HoMedics EnviraStation DWS-220 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 8

INTRODUCCIÓN

1.

IMPORTANTE: Introduzca las pilas en la unidad receptora interior primero. 

Receptor interior:

• Levante la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior de la

unidad. Instale 2 pilas alcalinas AA de acuerdo con la polaridad que se indica.
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. 

Sensor exterior:

• Instale 2 pilas alcalinas AA de acuerdo con la polaridad que se indica. Cierre la tapa

del compartimiento de las pilas.

2. Coloque el receptor interior tan cerca del sensor exterior como sea posible. Esto

ayudará a la sincronización entre las dos unidades.

3.

RECUERDE:

Una vez que esté listo para colocar su sensor exterior y su receptor

interior en el lugar, asegúrese de que la distancia no esté fuera del ámbito de
transmisión efectivo (100 pies/ 30,5 m). Algunos materiales de construcción y la
ubicación del receptor interior o del sensor exterior pueden afectar la calidad y el
ámbito de la transmisión. Para obtener mejores resultados, pruebe con varias
ubicaciones.

NOTA: No hay piezas que necesiten servicio. Todas las preguntas o solicitudes de
servicio deberán ser dirigidas a nuestro departamento de relaciones con el
consumidor.

(Vea la información de contacto en la sección de Garantía.)

INGRESE LAS CONDICIONES CLIMÁTICAS
EXISTENTES

Para asegurar predicciones meteorológicas precisas bajo distintas situaciones de altitud,
primero debe ingresar las condiciones climáticas existentes en forma manual. El ícono
meteorológico destellará. 

1. Seleccione la condición climática existente alternando entre las selecciones con el

botón “

MIN/MAX

”. Estas condiciones se mostrarán como: soleado, parcialmente

soleado, nublado, lluvioso, tormentoso o helado en la parte superior de la pantalla
LCD.

2. Una vez que se selecciona la condición correcta, presione el botón “

CLEAR

” (borrar)

en la parte posterior de la unidad para confirmar y salir.

3. La unidad está ahora calibrada con la presión y condiciones climáticas existentes.

CÓMO CONFIGURAR LA HORA

RELOJ CONTROLADO POR RADIO

La unidad receptora interior comenzará a sincronizar el reloj luego de que se registre el
primer canal del termómetro de RF.

1. En el modo normal, mantenga presionado durante 3 segundos el botón “ - ” que se

encuentra en la parte posterior del receptor interior, para provocar la sincronización.

2. El ícono de la antena aparecerá durante el proceso de sincronización (en el lado

derecho de la pantalla de la hora).

3. Si posteriormente el ícono desaparece, se debe a que la señal horaria de radio no

está disponible en ese momento. Intente colocar el receptor interior en otras
ubicaciones. Recuerde colocar la unidad lejos de fuentes de interferencia tales como
teléfonos celulares, artefactos, televisores, etc.

4. El ícono de la antena     aparecerá en la pantalla si la recepción de la señal horaria de

radio es correcta. El reloj controlado por radio tendrá una sincronización diaria, todos
los días a la 1:00 am. Si los intentos de recepción anteriores fracasaron, el receptor
interior intentará sincronizar cada hora, hasta lograrlo. 

5. Cada ciclo de recepción es como mínimo de 2 minutos y como máximo de 10

minutos.

SELECCIÓN DE LA ZONA HORARIA 

Presione el botón “

SET

” (configurar) en la parte delantera del receptor interior para

seleccionar entre las siguientes zonas horarias en los Estados Unidos (la zona se
muestra en la esquina superior derecha de la pantalla de la hora).

P – hora estándar del Pacífico (PST)

M – hora estándar de la Montaña (MST)

C – hora estándar Central (CST)

E – hora estándar del Este (EST)

CONFIGURACIÓN MANUAL DEL RELOJ Y EL CALENDARIO

Si la hora atómica no está disponible en su área o para configurar manualmente o anular
esta característica:

1. Mantenga presionado el botón “ 

SET

” (configurar) durante 3 segundos para ingresar

a la configuración del reloj.

2. Primero, seleccione la configuración de 12 ó 24 horas usando los botones “ + ” y “ - ”

ubicados en la parte posterior del receptor interior. Presione el botón “ 

SET

(configurar) para confirmar su selección.

1 4

1 5

DWS-220SP-ENG.qxd  10/12/04  11:34 AM  Page 15

Summary of Contents for EnviraStation DWS-220

Page 1: ...ntre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o...

Page 2: ...rm and exit 3 The unit is now calibrated to the existing pressure and weather conditions SETTING TIME RADIO CONTROLLED CLOCK The home receiver will start synchronizing the clock after the 1st channel of the RF thermometer is registered 1 At normal mode hold the button located on the back of the home receiver for 3 seconds to force synchronization 2 The antenna icon will appear during the synchroni...

Page 3: ...k of the home receiver to adjust month day setting Press SET button to confirm 5 Select Hour Minute Use the buttons located on the back of the home receiver to adjust hour minute setting Press SET button to confirm 6 DST On Off Daylight Savings Time Use the buttons to turn DST on or off Press SET button to confirm FAHRENHEIT CENTIGRADE SELECTION You can now select either Fahrenheit or Centigrade t...

Page 4: ...n the random code of the first remote sensor and log it in as channel 1 Channel 2 and Channel 3 will be registered in the same way if additional sensors are used The home receiver can monitor up to 3 separate sensors Once a channel is registered it will not accept any new sensors However registered channels can be erased by removing the batteries in the remote sensor or the home unit When replacin...

Page 5: ... of direct sunlight and rain Fog and mist will not affect the sensor but large volumes of soaking rain may To guard against this we recommend that you mount it under the eve of your house your garage or any other suitable place that will keep it out of direct sun and rain 8 Outdoor Temperature Reading shows This is usually an indication that the channel selector located in the top left corner of t...

Page 6: ...ul interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC ID L5C0761TX 1 Transmitter Freq 434 MHz 10 11 Indoor Temp LCD Clock Outdoor Temp Indoor Humidity REMOTE SENSOR Date Alarm s Set Time Zone Trend Indicator s Remote Sensor Channel Indicator Atomic Time Weather Forecast HOME RECEIVER SPECIFICATIONS Range of temperature...

Page 7: ...d to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling Upon receipt we will...

Page 8: ...la presión y condiciones climáticas existentes CÓMO CONFIGURAR LA HORA RELOJ CONTROLADO POR RADIO La unidad receptora interior comenzará a sincronizar el reloj luego de que se registre el primer canal del termómetro de RF 1 En el modo normal mantenga presionado durante 3 segundos el botón que se encuentra en la parte posterior del receptor interior para provocar la sincronización 2 El ícono de la ...

Page 9: ...del receptor interior para ajustar la configuración del mes y del día Presione el botón SET configurar para confirmar su selección 5 Selección de la hora y los minutos use los botones y ubicados en la parte posterior del receptor interior para ajustar la configuración de la horas y los minutos Presione el botón SET configurar para confirmar su selección 6 Encendido y apagado de DST Daylight Saving...

Page 10: ...s 2 y 3 se registrarán del mismo modo en caso de usar sensores adicionales La unidad interior puede monitorear hasta 3 sensores diferentes Una vez que se registra un canal no aceptará ningún sensor nuevo Sin embargo los canales registrados pueden borrarse retirando las pilas del sensor exterior o de la unidad interior Cuando cambie las pilas del sensor exterior recuerde borrar el canal correspondi...

Page 11: ...sol directo y la lluvia 20 La lectura de la temperatura exterior muestra Generalmente ésta es una indicación de que el selector de canales ubicado en la esquina superior izquierda del receptor interior está configurado incorrectamente para recibir la señal del sensor exterior Si tiene únicamente un sensor exterior asegúrese de que el selector de canales esté configurado en 1 Para cambiar el canal ...

Page 12: ...iguientes dos condiciones 1 Este artefacto no puede causar interferencias nocivas y 2 Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado FCC ID L5C0761TX 1 Transmisor Frec 434 MHz 22 23 Temperatura interior Reloj LCD Temperatura exterior Humedad interior SENSOR EXTERIOR Fecha Alarma s configurada s Zona horaria I...

Reviews: