background image

3.  Presione el botón “

CLEAR

” (borrar) para confirmar y salir.

4.  La unidad está ahora calibrada con la presión y condiciones

climáticas existentes.

SEÑAL DE PILAS DESCARGADAS

La señal de pilas descargadas está disponible tanto para el receptor
interior como para el sensor exterior. En el sensor exterior aparecerá

“LO” (baja) y se mostrará un ícono de duración de las pilas “

” en

el receptor interior. Cambie las pilas y siga el procedimiento de ajuste tal
como se explicó anteriormente en la sección “INTRODUCCIÓN”.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Para colocar en una mesa:

Para el receptor interior, doble la base hacia abajo y dentro de la parte
trasera de la unidad. Para el sensor exterior, simplemente retire el
soporte integrado de la parte inferior.

Instalación en la pared:

Para el sensor exterior: coloque un tornillo en el lugar 
donde desea colgarlo e instálelo.

Para el receptor interior:

Tire la base hacia afuera y doble hacia arriba sobre los pasadores de
montaje. (La base calzará en su lugar). Coloque un tornillo en la pared
e instale.

INSTRUCCIONES DE MANTEN-
IMIENTO Y CUIDADO

• Las temperaturas extremas, las descargas o las áreas de vibración

inusual deberán evitarse para prevenir daños a las unidades.

• Limpie las unidades usando solamente un paño suave y húmedo

para repasarlas. No use solventes, abrasivos, detergentes ni ningún
otro agente de limpieza fuerte. Después de limpiar las superficies,
séquelas con un paño seco.

• No sumerja las unidades en agua ni en ningún otro líquido.

• No someta las unidades a temperaturas extremadamente duras –

NO COLOQUE LAS UNIDADES EN HORNOS, CONGELADORES ni

HORNOS DE MICROONDAS.

1 8

NOTAS

• Si abre el armazón del sensor exterior o del receptor interior, invalidará su garantía. No

intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio.

• Si tiene alguna dificultad para instalar su sistema de termómetro inalámbrico, sírvase

ponerse en contacto con Relaciones con el consumidor.

• Su nuevo termómetro de RF (frecuencia de radio) está construido con tecnología de

códigos de seguridad aleatorios. El receptor interior captará el código aleatorio del
primer sensor exterior y lo tomará como canal 1. Los canales 2 y 3 se registrarán del
mismo modo en caso de usar sensores adicionales. La unidad interior puede
monitorear hasta 3 sensores diferentes.

• Una vez que se registra un canal, no aceptará ningún sensor nuevo. Sin embargo, los

canales registrados pueden borrarse retirando las pilas del sensor exterior o de la
unidad interior. 

• Cuando cambie las pilas del sensor exterior: recuerde borrar el canal correspondiente

del receptor interior retirando también las pilas o seleccione el canal respectivo del
sensor presionando el botón CHANNEL (canal) en el receptor interior. Mantenga
presionado el botón CHANNEL (canal) durante 3 segundos para borrar el registro.

• Cuando cambie las pilas del receptor interior, sírvase retirar las pilas de todos los

sensores exteriores. Una vez que haya cambiado las pilas del receptor interior, vuelva
a instalar las pilas de los sensores, de acuerdo con la secuencia de canales deseada.
Esto asegurará que el receptor interior y los sensores exteriores estén sincronizados
de manera adecuada.

• Presione el botón Tx en la parte posterior del sensor exterior para verificar la

recepción de RF.

• Se recomienda probar el receptor interior y el sensor exterior uno junto al otro para

asegurarse de que ambos estén sincronizados de manera adecuada.

• Mantenga el sensor exterior protegido de la luz solar directa y de la lluvia. No lo

instale sobre una superficie metálica.

Acerca del reloj atómico

El National Institute of Standard and Technology (NIST, Instituto Nacional de Estándares y
Tecnología) en Fort Collins, Colorado, emite la señal horaria (una señal de radio AM,
WWVB a 60kHz) con una precisión de 1 segundo por cada 3.000 años. La señal cubrirá
una distancia de hasta 2.000 millas desde la fuente. Al igual que una típica radio AM, su
reloj atómico no será capaz de recibir la señal WWVB en lugares rodeados de mucho
hormigón o paneles de metal. La recepción de la señal horaria puede verse afectada por
teléfonos celulares, televisores, artefactos eléctricos u otras interferencias electrónicas.
Para obtener el mejor rendimiento del reloj atómico, sírvase instalar el receptor interior
cerca de una ventana y lejos de objetos metálicos grandes. Si la unidad no está
funcionando correctamente, cambie la posición de la misma. Puede que en esa

ubicación haya alguna interferencia. 

1 9

DWS-220SP-ENG.qxd  10/12/04  11:34 AM  Page 19

Summary of Contents for EnviraStation DWS-220

Page 1: ...ntre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o...

Page 2: ...rm and exit 3 The unit is now calibrated to the existing pressure and weather conditions SETTING TIME RADIO CONTROLLED CLOCK The home receiver will start synchronizing the clock after the 1st channel of the RF thermometer is registered 1 At normal mode hold the button located on the back of the home receiver for 3 seconds to force synchronization 2 The antenna icon will appear during the synchroni...

Page 3: ...k of the home receiver to adjust month day setting Press SET button to confirm 5 Select Hour Minute Use the buttons located on the back of the home receiver to adjust hour minute setting Press SET button to confirm 6 DST On Off Daylight Savings Time Use the buttons to turn DST on or off Press SET button to confirm FAHRENHEIT CENTIGRADE SELECTION You can now select either Fahrenheit or Centigrade t...

Page 4: ...n the random code of the first remote sensor and log it in as channel 1 Channel 2 and Channel 3 will be registered in the same way if additional sensors are used The home receiver can monitor up to 3 separate sensors Once a channel is registered it will not accept any new sensors However registered channels can be erased by removing the batteries in the remote sensor or the home unit When replacin...

Page 5: ... of direct sunlight and rain Fog and mist will not affect the sensor but large volumes of soaking rain may To guard against this we recommend that you mount it under the eve of your house your garage or any other suitable place that will keep it out of direct sun and rain 8 Outdoor Temperature Reading shows This is usually an indication that the channel selector located in the top left corner of t...

Page 6: ...ul interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC ID L5C0761TX 1 Transmitter Freq 434 MHz 10 11 Indoor Temp LCD Clock Outdoor Temp Indoor Humidity REMOTE SENSOR Date Alarm s Set Time Zone Trend Indicator s Remote Sensor Channel Indicator Atomic Time Weather Forecast HOME RECEIVER SPECIFICATIONS Range of temperature...

Page 7: ...d to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling Upon receipt we will...

Page 8: ...la presión y condiciones climáticas existentes CÓMO CONFIGURAR LA HORA RELOJ CONTROLADO POR RADIO La unidad receptora interior comenzará a sincronizar el reloj luego de que se registre el primer canal del termómetro de RF 1 En el modo normal mantenga presionado durante 3 segundos el botón que se encuentra en la parte posterior del receptor interior para provocar la sincronización 2 El ícono de la ...

Page 9: ...del receptor interior para ajustar la configuración del mes y del día Presione el botón SET configurar para confirmar su selección 5 Selección de la hora y los minutos use los botones y ubicados en la parte posterior del receptor interior para ajustar la configuración de la horas y los minutos Presione el botón SET configurar para confirmar su selección 6 Encendido y apagado de DST Daylight Saving...

Page 10: ...s 2 y 3 se registrarán del mismo modo en caso de usar sensores adicionales La unidad interior puede monitorear hasta 3 sensores diferentes Una vez que se registra un canal no aceptará ningún sensor nuevo Sin embargo los canales registrados pueden borrarse retirando las pilas del sensor exterior o de la unidad interior Cuando cambie las pilas del sensor exterior recuerde borrar el canal correspondi...

Page 11: ...sol directo y la lluvia 20 La lectura de la temperatura exterior muestra Generalmente ésta es una indicación de que el selector de canales ubicado en la esquina superior izquierda del receptor interior está configurado incorrectamente para recibir la señal del sensor exterior Si tiene únicamente un sensor exterior asegúrese de que el selector de canales esté configurado en 1 Para cambiar el canal ...

Page 12: ...iguientes dos condiciones 1 Este artefacto no puede causar interferencias nocivas y 2 Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado FCC ID L5C0761TX 1 Transmisor Frec 434 MHz 22 23 Temperatura interior Reloj LCD Temperatura exterior Humedad interior SENSOR EXTERIOR Fecha Alarma s configurada s Zona horaria I...

Reviews: