background image

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS:

Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar
o quitar piezas o accesorios.

Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o
cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se
describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.

NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no
está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al
agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo
reparen.

Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras
graves. NO lo use sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala
circulación. El uso del calor sin supervisión por parte de niños o personas con
incapacidades puede resultar peligroso.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador. 

Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o
donde se está administrando oxígeno.

NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un calentamiento
excesivo y provocar un incendio, electrocución o lesiones a las personas.

NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" y luego retire
el enchufe del tomacorriente.

Este artefacto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no
profesional.

NO LO USE al aire libre.

A pesar del ajuste de los controles, pueden producirse temperaturas
suficientemente elevadas para causar quemaduras. NO lo use con un bebé o
un minusválido, o con una persona dormida o desvanecida. NO lo use en
áreas de piel insensible o con una persona con circulación de la sangre
insuficiente. Para reducir el riesgo de ampollas, observe con frecuencia la piel
en contacto con la superficie caliente de este artefacto.

NO lo aplaste. Evite dobleces muy apretados.

1 0

1 1

PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO
SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE USAR. 
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y antes de

limpiarlo.

•  NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

NO lo use mientras toma un baño o una ducha. 

NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado dentro de una tina o pileta. NO lo
coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.

Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o en condiciones de humedad.

UN MENSAJE DE TONY LITTLE
Mi compromiso es, y será siempre con usted, el cliente. Haré
siempre lo mejor para ofrecerle productos novedosos y útiles
para mejorar su calidad de vida, en todas las categorías de la
salud y el bienestar.

Disfrute de la vida, Crea en sí mismo y ¡Siempre adelante!

America’s Personal Trainer

®

BKP-200TL_6  10/14/05  4:35 PM  Page 11

Summary of Contents for Destress BKP-200TL

Page 1: ...o junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o una orden de pago por el monto de 5 00 pagadero a HoMedics Inc para cubrir los gastos de manip...

Page 2: ...Medics Service Center for examination and repair Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use...

Page 3: ...tlet and plug the receptacle end into the input jack located along the side of the cushion Slip the massage cushion straps over your seat to enjoy a relaxing massage as you drive Strapping System This...

Page 4: ...e Buttons Zone buttons activate motors to massage specific areas upper back middle back lower back and seat Customize your massage by choosing one specific area any combination of areas or all four at...

Page 5: ...ipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics Inc to cover handling Upon receipt HoMedics will repair or replace as appropriate your produ...

Page 6: ...onectar coloque todos los controles en la posici n off y luego retire el enchufe del tomacorriente Este artefacto est dise ado exclusivamente para uso dom stico y no profesional NO LO USE al aire libr...

Page 7: ...cte el terminal del recept culo en el enchufe de entrada ubicado en el lado del almohad n Pase las correas del almohad n masajeador sobre el asiento para disfrutar de un masaje relajante mientras mane...

Page 8: ...e CA y por medio del adaptador para autom viles de 12 voltios de CC para enchufar en el encendedor de cigarrillos del autom vil Ambos se incluyen con su unidad Encendido Apagado Antes de conectar la f...

Reviews: