background image

• NO LO USE al aire libre.

• NO lo use con un bebé o un minusválido, o con una persona dormida o

desvanecida. NO lo use en áreas de piel insensible o con una persona
con circulación de la sangre insuficiente. 

• NO lo aplaste.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución: Sírvase leer todas las instrucciones con
atención antes de poner en funcionamiento.

• Si tiene alguna preocupación con respecto a su salud, consulte a su

doctor antes de usar este producto.

• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de

usar este producto.

• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños

presentes.

• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y

disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que
la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o

inflamadas o sobre erupciones cutáneas.

• Este producto es un artefacto no profesional diseñado para proporcionar

masajes calmantes a los músculos cansados.

• NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto

estimulante y puede retrasar el sueño.

• NUNCA use este producto mientras está en la cama.

• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún

trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los
controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad inferior de su
cuerpo. 

Esta unidad no es un juguete.

• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la

supervisión de un adulto.

• Este producto no está diseñado para ser usado en el automóvil.

Precauciones para las baterías

• Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica.

• Cuando instala las baterías, respete la posición correcta de las

polar/-. La instalación incorrecta de las baterías puede dañar
la unidad.

• NO combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-carbono

o baterías viejas con nuevas).

• Si no se usa la unidad por un largo período de tiempo, retire las baterías

para prevenir daños debidos a posibles goteos de las baterías.

• No deseche las baterías en el fuego - esto puede causar que las baterías

exploten o tengan pérdidas.

1 6

1 7

Summary of Contents for DESTRESS FC-100TL

Page 1: ...ncluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubi...

Page 2: ...achments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been...

Page 3: ...d to provide soothing massage to worn muscles DO NOT use this product as a substitute for medical attention DO NOT use this product before bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep...

Page 4: ...address listed in the warranty section 6 For a relaxing foot massage 1 Sit in comfortable chair and place the unit in front of you so that massage control functions can be read Slide feet between bla...

Page 5: ...batteries to explode or leak 9 Instructions for Use Powering up This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug fits into a polarized outlet only one way If the plug do...

Page 6: ...he activated function or a different speed to deactivate current massage Direction During the kneading massage panels automatically move from front to back of foot or calf Pressing Direction reverses...

Page 7: ...not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics produ...

Page 8: ...as o incapacitadas Utilice este artefacto s lo para el uso para el cual est dise ado y como se describe en este manual NO use accesorios no recomendados por HoMedics espec ficamente ning n accesorio n...

Page 9: ...ado para proporcionar masajes calmantes a los m sculos cansados NO utilice este producto como sustituto de la atenci n m dica NO use este producto antes de ir a dormir El masaje tiene un efecto estim...

Page 10: ...aje Deslice los pies entre los paneles negros que miran hacia arriba Fig 1 Los paneles pueden estar en movimiento o estar apagados lo que sea m s f cil para usted Mantenga los dedos de los pies planos...

Page 11: ...ra encender Este artefacto tiene un enchufe polarizado un espigo es m s ancho que el otro Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en...

Page 12: ...rente para apagar el masaje en progreso Direction Direcci n Durante el masaje de amasado los paneles se desplazan autom ticamente desde adelante hacia atr s del pie o de la pantorrilla Presionar Direc...

Reviews: