогрева только помогает поддерживать 

температуру воды, залитой в ножную ванну. Она не нагревает 

холодную воду. Чтобы использовать при массаже теплую воду, 

наполните прибор теплой водой.

4.    Поставьте прибор на полу перед стулом. Рекомендуется подложить 

под прибор полотенце.

5.    Подключите прибор к источнику переменного напряжения 220-240 В.

6.   Сядьте и поместите ноги в гидромассажную ванночку.

7.    Чтобы включить прибор, нажмите на кнопку выключателя питания, 

расположенную на задней стороне изделия.

   ПРИМЕЧАНИЕ: Функция подогрева включается автоматически 

при включении режима вибрационного массажа. Режим 

вибрационного массажа с функцией подогрева можно 

использовать только при наличии в ванне воды.

8.   Скользящее перемещение ног вперед и назад по акупунктурным 

узлам, расположенным на дне ванны, позволяет получить 

глубокий массаж.

1

9.    При желании в воде можно растворить немного солей для ванны 

для получения освежающего ощущения.

10.    Для выключения прибора нажмите на кнопку выключателя 

питания еще раз. 

11.  Чтобы слить ванну, отключите прибор от сети  электропитания и 

вылейте воду.

12.  Чтобы подготовить ножную ванну для хранения, разблокируйте 

поддерживающую систему, высвободив металлические подпорки 

из-под краев ванны и сложив их. Затем сложите ножную ванну, 

крепко удерживая основание и прижимая бортики вниз.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :

Очистка

Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. 

Очищайте прибор только мягкой, слегка влажной губкой.

•   Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.

•    Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки, 

средства для полировки мебели/стекла, разбавители для краски и т.п.

Хранение

Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное 

место. Во избежание поломки НЕ оборачивайте провод электропитания 

вокруг прибора. НЕ вешайте прибор за электрический провод. 

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА  

Акупунктурные узлы: стимулируют 

акупунктурные точки на стопах

Брызгозащитное 

приспособление

Функция подогрева воды: помогает дольше 

сохранять температуру воды. Включается 

автоматически при включении функции 

вибрационного массажа.

Получите удовольствие от 

расслабляющего вибрационного 

массажа

Выключатель питания

Ограничительная линия MAX

Рис. 1

Рис. 2

Рис. 3

Рис. 4

Рис.5

Summary of Contents for FB-350

Page 1: ...FB 350 EU FOLDAWAY LUXURY FOOT SPA instruction manual YEARguarantee...

Page 2: ...ge by sliding feet back and forth over the stimulating acunodes on the footspa floor 9 If desired dissolve a small amount of bath salts into the water for a refreshing bathing experience 10 To turn of...

Page 3: ...cuvette 7 Pour mettre l appareil en marche appuyez sur le bouton situ l arri re REMARQUE La fonction Maintien au chaud s active automatiquement quand le massage par vibrations est s lectionn Le massa...

Page 4: ...Boden des Foot Spa vor und zur ck bewegen 19 Wenn Sie es w nschen k nnen Sie dem Wasser eine kleine Menge Badesalz hinzuf gen f r ein erfrischendes Badeerlebnis 10 Zum Ausschalten dr cken Sie erneut d...

Page 5: ...nte y hacia atr s sobre los n dulos de estimulaci n situados en la base del spa para pies 19 Si lo desea puede disolver una peque a cantidad de sales de ba o en el agua para que la experiencia sea m s...

Page 6: ...avanti e indietro sui cuscinetti acupressori posti sul fondo del massaggiatore plantare 19 Se si desidera sciogliere nell acqua una piccola quantit di sali da bagno per un pediluvio rinfrescante 10 Pe...

Page 7: ...ara a frente e para tr s sobre os rolos estimuladores existentes no fundo do massajador de p s 19 Se pretender dissolva dissolva uma pequena quantidade de sais de banho para uma experi ncia de banho r...

Page 8: ...Du kan ogs ha litt badesalt i vannet for en mer forfriskende badeopplevelse 10 For sl av trykk p knappene p nytt for deaktivere 11 Koble fra str mtilf rselen f r du t mmer ut vannet 12 L s opp anti k...

Page 9: ...drukpunten op de bodem van de voetenspa 19 Indien gewenst kunt u een kleine hoeveelheid badzout oplossen in het water voor een verfrissende badervaring 10 Druk nogmaals op de knoppen om de massage te...

Page 10: ...kakylvyn pohjalla olevien akuhierontanystyr iden p ll 9 Jos haluat lis virkistyst voit halutessasi liuottaa pienen m r n kylpysuolaa veteen 10 Laite sammutetaan painamalla painikkeita uudelleen 11 All...

Page 11: ...och tillbaka ver stimuleringsnoderna p ditt fotspas golv 9 Om s nskad l s upp lite badsalt i vattnet f r en upplivande badupplevelse 10 F r att st nga av tryck p knappen igen f r att st nga av 11 F r...

Page 12: ...a en 9 Hvis du nsker det kan du opl se lidt badesalt i vandet og f en forfriskende badeoplevelse 10 For at slukke skal du trykke p knapperne igen for at deaktivere 11 N r karret skal t mmes skal ledni...

Page 13: ...eri geri kayd rarak yapaca n z derinlemesine masaj n keyfini kar n 9 sterseniz ferahlat c bir banyo deneyimi i in k k miktarda banyo tuzu katabilirsiniz 10 Kapatmak i in d melere tekrar basarak devre...

Page 14: ...14 I EL 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 220 240 V AC 6 7 8 19 10 11 12 MAX 1 2 3 4 5...

Page 15: ...RU I 15 1 1 3 2 4 5 3 MAX 4 5 220 240 6 7 8 19 10 11 12 MAX 1 2 3 4 5...

Page 16: ...uj cych si na dnie spa do st p 9 eby dodatkowo uprzyjemni sobie masa mo na doda niewielk ilo soli do k pieli 10 eby wy czy urz dzenie nacisn ponownie przyciski 11 Przed wylaniem wody od czy urz dzenie...

Page 17: ...ivn j osv uj c a o istn z itek lze ve vod rozpustit mal mno stv koupelov soli 10 Chcete li p stroj vypnout znovu stiskn te tla tko 11 Chcete li p stroj vypr zdnit odpojte jej od elektrick z suvky a vy...

Page 18: ...v stimul l akupressz r s massz zsfejeken s lvezze az alapos massz zst 9 Ig ny eset n kis mennyis g f rd s t is tehet a v zbe hogy m g friss t bb legyen az lm ny 10 A kikapcsol shoz nyomja meg ism t a...

Page 19: ...idiel dopredu a dozadu po stimula n ch akupres rnych bodoch na dne vani ky 9 Ak chcete ma osvie uj ci z itok vo vode rozpus te mal mno stvo soli do k pe a 10 Zariadenie vypnete opakovan m stla en m tl...

Page 20: ...IB FB350 EU 0218 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Reviews: