background image

26

27

Paso 1

Cómo colocar el almohadón del asiento

• En primer lugar, sujete los tirantes que sostienen el cable de

corriente a la parte de atrás del marco del asiento.

• Luego, enganche el almohadón del asiento al asiento,

colocando todo el almohadón en el asiento y alineando los
sujetadores de tela. Hay una tira del sujetador en el asiento
y la segunda se envuelve alrededor del borde trasero.  

Paso 2

Una el respaldo del sillón al asiento.

• En primer lugar, ubique los 2 cables que están sujetos al

lado izquierdo del asiento del sillón (cable de corriente y la
ficha macho) y asegúrese de que salgan de la parte trasera
del asiento, como se muestra en la Figura 1

• Luego, deberá colocar el respaldo del sillón dentro del

asiento. Levante el respaldo del sillón con el lado que tiene
el cierre hacia la parte delantera del sillón y baje el respaldo
en el asiento para que las perillas en ambos lados del
respaldo (Fig. 2) queden enganchadas en los seguros del
asiento del sillón (Fig. 1). Los seguros están marcados con
pintura verde brillante.

• El respaldo hará un clic indicando que quedó en su lugar y

quedará apoyado en forma pareja en el asiento. Una vez
que el respaldo esté bien apoyado en el asiento de la silla,
confirme que el respaldo y el asiento estén enganchados
correctamente en la silla sentándose y tirando de la palanca
para reclinar, ubicada en el lado derecho del sillón (Fig. 3).
El sillón debería reclinarse sin problemas.
NOTA: Si el respaldo no parece estar derecho o el sillón no
se reclina fácilmente, entonces debe haber enganchado los
seguros sólo de un lado. Para corregir esto deberá liberar el
respaldo según lo indicado a continuación y comenzar el
Paso 2 nuevamente.

Paso 3

Conecte la fuente de energía.

• Primero, conecte en forma segura la ficha macho que está

ubicada en la parte trasera izquierda del asiento del sillón en
la ficha hembra (Fig. 1) en la parte trasera, abajo a la
izquierda del respaldo del sillón (Fig. 4). Asegúrese de que
la ficha macho se haya introducido correctamente con la
palabra “Up” hacia arriba. Cuando es introducido
correctamente, la tercera línea horizontal o la línea media
del conector encajará en el borde de la ficha hembra
(Fig. 4).

• Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente de

120 voltios con conexión a tierra. Este producto está
equipado con un enchufe con conexión a tierra y debe
usarse únicamente con el tomacorriente adecuado. Una vez
que todas las piezas del sillón masajeador estén en su lugar
y la línea de corriente principal esté enchufada, puede
encender la unidad colocando el interruptor de encendido
en la posición "on" (Fig. 5).

• El eLounger contiene un tomacorriente eléctrico de pase

con un vataje máximo de 300W como característica de
practicidad (Fig. 5). NOTA: Este tomacorriente es un
dispositivo adicional para usar con artículos como el otomán
masajeador combinado, una computadora portátil, lámpara
o dispositivo similar. No suministra electricidad al sillón.

Cómo retirar el respaldo del asiento

Para retirar el respaldo del sillón del asiento:

• Primero, apague el interruptor de energía principal y

desenchufe la unidad.  Luego retire la ficha macho del
respaldo del sillón.

• Ubique las palancas a lo largo de ambos lados de la parte

trasera del asiento del sillón (Fig. 6).

• Presione ambas a la vez e incline el respaldo del sillón hacia

adelante para liberarlo del asiento. Consejo: Use el cuerpo o
el hombro para inclinarse contra el respaldo mientras
presiona las palancas.

• Para volver a conectar el respaldo del asiento, repita el

Paso 2.

Cómo disfrutar de su sillón y
uso general

Elección del lugar

Es importante elegir un lugar que le permita disfrutar al
máximo de los beneficios del sillón. El sillón masajeador
necesita lo siguiente:

• El respaldo del sillón debería estar aproximadamente a 

1 pie (30,5 cm) del objeto más próximo para que se pueda
reclinar por completo.

• Un tomacorriente eléctrico que esté a un máximo de 

8 pies (2,4 m) del sillón.

Componentes:

• Respaldo del sillón
• Asiento del sillón
• Almohadón del asiento

• Almohada lumbar/del

apoyacabeza

*

La almohadilla amortiguadora
desmontable se encuentra en
el respaldo.

Instrucciones de armado

El armado de su sillón masajeador es sencillo. Su sillón
masajeador está armado casi por completo. Después de retirar
todo el contenido del embalaje cuidadosamente, revise el sillón
y sus componentes para asegurarse de que recibió todo. 

Figura 2

Figura 1

Figura 3

Figura 5

Figura 6

Figura 4

Interruptor

Tomacorriente

Fusible

Inserte hasta esta línea

Summary of Contents for eLounger

Page 1: ...warranty HoMedics is not responsible in any way for losses damages or inconvenience caused by equipment failure HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential indirect or s...

Page 2: ...e only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit NEVER operate this appliance if it ha...

Page 3: ...carefully before operating This product is not intended for medical use It is intended only to provide a luxurious massage If you have any concerns regarding your health consult your doctor before usi...

Page 4: ...n the connector will meet the edge of the input jack Fig 4 Plug the power cord into a grounded 120 volt outlet This product is equipped with a grounded plug and should only be used with the appropriat...

Page 5: ...eady to raise the backrest pull the lever up again and lean forward The hydraulic gas system will raise the backrest for you NOTE In order to avoid strain and potential injury to your back never attem...

Page 6: ...ssage functions Full Back To activate a preset massage program for the entire back Upper Back To activate a preset massage program for the upper section of the back Lower Back To activate a preset mas...

Page 7: ...To activate a massage program check that power is turned on and simply press the desired program button The corresponding LED will illuminate to confirm your selection Full Back Designed to cover the...

Page 8: ...14 Up Down Available with the Spot and Partial functions the Up Down button adjusts the location of the massage to a specific position along the back To move the massage location up or down press and...

Page 9: ...if not in use for long periods of time Other General Care Use Guidelines Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing The mechanics of the product are speciall...

Page 10: ...te in any country other than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under warranty All servic...

Page 11: ...onstituyen un defecto bajo esta garant a HoMedics no ser responsable bajo ning n concepto por p rdidas da os o inconvenientes causados por fallas del equipo HoMedics no ser responsable de ning n tipo...

Page 12: ...al fue dise ado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics particularmente accesorios no proporcionados con la unidad NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene...

Page 13: ...llo de metal Precauci n S rvase leer todas las instrucciones con atenci n antes de poner en funcionamiento Este producto no est dise ado para uso m dico Est dis e ado s lo para proporcionar un masaje...

Page 14: ...ncajar en el borde de la ficha hembra Fig 4 Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente de 120 voltios con conexi n a tierra Este producto est equipado con un enchufe con conexi n a tierra y deb...

Page 15: ...ia arriba nuevamente y lleve su cuerpo hacia adelante El sistema de gas hidr ulico levantar el respaldo autom ticamente NOTA Para evitar tensi n y posibles lesiones en la espalda nunca intente subirse...

Page 16: ...asaje Full Back para activar un programa de masajes predeterminado para toda la espalda Upper Back para activar un programa de masajes predeterminado para la parte superior de la espalda Lower Back pa...

Page 17: ...a y simplemente presione el bot n del programa deseado La LED correspondiente se iluminar para confirmar su selecci n Full Back Espalda completa Dise ado para cubrir todo el rango de movimientos del e...

Page 18: ...go de aproximadamente 4 10 cm Disponible con Rodillo amasado golpecitos y amasado golpecitos Rolling Kneading Tapping and Kneading Tapping 35 34 Up Down Arriba Abajo El bot n Up Down disponible con la...

Page 19: ...generales de cuidados y uso No deben introducirse objetos extra os entre los nodos masajeadores ni en la armaz n de la unidad La mec nica del producto est dise ada y construida especialmente para no n...

Page 20: ...obado y o autorizado o la reparaci n de productos da ados por estas modificaciones no est n cubiertos bajo esta garant a Todos los servicios cubiertos por esta garant a deben ser aprobados por HoMedic...

Reviews: