background image

16

17

•  Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de cualquier dolencia que    

  pudiera limitar o inhibir del todo la capacidad del usuario para sentir o tener cualquier sensación en  

  la parte del cuerpo en la que se está utilizado el producto. 

SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión 

a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe 

añadir al producto un medio de conexión a tierra. El mantenimiento de un producto con doble aislamiento 

requiere un cuidado y un conocimiento extremo del sistema y debe ser realizado únicamente por personal 

de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser idénticas 

a las piezas que se sustituyen. Un producto de con doble aislamiento está marcado con las palabras 

“DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE AISLADO”. También es posible que el símbolo esté marcado en el 

producto.

ENCHUFE POLARIZADO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es 

más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada 

posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del 

enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. 

No cambie el enchufe por ningún motivo.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1.  Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua tibia 

hasta la línea de llenado ubicada en el interior de la bañera.

 

PRECAUCIÓN: NO LLENAR CON AGUA POR ARRIBA DE LA LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO

  

NOTA:

 El baño de pies no calentará el agua fría. Para un masaje con agua caliente, llene la unidad con 

agua tibia.

2.  Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 voltios.
3.  El baño de pies viene con una piedra pómez removible para alisar y suavizar los pies ásperos.
4.  Presione el botón de encendido una vez para activar las burbujas y el calor.
5.  Estando sentado, coloque los pies en el baño de pies.
6.  Disfrute de un masaje relajante profundo deslizando los pies hacia adelante y hacia atrás sobre los 

nodos en relieve en el piso del baño de pies.

7.  Cuando termine, presione el botón de encendido una vez.

Precaución: Para evitar lesiones y daños irreparables, siempre permanezca sentado cuando use este 

baño de pies. Nunca se pare sobre él ni sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD SÓLO PUEDE FUNCIONAR TENIENDO AGUA EN ELLA. NO LA USE SIN AGUA. 

Botón de encendido

Piedra pómez 

removible

8.  Para vaciarlo: Desenchufe primero la unidad. Incline la unidad, dejando que el agua salga por la 

esquina posterior del baño de pies. NO vierta agua sobre el botón de encendido.

NOTA:

 NO sostenga ni transporte la unidad por el protector contra salpicaduras.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente con un trapo suave y 

húmedo y con un agente limpiador suave. 

•  Después de limpiarlo, frote las superficies con un trapo seco.

•  Nunca utilice abrasivos fuertes, detergentes o agentes limpiadores.

•  Estire periódicamente el cable si se enrolla.

PARA ALMACENAR

Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente y permita que se enfríe y se seque.

•  Almacénelo en su caja o en un lugar limpio y seco.

•  Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad.

•  No cuelgue la unidad del cable de corriente.

•  Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar.

Nodos para Masaje

Summary of Contents for BubbleMateFootSpa FB-55

Page 1: ...AND WARRANTY INFORMATION FB 55 www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR...

Page 2: ...burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Caution All servicing of this footb...

Page 3: ...water massage fill the unit with warm water 2 Plug the unit into a 120 volt household outlet 3 The footbath comes with a removable pumice stone to smooth and soften rough feet 4 Press power button on...

Page 4: ...IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABIL...

Page 5: ...uniquement en position assise Utiliser les surfaces chauff es avec soin Peut causer de graves br lures NE PAS utiliser sur une peau insensible ou en pr sence d une mauvaise circulation L utilisation d...

Page 6: ...ns une prise r sidentielle de 120 V 3 Le bain de pieds est fourni avec une pierre ponce pour lisser et adoucir les pieds 4 Appuyer une fois sur le bouton d alimentation pour activer les bulles et la c...

Page 7: ...E GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PR SENTE GARANTIE HOME...

Page 8: ...l NO utilice aditamentos no recomendados por HoMedics NO se pare sobre l ni dentro del electrodom stico selo s lo mientras est sentado Utilice las superficies calientes con cautela Pueden causar quema...

Page 9: ...NO LLENAR CON AGUA POR ARRIBA DE LA L NEA DE LLENADO M XIMO NOTA El ba o de pies no calentar el agua fr a Para un masaje con agua caliente llene la unidad con agua tibia 2 Conecte la unidad a un toma...

Page 10: ...TE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLI GACI N P...

Page 11: ......

Reviews: