background image

4. Adjunte el almohadón masajeador

• Deslice el bolsillo en la parte superior del colchón masajeador    

K

sobre la parte superior del marco

del respaldo. 

Vea la Figura 7.

• Empezando en la parte superior del sillón reclinable, alinee las tiras con gancho en la parte inferior del

colchón masajeador con las tiras con aros en el marco del sillón reclinable y presione con suavidad para
asegurar el colchón al marco. Asegúrese de acomodar el colchón masajeador debajo de ambos brazos
para obtener una comodidad máxima. 

Vea la Figura 8

.

• Adjunte el apoyacabeza    

L

al colchón masajeador. Alinee las tiras con aros de la tira del apoyacabeza

con la tira con ganchos del colchón masajeador para acomodar en su lugar. 

Vea la Figura 9

.

• Asegúrese de que el cable del receptáculo del adaptador de CA y el control manual adjunto al colchón

masajeador se extiendan a lo largo de la parte posterior del marco. Asegúrese de que el cable del
adaptador de CA no esté torcido u ondulado entre el colchón y el marco de metal.

• Guarde el control manual en el estuche colgado del brazo del lado derecho.

F

Fiig

gu

urre

e  7

7

F

Fiig

gu

urre

e  8

8

F

Fiig

gu

urre

e  9

9

1 8

1 9

Instrucciones para el uso del sillón reclinable AntiGravity

Su sillón reclinable AntiGravity está diseñado para brindarle relajación en una variedad de posiciones
utilizando las palancas de bloqueo fácil a los lados de los brazos.

ATENCIÓN: El diseño del sillón reclinable AntiGravity tiene un límite de peso de 300 libras (136 kg).
Las personas que excedan este peso corporal no deben usar este sillón reclinable. 

•  Antes de sentarse en el sillón reclinable AntiGravity, asegúrese de que está en la posición completamente

derecha oprimiendo las palancas hacia delante en dirección al descanso de los pies. 

•  Siéntese en el sillón y recuéstese hacia atrás despacio. Sentarse lo más atrás posible en el sillón le hará

más fácil reclinarse. Para ajustar el ángulo del sillón, sujétese de los brazos y recuéstese hacia atrás
o hacia adelante hasta que alcance la posición deseada. Vuelva a la posición original tirando de las
palancas hacia atrás.

•  Puede levantar el apoyapies tirándolo hacia arriba. Cada vez que el sillón adopte una posición

determinada hará un clic. Para bajar el apoyapies, levántelo hasta que se detenga y luego oprima
de nuevo hacia abajo en dirección al piso. 

•  Antes de bajarse del sillón AntiGravity, asegúrese de regresarlo a su posición completamente derecha

y bloquéelo en ese lugar, tirando de las palancas de fácil bloqueo hacia atrás.

•  Póngase de pie utilizando los brazos como apoyo.

Consejo: Para ayudar a reclinarse, desbloquee las palancas, levante despacio las manos hacia su cabeza
y recuéstese. Bloquee en la posición deseada tirando de las palancas hacia atrás. Para sentarse derecho,
desbloquee las palancas y mueva las manos despacio hacia sus rodillas mientras se inclina levemente hacia
adelante. Esto regresará el sillón reclinable a su posición completamente derecha.

Instrucciones del adaptador de corriente

Conecte la ficha del adaptador al receptáculo de corriente del almohadón masajeador, ubicado en el
lado derecho del almohadón. Una vez introducido, enchufe el otro extremo a un tomacorriente de CA.
Use únicamente el adaptador de CA eléctrica proporcionado con esta unidad. 

Información del adaptador de CA

Su almohadón masajeador se alimenta con un adaptador de CA doméstica normal adjunto.
Use únicamente el adaptador de CA doméstica proporcionado ya que otros adaptadores que
parezcan similares pueden causar daño irreparable a la unidad y anularán su garantía. 

Instrucciones del almohadón masajeador y del control manual

Oprima el botón POWER (ENCENDIDO) para activar el controlador manual. El indicador LED
se iluminará. Para desactivar, oprima nuevamente. 

Calor

Para activar la función de calor, primero debe empujar la espalda contra el almohadón. Una vez que
esté descansando cómodamente, presione el botón de CALOR (HEAT) una vez. El LED sobre el botón
de calor se encenderá indicando que el calor está encendido. 

ATENCIÓN:

Cuando seleccione la característica de calor con acción masajeadora, habrá un leve

descenso en la fuerza de salida del masaje. Este ajuste es normal y no se debe interpretar como
un defecto. 

Fuerza del masaje

Utilice esta función para personalizar la intensidad de su masaje. La intensidad aumentará cada vez
que oprima el botón de fuerza que tiene tres niveles. bajo (L), medio (M) y alto (H). Para cambiar
la intensidad de alta a baja, oprima el botón nuevamente.

Velocidad del masaje

Utilice esta función para personalizar la intensidad de cada ciclo de masajes. La velocidad aumentará
cada vez que oprima el botón de velocidad que tiene también tres niveles; bajo (L), medio (M) y alto
(H). Para cambiar la intensidad de alta a baja, oprima el botón nuevamente.

Estilos de masajes y opciones de zona

Puede elegir entre 8 funciones de masaje. Para activar, oprima el botón de la función deseada. Puede
moverse de un estilo a otro simplemente apretando el botón para elegir otro estilo. Puede personalizar
su masaje aún más seleccionando las zonas del cuerpo y variando la velocidad y la intensidad dentro
de cada estilo. 

Summary of Contents for AntiGravity Recliner AG-2101

Page 1: ...climáticas pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o ada...

Page 2: ... are being used or where oxygen is being administered 2 DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet This appliance is designed for household use only This appliance is designed fo...

Page 3: ...ee e F Fi ig gu ur re e 4 4 Tighten all bolts evenly using the Allen wrench provided I I NOTE IT MAY BE EASIER TO TURN THE BASE ON ITS SIDE TO INSERT THE BOLTS 3 Attach Back Frame to Base With fabric fasteners facing up align preattached bolts at the bottom of the back frame E E with the holes in the lower bracket in the base frame Secure the back frame to the base frame by securing a washer and c...

Page 4: ...ck the levers and slowly raise your hands above your head and lean back Lock in your desired position by pulling the levers back To sit upright unlock the levers and move hands slowly towards your knees while leaning slightly forward This will bring the recliner back to its full upright position Power Adaptor Instructions Connect the adaptor jack to the massage cushion s power receptacle located a...

Page 5: ...r Button To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection The massage functions can then be activated by pressing the appropriate buttons To turn off the massage functions simply press the button again and the L E D indicator will turn off Power Adaptors AntiGravity Recliner is powered by a custom 120 volt AC home adaptor ...

Page 6: ...pointed objects which might damage puncture the fabric To Clean Disconnect massage cushion from power source before cleaning The massage cushion and hand control may be cleaned with a soft damp cloth only The massage cushion is not machine washable and must not come into contact with water or any other liquids Do not immerse into liquids to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerose...

Page 7: ...warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROV...

Page 8: ... se está administrando oxígeno NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocución o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente Este artefacto está diseñado para uso...

Page 9: ... COSTADO PARA INTRODUCIR LOS PERNOS 3 Adjunte el marco del respaldo a la base Con los sujetadores de la tela hacia arriba alinee los pernos ya colocados en la parte inferior del marco del asiento F con los orificios en el soporte inferior del marco de la base H Sujete el marco del espadar al marco de la base sujetando una arandela y tapa Vea la Figura 5 Correctamente adjuntado el marco del respald...

Page 10: ...do de las palancas de fácil bloqueo hacia atrás Póngase de pie utilizando los brazos como apoyo Consejo Para ayudar a reclinarse desbloquee las palancas levante despacio las manos hacia su cabeza y recuéstese Bloquee en la posición deseada tirando de las palancas hacia atrás Para sentarse derecho desbloquee las palancas y mueva las manos despacio hacia sus rodillas mientras se inclina levemente ha...

Page 11: ... aplicaciones de masaje se desplazan acercándose o alejándose del centro Mezcla Combina todos los estilos mencionados anteriormente para lograr una suprema sorpresa en cuanto a masajes Fuerza del masaje Elija la intensidad de su masaje El sillón reclinable AntiGravity le ofrece tres opciones baja media y alta Oprima el botón de fuerza para aumentar la intensidad de baja a media a alta La luz del L...

Page 12: ...iento Para guardar Coloque el control manual dentro su bolsa correspondiente que está colgada del brazo derecho Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan dañar perforar el material que lo recubre Para limpiar Desconecte el almohadón masajeador de la fuente de energía antes de limpiar El almohadón masajeador y el control manual pueden limpiarse únicamente con un paño suave...

Reviews: