background image

FOOT MASSAGER

By

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO SE UTILIZAN PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES,
SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE
SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN:

• SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes

de limpiarlo.

• NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

• NO lo use mientras toma un baño o una ducha.

• NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta.

• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

• NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.

• Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o en condiciones de humedad.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE

QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O 

LESIONES A LAS PERSONAS:

• Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.

Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de
colocar o quitar piezas o accesorios.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por,

en o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como

se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la
unidad.

• NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado,

si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se
dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo
examinen y lo reparen.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• NO intente pararse sobre su masajeador HoMedics. Úselo sólo mientras

está sentado

• NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el

masajeador.

• NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol

o donde se está administrando oxígeno.

• NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un

calentamiento excesivo y provocar un incendio, electrocución o lesiones
a las personas.

Precaución:
Todo servicio para
este masajeador
debe ser realizado
por personal de
servicio autorizado
de HoMedics.

1 4

1 5

UN MENSAJE DE TONY LITTLE
Mi compromiso es, y será siempre con usted, el cliente. Haré
siempre lo mejor para ofrecerle productos novedosos y útiles
para mejorar su calidad de vida, en todas las categorías de la
salud y el bienestar.

Disfrute de la vida, Crea en sí mismo y ¡Siempre adelante!

America’s Personal Trainer

®

Summary of Contents for DESTRESS FC-100TL

Page 1: ...ncluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubi...

Page 2: ...achments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been...

Page 3: ...d to provide soothing massage to worn muscles DO NOT use this product as a substitute for medical attention DO NOT use this product before bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep...

Page 4: ...address listed in the warranty section 6 For a relaxing foot massage 1 Sit in comfortable chair and place the unit in front of you so that massage control functions can be read Slide feet between bla...

Page 5: ...batteries to explode or leak 9 Instructions for Use Powering up This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug fits into a polarized outlet only one way If the plug do...

Page 6: ...he activated function or a different speed to deactivate current massage Direction During the kneading massage panels automatically move from front to back of foot or calf Pressing Direction reverses...

Page 7: ...not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics produ...

Page 8: ...as o incapacitadas Utilice este artefacto s lo para el uso para el cual est dise ado y como se describe en este manual NO use accesorios no recomendados por HoMedics espec ficamente ning n accesorio n...

Page 9: ...ado para proporcionar masajes calmantes a los m sculos cansados NO utilice este producto como sustituto de la atenci n m dica NO use este producto antes de ir a dormir El masaje tiene un efecto estim...

Page 10: ...aje Deslice los pies entre los paneles negros que miran hacia arriba Fig 1 Los paneles pueden estar en movimiento o estar apagados lo que sea m s f cil para usted Mantenga los dedos de los pies planos...

Page 11: ...ra encender Este artefacto tiene un enchufe polarizado un espigo es m s ancho que el otro Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en...

Page 12: ...rente para apagar el masaje en progreso Direction Direcci n Durante el masaje de amasado los paneles se desplazan autom ticamente desde adelante hacia atr s del pie o de la pantorrilla Presionar Direc...

Reviews: