background image

10 Motor Back Massager

Instruction Manual and 
Warranty Information

BKP-200TL

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de compra
con las excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la
alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se
encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el
producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un
producto que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a causa de
estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas,
incluyendo entre otras, aquellas garantías implícitas de idoneidad y
comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años a partir de la
fecha original de compra. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero a
HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o
comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través
del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por
cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com

© 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una

marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.  The beauty of living well™ es una

marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.  

Reservados todos los derechos.

IB-BKP200TL

El manual en
español empieza
en la página 9

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (hora del
ESTE ) de lunes a viernes

Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:
[email protected]

BKP-200TL_6  10/14/05  4:35 PM  Page 1

Summary of Contents for Destress BKP-200TL

Page 1: ...o junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o una orden de pago por el monto de 5 00 pagadero a HoMedics Inc para cubrir los gastos de manip...

Page 2: ...Medics Service Center for examination and repair Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use...

Page 3: ...tlet and plug the receptacle end into the input jack located along the side of the cushion Slip the massage cushion straps over your seat to enjoy a relaxing massage as you drive Strapping System This...

Page 4: ...e Buttons Zone buttons activate motors to massage specific areas upper back middle back lower back and seat Customize your massage by choosing one specific area any combination of areas or all four at...

Page 5: ...ipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics Inc to cover handling Upon receipt HoMedics will repair or replace as appropriate your produ...

Page 6: ...onectar coloque todos los controles en la posici n off y luego retire el enchufe del tomacorriente Este artefacto est dise ado exclusivamente para uso dom stico y no profesional NO LO USE al aire libr...

Page 7: ...cte el terminal del recept culo en el enchufe de entrada ubicado en el lado del almohad n Pase las correas del almohad n masajeador sobre el asiento para disfrutar de un masaje relajante mientras mane...

Page 8: ...e CA y por medio del adaptador para autom viles de 12 voltios de CC para enchufar en el encendedor de cigarrillos del autom vil Ambos se incluyen con su unidad Encendido Apagado Antes de conectar la f...

Reviews: