background image

39

est compris dans l’un des stades à risque accru. Consultez la 

page 51 pour plus d'informations sur cette fonctionnalité.
Veuillez noter que les indications fournies par ce tensiomètre 

sont uniquement destinées à vous aider à utiliser ce tableau. 

Le tableau et les indications sont uniquement fournis à titre 

indicatif pour vous aider à comprendre vos mesures de 

pression artérielle non effractives sur la base des informations 

fournies par l'American Heart Association® (AHA 2017). Ils ne 

remplacent pas l’examen médical effectué par votre médecin. 

Il est important de consulter son médecin régulièrement. Votre 

médecin vous indiquera votre pression artérielle normale et le 

stade à partir duquel vous présentez un risque.

FONCTIONNEMENT DU TENSIOMÈTRE

Ce tensiomètre utilise une technologie innovante afin de 

détecter votre pression artérielle. Cette technologie permet 

au tensiomètre de gonfler et de dégonfler automatiquement 

la manchette au niveau approprié pour chaque personne. 

Sur simple toucher d’un bouton, la manchette se gonfle 

automatiquement pour bloquer la circulation sanguine dans 

vos artères. Le processus de dégonflage commence ensuite.
Veuillez noter que tout mouvement musculaire au cours du 

gonflage provoque une erreur de mesure. Lorsque la mesure 

est terminée, le tensiomètre affiche votre pression systolique, 

votre pression diastolique et votre rythme cardiaque.
Le tensiomètre situe automatiquement vos résultats dans 

le tableau de l’American Heart Association®  (AHA 2017) 

et indique s'ils s'inscrivent dans l'une des catégories qui 

pourraient indiquer un risque accru. Consultez la page 51 

pour plus d'informations sur cette fonctionnalité.
Lorsque l’icône 

i

 (Irregular heart beat) s'affiche, elle 

indique un pouls irrégulier indiquant qu’un rythme cardiaque 

irrégulier a été détecté durant la mesure. Consultez la page 

52 pour plus d'informations sur le rythme cardiaque irrégulier.

Summary of Contents for BPW-715

Page 1: ...WITH SMART MEASURE TECHNOLOGY BPW 715 Le manuel en français commence à la page 32 El manual en español empieza en la página 64 ...

Page 2: ...ns 3 About Blood Pressure 5 Blood Pressure Standard 6 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Date Time Set Procedure 13 Applying the Cuff 14 Correct Measurement Posture 15 Measurement Procedure 16 ...

Page 3: ... from Memory 21 Clearing Values from Memory 21 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement 22 Care Maintenance Cleaning 23 Potential for Electromagnetic Interference 25 Electromagnetic Compatibility EMC 26 Troubleshooting 28 Specifications 29 5 Year Limited Warranty 31 ...

Page 4: ... of any health problem or disease Measurement results are for reference only Consult a health care professional for interpretation of blood pressure measurements Contact your physician if you have or suspect any medical problem DO NOT change your medications without the advice of your physician or health care professional This product is not suitable for people with arrhythmias This device may hav...

Page 5: ...lerosis kidney disease or vascular disease that may compromise circulation The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers Electromagnetic interference This device contains sensitive electronic components Avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device e g cell phones microwave ovens These may lead to temporary impairment of m...

Page 6: ...lowing back into the heart is called diastolic lowest blood pressure Why measure your blood pressure Among today s various health problems those associated with high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk Why do my readings vary Blood pressure is a body par...

Page 7: ...ormal range most of the time you may be an increased risk and should consult your physician Although one can easily find where their own blood pressure readings fall on this table this monitor comes equipped with a Risk Category Indicator that automatically compares each reading to the defined levels and provides a helpful cue if your reading falls into one of the stages that could potentially ind...

Page 8: ...matically inflate and deflate at the appropriate level for each individual With the touch of a button the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your artery Next the deflation process starts Please note that any muscle movement during inflation or deflation will cause measurement error When measurement is complete the monitor will display your systolic pressure diastolic p...

Page 9: ...8 NAME FUNCTIONOFEACHPART MEMORY Recall Wrist Cuff Battery Cover START STOP Date Time Set LCD Display ...

Page 10: ...9 DISPLAYEXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator Heart Rate Irregular Heartbeat Detector ...

Page 11: ...re again Air Circuit Abnormality Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Switch the unit off to clear then measure again Error Determining Measurement Data Measure again System Error Measure again b Low Battery Symbol Appears when batteries should be replaced or polarities have been positioned incorrectly h Pulse Symbol Shows the heart rate per minute i Irregular Heartbeat Detector Irregular hea...

Page 12: ...monitor Remove battery cover by pressing down and pulling away from the monitor Fig 1 2 Install or replace the 2 AAA alkaline batteries according to the indications inside the battery compartment Fig 2 3 Replace the cover by inserting it back into place Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 13: ...batteries may cause damage to the unit When the batteries are removed the measurement values stored in the memory are retained However the date and time must be reset Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time to prevent damage due to possible leakage Clean contacts on battery and in battery compartment with a soft dry cloth each time you install batteries Keep batteries...

Page 14: ...t button again to confirm the entry and the screen will show a blinking number representing the MINUTE 3 Change the MINUTE MONTH DAY and YEAR as described in Step 2 above using the button to change the numbers and the Date Time Set t button to confirm the entries Press the button blinking HOUR increasing HOUR confirm the entry repeat process to set MINUTE MONTH DAY and YEAR IMPORTANT IF YOU ARE US...

Page 15: ...rements fasten the hook and loop strap securely around your wrist so there is no extra space between the cuff and the wrist If the cuff is not wrapped tight enough the measurement values will not be accurate 5 If your physician has diagnosed you with poor circulation in your left arm place the cuff around your right wrist Fig 3 NOTE This device should not be used if your wrist is wounded or injure...

Page 16: ...heart is located slightly below your armpit 2 If the cuff is not at the same level as your heart or if you cannot keep your arm completely still throughout the reading use a soft object such as a folded towel to support your wrist Fig 2 3 Turn your palm upwards 4 Sit upright in a chair and take 5 6 deep breaths Avoid leaning back while the measurement is being taken Fig 3 Fig 1 X Fig 2 Fig 3 ...

Page 17: ... hour after exercising bathing eating drinking beverages with alcohol or caffeine or smoking to measure blood pressure Sit quietly and rest for 15 minutes Stress raises blood pressure Avoid taking measurements during stressful times Take your reading in a comfortable environment as measurements can be affected by hot or cold temperatures Take your blood pressure at a normal body temperature During...

Page 18: ...wrist All digits will light up to check the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds 2 After all symbols disappear the display will show 00 The monitor is ready to measure and will automatically inflate the cuff to begin measurement The cuff will then begin deflating as measurement continues ...

Page 19: ...ill display on the screen Keep arm steady and measure again This monitor will reinflate automatically if the system detects that your body requires more pressure for measurement This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation You may also press the START STOP button to turn the unit off To interrupt the measurement you may press the START STOP button recommended th...

Page 20: ...by this monitor are only intended to assist you in using this table The table and cues are only provided for convenience to help you understand your noninvasive blood pressure reading as it relates to the AHA 2017 information They are not a substitute for a medical examination by your physician It is important for you to consult with your physician regularly Your physician will tell you your norma...

Page 21: ...asurement To determine the presence of an irregular heartbeat the average of the heartbeat intervals is calculated with the first 3 normal effective heartbeat values It is important to note that the average is not a strict mathematical averaging of all recorded intervals At least 3 beats with 25 or greater difference from the average heartbeat interval will generate the i icon on the screen IMPORT...

Page 22: ...s are less than 3 it will display the latest record instead 3 Every new press of the MEMORY button will recall a previous reading The latest reading will be recalled first CLEARINGVALUESFROMMEMORY Press and hold the DATE TIME Set t buttons at the same time while in memory recall mode and the data will be erased automatically NOTE Once deleted your readings cannot be restored ...

Page 23: ...ry depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please consult a physician Once inflation reaches 300 mmHg the unit will deflate automatically for safety reasons This device may have difficulty determining the proper blood pressure for pregnant women and for users with irregular heartbeat diabetes poor ci...

Page 24: ...pressure monitor is not field serviceable You should not use any tool to open the device nor should you attempt to adjust anything inside the device If you have any problems with this device please contact HoMedics Consumer Relations contact information in Warranty section DO NOT immerse the unit in water as this will result in damage to the unit DO NOT subject the monitor or cuff to extreme tempe...

Page 25: ...not meet its performance specifications if stored or used outside of these temperature and humidity ranges Storage Transportation Environment Temperature 13 F 158 F 25 C 70 C Humidity Less than 93 RH Operation Environment Temperature 41 F 104 F 5 C 40 C Humidity 15 93 RH ...

Page 26: ...ent has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfe...

Page 27: ...electromagnetic environments listed below and should only be used in such environments Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 8 kV contact discharge 15 kV air discharge 8 kV contact discharge 15 kV air discharge In air discharge testing the climatic conditions shall bw within the following rages Temperature...

Page 28: ...inity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radio...

Page 29: ...as been placed incorrectly Wrap the cuff properly so that it is positioned correctly Measure again Did you talk or move during measurement Keep wrist steady during measurement Measure again Shaking of the wrist with the cuff on E1 error symbol shown on display Air circuit abnormality Measure again E2 error symbol shown on display Inflation pressure exceeding 300 mmHg Switch the unit off then measu...

Page 30: ...re 3 mmHg Pulse 5 of reading Pressure Sensor Semiconductor Inflation Automatic inflation air pump Deflation Automatic pressure release valve Memory Capacity 60 memories Auto Shutoff 1 minute after last button operation Operation Environment Temperature 41 F 104 F 5 C 40 C Humidity 15 93 RH Atmospheric Pressure 700hPa 1060hPa Storage Transportation Environment Temperature 13 F 158 F 25 C 70 C Humid...

Page 31: ... 75mm W x 29 3mm H Product Life 5 years 4 uses per day Internally powered equipment Type BF equipment IP22 Degrees of protection provided by enclosures Not suitable for use in presence of flammable anesthetic mixture with air oxygen or nitrous oxide Continuous operation with short time loading Follow instructions for use NOTE These specifications are subject to change without notice ...

Page 32: ...ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE...

Page 33: ...BPW 715 ans garantie limitée AVEC TECHNOLOGIE SMART MEASURE TENSIOMÈTREDE POIGNETAUTOMATIQUE El manual en español empieza en la página 64 ...

Page 34: ...s de la pression artérielle 38 Fonctionnement du tensiomètre 39 INFORMATIONS D UTILISATION Nom fonction de chaque composant 40 Explications des informations affichées 41 Installation des piles 43 Réglage de la date et de l heure 45 Installation de la manchette 46 Posture correcte pour la mesure 47 Procédure de mesure 48 Indicateur des catégories de risque 51 ...

Page 35: ...t des valeurs de la mémoire 53 Remarques importantes concernant la mesure de votre pression artérielle 54 Soin entretien et nettoyage 55 Possibilité d interférences électromagnétiques 57 Compatibilité électromagnétique CEM 58 Dépannage 60 Caractéristiques techniques 61 Garantie limitée de 5 ans 63 ...

Page 36: ...problème de santé ou une maladie Les mesures indiquées sont uniquement fournies à titre indicatif Consultez un professionnel de la santé qu il interprète les mesures de tension artérielle Contactez un médecin si vous avez un problème médical ou une inquiétude au sujet de votre santé NE CHANGEZ PAS vos médicaments sans l avis de votre médecin ou d un professionnel de la santé Ce produit n est pas a...

Page 37: ...circulation L oxymètre de pouls n est pas destiné à contrôler la fréquence des stimulateurs cardiaques Interférence électromagnétique Cet appareil contient des composants électroniques sensibles Évitez les champs électriques et électromagnétiques puissants dans le voisinage direct de l appareil par exemple les téléphones mobiles les fours à micro ondes Ils pourraient provisoirement compromettre l ...

Page 38: ...olique la plus basse Pourquoi mesurer votre tension artérielle Parmi les divers problèmes de santé d aujourd hui ceux associés à l hypertension artérielle sont très courants L hypertension artérielle est dangereusement associée aux maladies cardiovasculaires Par conséquent la pression artérielle est importante pour identifier les personnes à risque Pourquoi mes mesures varient elles La pression ar...

Page 39: ...sont généralement normales Si vos résultats sont souvent supérieurs aux valeurs normales vous pouvez être exposé e à un risque et il est recommandé consulter votre médecin Bien qu il soit facile de catégoriser sa mesure dans le tableau ce tensiomètre est équipé d un indicateur de catégorie de risque qui compare automatiquement chaque mesure aux niveaux établis et fournit une indication utile si vo...

Page 40: ...e technologie permet au tensiomètre de gonfler et de dégonfler automatiquement la manchette au niveau approprié pour chaque personne Sur simple toucher d un bouton la manchette se gonfle automatiquement pour bloquer la circulation sanguine dans vos artères Le processus de dégonflage commence ensuite Veuillez noter que tout mouvement musculaire au cours du gonflage provoque une erreur de mesure Lor...

Page 41: ...NDECHAQUECOMPOSANT Rappel de mémoire Manchette de poignet Couvercle des piles Marche Arrêt Réglage de la date et de l heure Afficheur à cristaux liquides ACL Autres accessoires 2 piles alcalines AAA de 1 5 V incluses ...

Page 42: ...41 EXPLICATIONSDESINFORMATIONS AFFICHÉES Pression systolique Pression diastolique Indicateur de date heure Fréquence cardiaque Détecteur de rythme cardiaque irrégulier ...

Page 43: ...Reprenez la mesure Pression de plus de 300 mmHg Mettez l appareil hors tension pour le réinitialiser puis mesurez à nouveau Erreur de données de mesure Reprenez la mesure Erreur système Reprenez la mesure b Symbole de pile faible S affiche lorsque les piles doivent être remplacées ou que la polarité a été inversée h Symbole de pouls Indique la fréquence cardiaque par minute i Détecteur de rythme c...

Page 44: ... le couvercle et en le tirant à l opposé du tensiomètre Fig 1 2 Installez des piles dans le compartimen des piles ou remplacez les piles par 2 piles alcalines AAA en respectant les instructions fournies à l intérieur du compartiment des piles Fig 2 3 Replacez le couvercle du compartiment en l insérant à nouveau Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 45: ...eil Lorsque les piles sont retirées les valeurs des mesures enregistrées dans la mémoire sont conservées Toutefois la date et l heure doivent être réinitialisées Retirez les piles lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes pour éviter les dommages dus à une fuite des piles Nettoyez les contacts des piles et dans le compartiment des piles avec un chiffon doux et sec chaque foi...

Page 46: ... pour confirmer l entrée L écran affiche ensuite un chiffre clignotant représentant la MINUTE 3 Réglez les MINUTES le MOIS le JOUR et l ANNÉE en suivant les instructions de l Étape 2 ci dessus et en utilisant le bouton pour modifier les valeurs et en appuyant sur le bouton t de réglage de la Date Heure pour confirmer la saisie Appuyez sur le bouton les HEURES clignotent les HEURES augmentent confi...

Page 47: ...mesures précises attachez bien la bande velcro autour du poignet de manière à ce qu il n y ait pas d espace entre la manchette et le poignet Si la manchette n est pas suffisamment serrée les mesures ne seront pas précises 5 Si votre médecin a diagnostiqué une mauvaise circulation dans votre bras gauche placez la manchette autour de votre poignet droit Fig 3 NOTE Cet appareil ne doit pas être utili...

Page 48: ...elle 2 Si la manchette n est pas au même niveau que le cœur ou si vous ne pouvez pas garder votre bras complètement immobile pendant la prise de la mesure utilisez un objet tel qu une serviette pliée pour soutenir votre poignet Fig 2 3 Tournez votre paume vers le haut 4 Asseyez vous sur une chaise avec le dos droit et respirez profondément 5 à 6 fois Évitez de vous pencher en arrière pendant la pr...

Page 49: ...l ou de la caféine ou après avoir fumé avant de mesurer la pression artérielle Asseyez vous tranquillement pendant 15 minutes Le stress augmente la pression artérielle Évitez de prendre des mesures pendant les moments de stress Prenez votre mesure dans un environnement confortable car les mesures peuvent être affectées par les températures chaudes ou froides Prenez votre pression artérielle lorsqu...

Page 50: ...et Tous les chiffres s allument pour vérifier l affichage des fonctions Cette procédure de vérification dure environ 3 secondes 2 Lorsque tous les symboles s éteignent l écran affiche 00 L écran indique Ready to Measure et gonfle automatiquement la manchette pour commencer la mesure La manchette commence ensuite à se dégonfler pendant que la mesure se poursuit ...

Page 51: ...ur l écran Maintenez le bras stable et mesurez de nouveau Ce tensiomètre se regonfle automatiquement si le système détecte que votre corps nécessite une pression supplémentaire pour prendre la mesure Ce tensiomètre s éteint automatiquement environ 1 minute après la dernière opération Vous pouvez également appuyer sur le bouton START STOP pour l éteindre Pour interrompre la mesure vous pouvez appuy...

Page 52: ...par ce tensiomètre sont uniquement destinées à vous aider à utiliser ce tableau Le tableau et les indications sont uniquement fournis à titre indicatif pour vous aider à comprendre vos mesures de pression artérielle non effractives sur la base des informations fournies par l AHA 2017 Ils ne remplacent pas l examen médical effectué par votre médecin Il est important de consulter son médecin réguliè...

Page 53: ...nce d un rythme cardiaque irrégulier la moyenne des intervalles des battements du cœur est calculée sur la base des trois premières valeurs normales du rythme cardiaque Il est important de noter que la moyenne n est pas une moyenne mathématique stricte de tous les intervalles enregistrés Il faut au moins 3 battements présentant une différence d au moins 25 par rapport à l intervalle moyen des batt...

Page 54: ...oins de 3 résultats sont enregistrés il affiche le dernier résultat 3 Chaque nouvelle pression du bouton MEMORY affiche une mesure précédente La dernière mesure est affichée en premier EFFACEMENTDESVALEURSDELAMÉMOIRE Appuyez simultanément sur les boutons DATE TIME Set t en mode de rappel de mémoire pour effacer automatiquement les données NOTE Une fois effacés les mesures ne peuvent pas être récup...

Page 55: ...fonction de la physiologie Les résultats sont uniquement fournis à titre indicatif En cas d inquiétude concernant votre pression artérielle veuillez consulter un médecin Une fois que la pression de gonflage atteint 300 mmHg la manchette se dégonfle automatiquement pour des raisons de sécurité Cet appareil peut avoir de la difficulté à déterminer la pression artérielle chez les femmes enceintes et ...

Page 56: ... stocké à une température très froide laissez le s acclimater à la température ambiante avant de l utiliser Ce tensiomètre n est pas réparable par l utilisateur N essayez pas de l ouvrir avec un outil ni ne tentez d effectuer un réglage quelconque à l intérieur de l appareil En cas de problème avec cet appareil veuillez contacter le Service à la clientèle de HoMedics coordonnées fournies dans la s...

Page 57: ...t NE FAITES PAS TOMBER NI N INSÉREZ un objet quelconque dans une ouverture Cet appareil peut ne pas fonctionner conformément à ses caractéristiques de performance s il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et d humidité suivantes Température ambiante pour le stockage et le transport 25 C 70 C 13 F 158 F Humidité HR inférieure à 93 Température ambiante pour le fonctionnement 5 C...

Page 58: ... appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément...

Page 59: ...ndiqués ci dessous et doit uniquement être utilisé dans de tels environnements Test d immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique Directives Décharges électrostatiques DES IEC 61000 4 2 8 kV décharge au contact 15 kV décharge à l air 8 kV décharge au contact 15 kV décharge à l air Lors des essais de décharge dans l air les conditions climatiques doivent ê...

Page 60: ...Des interférences peuvent se produire à proximité de l équipement portant le symbole suivant REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz la plage de fréquences supérieure s applique REMARQUE 2 Ces directives peuvent ne pas s appliquer à toutes les situations La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et la réflexion des structures des objets et des personnes a L intensité des champs d émett...

Page 61: ...z le brassard de manière à ce qu il soit correctement positionné Reprenez la mesure Avez vous parlé ou bougé durant la mesure Ne bougez pas le poignet pendant la mesure Reprenez la mesure Le poignet a bougé alors qu il était muni de la manchette Symbole d erreur E1 affiché à l écran Anomalie du circuit d air Reprenez la mesure Symbole d erreur E2 affiché à l écran Pression de gonflage supérieure à...

Page 62: ...s 5 de la mesure Capteur de pression Semiconducteur Gonflage Gonflage automatique pompe à air Dégonflage Clapet de décharge de pression automatique Capacité de la mémoire 60 mémoires Arrêt automatique 1 minute après la dernière activation d un bouton Environnement d utilisation Température 5 C 40 C 41 F 104 F Humidité 15 93 d HR Pression atmosphérique 700 hPa 1060 hPa Environnement de stockage tra...

Page 63: ... x h Durée de vie du produit 5 ans 4 mesures par jour IÉquipement à alimentation interne Équipement de type BF IP22 Degré de protection fourni par le boîtier Ne convient pas pour une utilisation en présence de mélanges anesthésiques inflammables avec l air d oxygène ou d oxyde nitreux Fonctionnement continu avec charge de courte durée Respecter le mode d emploi NOTE Ces spécifications sont sujette...

Page 64: ...XPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES INDIRECTS OU SPÉCIAUX EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE...

Page 65: ...BPW 715 CON TECNOLOGÍA SMART MEASURE MONITORAUTOMÁTICO DEPRESIÓNARTERIALTIPOBRAZALETE ...

Page 66: ...l 69 Estándar de presión arterial 70 Funcionamiento de este monitor de presión arterial 71 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada parte 72 Explicaciones de la pantalla 73 Colocación de baterías 75 Procedimiento para ajuste de fecha y hora 77 Cómo colocar el brazalete 78 Postura correcta para la medición 79 Procedimiento de medición 80 ...

Page 67: ... memoria 85 Borrado de los valores de la memoria 85 Avisos importantes sobre la medición de su presión arterial 86 Cuidados mantenimiento y limpieza 87 Potencial de interferencia electromagnética 89 Compatibilidad electromagnética EMC 90 Solución de problemas 92 Especificaciones 93 Garantía limitada de 5 años 95 ...

Page 68: ...alud o enfermedad Los resultados de la medición son como referencia únicamente Consulte a un profesional de atención médica para obtener la interpretación de las mediciones de presión arterial Contacte a su médico si tiene o sospecha tener algún problema médico NO cambie sus medicamentos sin la recomendación de su médico o de un profesional de atención médica Este producto no es adecuado para pers...

Page 69: ...edad vascular que pueda comprometer la circulación La pantalla de pulso no es adecuada para revisar la frecuencia de los marcapasos Interferencia electromagnética Este dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles Evite campos eléctricos o electromagnéticos intensos cerca del dispositivo por ejemplo teléfonos celulares hornos de microondas Estos pueden provocar la ineficacia temporal de ...

Page 70: ...ta al corazón se llama presión arterial diastólica la más baja Por qué medir su presión arterial Entre los varios problemas de salud actuales aquellos relacionados con la presión arterial alta son muy comunes La presión arterial alta hipertensión está correlacionada peligrosamente con enfermedades cardiovasculares Por lo tanto el monitoreo de la presión arterial es importante para identificar aque...

Page 71: ...tienen lecturas elevadas Si sus números se mantienen por encima del rango normal la mayoría del tiempo puede estar en un riesgo más alto y debería consultar a su médico Aunque es sencillo consultar dónde se encuentra su presión arterial en esta tabla este monitor viene equipado con un Indicador de Categoría de Riesgo que automáticamente compara cada lectura con los niveles definidos y proporciona ...

Page 72: ...arse automáticamente al nivel adecuado para cada persona Con sólo tocar un botón el brazalete se inflará automáticamente para bloquear el flujo sanguíneo a través de su arteria Después inicia el proceso de desinflado Tome en cuenta que cualquier movimiento muscular durante el inflado o desinflado provocará un error de medición Cuando se termine la medición el monitor desplegará su presión sistólic...

Page 73: ...NOMBRE FUNCIÓNDECADAPARTE Recuperar MEMORIA Brazalete para muñeca Cubierta de baterías INICIO PARO START STOP Ajuste de fecha hora Pantalla LCD Otros accesorios 2 baterías alcalinas AAA de 1 5 V incluidas ...

Page 74: ...73 EXPLICACIONESDELAPANTALLA Presión sistólica Presión diastólica Indicador de fecha hora Frecuencia cardíaca Detector de latidos irregulares ...

Page 75: ...re Mida nuevamente Presión que rebase los 300 mmHg Apague la unidad y después vuelva a medir Error determinando los datos de medición Mida nuevamente Error del sistema Mida nuevamente b Símbolo de batería baja Aparece cuando las baterías deben reemplazarse o cuando las polaridades se han posicionado incorrectamente h Símbolo de pulso Muestra la frecuencia cardíaca por minuto i Detector de latidos ...

Page 76: ...uite la cubierta de la batería presionando hacia abajo y deslizándola fuera del monitor Fig 1 2 Instale o reemplace las 2 baterías alcalinas AAA de acuerdo con las indicaciones dentro del compartimento de la batería Fig 2 3 Vuela a colocar la cubierta insertándola en su lugar Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 77: ...ños a la unidad Los valores de medición almacenados en la memoria se conservan cuando se retiran las baterías Sin embargo se deben restablecer la fecha y la hora Remueva las baterías cuando no vaya a utilizar la unidad por periodos extensos para evitar daño debido a una posible fuga Limpie los contactos en la batería y en el compartimiento de la batería con una tela suave y seca cada vez que insta...

Page 78: ...de fecha hora nuevamente para confirmar la entrada y la pantalla mostrará un número parpadeante que representa el MINUTO 3 Cambie los MINUTOS el MES el DÍA y el AÑO como se describe en el Paso 2 anterior presionando el botón para cambiar los números y el botón t Ajustar fecha hora para confirmar las entradas Presione el botón t HORA parpadeante HORA incrementada confirme la entrada Repetir el proc...

Page 79: ...4 Con el fin de asegurar las mediciones adecuadas ajuste la cinta de fijación con firmeza alrededor de su muñeca para que no haya espacio adicional entre el brazalete y la muñeca Si el brazalete no está lo suficientemente ajustado los valores de medición no serán precisos 5 Si su médico le diagnosticó con circulación deficiente en su brazo izquierdo coloque el brazalete alrededor de su muñeca dere...

Page 80: ...te debajo de su axila 2 Si el brazalete no está al mismo nivel del corazón o si no puede mantener su brazo completamente inmóvil durante la lectura utilice un objeto suave como una toalla doblada para dar soporte a su muñeca Fig 2 3 Gire la palma de la mano hacia arriba 4 Siéntese derecho en la silla y tome 5 a 6 respiraciones profundas Evite inclinarse hacia el frente mientras se toma la medición...

Page 81: ...r ejercicio bañarse comer ingerir bebidas alcohólicas o con cafeína o fumar para medir la presión arterial Siéntese tranquilamente y descanse por 15 minutos El estrés eleva la presión arterial Evite realizar mediciones durante periodos estresantes Realice su medición en un ambiente cómodo ya que las temperaturas altas o bajas pueden afectar las mediciones Tome su presión arterial a una temperatura...

Page 82: ...los dígitos se iluminarán para verificar las funciones de la pantalla El procedimiento de revisión se completará después de 3 segundos 2 Después de que desaparezcan todos los símbolos la pantalla mostrará 00 El monitor está Listo para medir e inflará automáticamente el brazalete para comenzar la medición El brazalete comenzará a desinflarse a medida que continúa con la medición ...

Page 83: ...el brazo quieto y vuelva a realizar la medición Este monitor se volverá a inflar inmediatamente si el sistema detecta que su cuerpo requiere mayor presión para su medición Este monitor se apaga de manera automática aproximadamente 1 minuto después de la última operación También puede presionar el botón INICIO PARO START STOP para apagar la unidad Para interrumpir la medición presione el botón INIC...

Page 84: ...aciones proporcionadas por este monitor tienen únicamente la intención de ayudarle a usar esta tabla La tabla y las indicaciones se proporcionan solo por comodidad para ayudarle a entender la medición no invasiva de su presión arterial y cómo se interpreta de acuerdo con la información de la AHA 2017 No son un sustituto de una revisión de su médico Es importante para usted consultar con su médico ...

Page 85: ...no moverse o hablar durante la medición Para determinar la presencia de un latido irregular el promedio de los intervalos de latidos se calcula con los primeros 3 valores normales efectivos de latidos Es importante notar que el promedio no es un promedio matemático estricto de todos los intervalos registrados Al menos 3 latidos con 25 o más de diferencia del intervalo de latido promedio hará que s...

Page 86: ...nte en su lugar 3 Cada vez que vuelva a presionar el botón MEMORY se recuperará una medición anterior La medición más reciente será la que se recupere primero BORRADODELOSVALORESDELAMEMORIA Presione y mantenga presionados los botones de configuración de FECHA HORA t al mismo tiempo mientras esté en el modo de recuperación de valores de la memoria y los datos se borrarán de forma automática NOTA Un...

Page 87: ...sultados de medición que reciben los usuarios son solo de referencia Si los usuarios tienen preocupaciones relacionadas con la presión arterial por favor consulte a un médico Una vez que el inflado alcance a los 300 mmHg la unidad se desinflará automáticamente por cuestiones de seguridad Es probable que este dispositivo no determine adecuadamente la presión arterial en mujeres embarazadas y usuari...

Page 88: ... cercanas al punto de congelación permita que se aclimate a temperatura ambiente antes de usarse Este monitor de presión arterial no es apto para su servicio en campo No deberá usar ninguna herramienta para abrir el dispositivo ni deberá intentar ajustar nada dentro del dispositivo Si tiene algún problema con este dispositivo póngase en contacto con Servicios al cliente de HoMedics información de ...

Page 89: ... su cuerpo que no sea su muñeca NO deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura Este monitor podría no cumplir con sus especificaciones de desempeño si se guarda o usa fuera de estos rangos de temperatura y humedad Temperatura ambiente de almacenamiento trasporte 13 F 158 F 25 C 70 C Humedad Menos de 93 de HR Temperatura ambiente de operación 41 F 104 F 5 C 40 C Humedad 15 93 HR ...

Page 90: ...l usuario para operar el equipo Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 el Reglamento de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si...

Page 91: ... utilizar en dichos ambientes Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Ambiente electromagnético orientación Descarga electro magnética ESD IEC 61000 4 2 8 kV descarga al contacto 15 kV descarga en aire 8 kV descarga al contacto 15 kV descarga en aire Para las pruebas de descarga de aire las condiciones del clima deben estar dentro de los siguientes rangos Temperatura 15...

Page 92: ...ercanías del equipo marcado con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz el rango de frecuencia más alto es el que aplica NOTA 2 Estas orientaciones pueden no aplicar en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión en estructuras objetos y personas a Las intensidades de campo de transmisores fijos tales como radiobases para teléfonos celul...

Page 93: ... el brazalete de tal forma que esté colocado correctamente Mida nuevamente Habló o se movió durante la medición Mantenga la muñeca en su lugar durante la medición Mida nuevamente Sacudir la muñeca con el brazalete colocado Símbolo de error E1 mostrado en la pantalla Anormalidad en el circuito de aire Mida nuevamente Símbolo de error E2 mostrado en la pantalla La presión de inflado excede los 300 m...

Page 94: ...ón 3 mmHg Pulso 5 de lectura Sensor de presión Semiconductor Inflado Inflado automático bomba de aire Desinflado Válvula automática de alivio de presión Capacidad de la memoria 60 memorias Apagado automático 1 minuto después de la última operación de algún botón Ambiente de operación Temperatura 41 F 104 F 5 C 40 C Humedad 15 93 HR Presión atmosférica 700 hPa a 1060 hPa Ambiente de almacenamiento ...

Page 95: ...75 mm ancho 29 3 mm alto Vida del producto 5 años 4 mediciones al día Equipo con alimentación interna Equipo tipo BF IP22 grados de protección provisto por carcasas No es apropiado su uso en la presencia de mezcla de anestesia inflamable con aire oxígeno o óxido nitroso Operación continua con un periodo corto de carga Siga las instrucciones para su uso NOTA Estas especificaciones están sujetas a c...

Page 96: ...COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD NI NINGÚN OTRO TIPO DE OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE O ESPECIAL EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA EXIGE MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PARTE O PARTES QUE SE ENCUENTREN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERIODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA NO SE...

Page 97: ......

Reviews: