4
P
Ultimate Accuracy
Com capacidade de pesagem entre 0,1 g e 10 kg, esta singular balança de duas
plataformas fornece-lhe uma incomparável precisão na cozinha.
PILHA
3 x AAA. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e
encontram nas posições correctas.
LIGAR
1.
Coloque o recipiente* na balança antes de a ligar.
2.
Prima o botão
q
.
3.
Espere até o mostrador indicar
0
.
* Utilize um recipiente de peso reduzido na plataforma de extrema precisão.
SELECIONAR UMA PLATAFORMA
É possível alternar entre plataformas durante a
utilização utilizando o ícone
.
Selecione a plataforma de grandes dimensões
A plataforma de grandes dimensões possui uma capacidade de 10 kg com
incrementos de 1 g.
Para selecionar a plataforma de grandes dimensões, selecione a plataforma com o
ícone
.
A plataforma de grandes dimensões iluminar-se-á para mostrar que foi selecionada.
Para selecionar a plataforma de precisão de menos dimensão
A plataforma de maior precisão tem uma capacidade de 200 gramas com
incrementos de 0,1 g.
Para selecionar a plataforma de maior precisão, seleciona a plataforma de menor
dimensão no ícone
.
A plataforma pequena de grande precisão iluminar-se-á para mostrar que está
selecionada.
ADICIONAR E PESAR
Para pesar ingredientes diferentes numa taça, selecione
zero
e aguarde que o visor volte a zero entre cada ingrediente. O botão zero apenas
colocará a zero a plataforma selecionada.
COMUTAR ENTRE UNIDADES
Prima o botão
unit
(unidade) até obter a unidade
pretendida.
Medição de sólidos pelo peso:
Seleccione
g
(gramas) ou
oz
(onças)
Para pedir água por volume (Aquatronic™):
Seleccione
ml
(mililitros) ou
fl.oz
(onças fluidas)
DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE
Desliga - se automaticamente - sempre que o
mostrador tiver indicado
0
durante 1 minuto ou sempre que tiver indicado a leitura
de uma mesma pesagem durante 3 minutos.
DESLIGAR A BALANCA
Para maximizar a vida da bateria e depois de usar a
balança, prima o botão
q
.
INDICADORES DE AVISO
Lo
Mudar pilha
O-Ld
A balança for sobrecarregada
LIMPEZA E CUIDADOS
• Se não for utilizar a balança durante multo tempo, retire a bateria. Nunca deixe
de retirar imediatemente as baterias gastas.
• Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido.
NÃO
mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
• Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto
com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes.
Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma
eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma
responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter
procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente
do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a
contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de
fabrico ou do material. A presente garantia abrange peças de funcionamento que
afetam o funcionamento do produto. Não abrange a deterioração do acabamento
provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados aci-
dentalmente ou por utilização indevida. A Salter não será responsável por qualquer
tipo de danos acidentais, consequentes ou especiais. A abertura ou a desmontagem
da produto ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao
abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para
a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução
pagos. Deve ter cuidado ao embalar o produto de modo a que não sofra danos
durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do
Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.
N
Ultimate Accuracy
Med kapasitet til å veie fra 0,1 g opptil 10 kg, gir denne unike vekten med dobbel
plattform deg en presisjon uten sidestykke på kjøkkenet.
BATTERIE
3 x AAA. Pass på at det ikker er noe avvik +/- langs vektskiven.
VEKTEN SLÅS PÅ
1.
Legg skålen* på vekten før du slår på apparatet.
2.
Trykk på
q
knappen.
3.
Vent til displayet viser
0
.
* Bruk en lettvektig skål på den ultimate presisjonsplattformen.
Å VELGE EN PLATTFORM
Du kan veksle mellom plattformene under bruk ved å
bruke ikonet
.
Å velge den største plattformen med høyest kapasitet
Denne plattformen har en kapasitet på 10 kg, med intervaller på 1 g.
For å velge høykapasitetsplattformen, velg den store plattformen på ikonet
.
Den store høykapasitetsplattformen vil da lyse opp for å vise at den er valgt.
Å velge den lille plattformen med ultimat presisjon
Plattformen med ultimat presisjon har en kapasitet på 200 g, med 0,1 g intervaller.
For å velge denne presisjonsplattformen, velg den lille plattformen på ikonet
.
Den lille presisjonsplattformen vil da lyse opp for å vise at den er valgt.
LEGGE TIL & VEIE
For å veie flere ulike ingredienser i én skål, velg
zero
og vent til
displayet tilbakestiller til null mellom hver ingrediens. Null-knappen vil bare nulle
ut valgt plattform.
BYTTING MELLOM ENHETER
Trykk på
Unit
(enhet)-knappen for å bla gjennom
inntil du finner den ønskede enheten.
Måling av tørrstoff etter vekt:
Velg
g
(gram) eller
oz
(unse)
Måling av vann etter volum (Aquatronic™):
Velg
ml
(milliliter) eller
fl.oz
(flytende unse).
VEKTEN SLAS AV
Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet
har vist
0
hele denne tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist
kontinuerlig i denne tiden.
MANUEIL AVSLÅING
Maksimaliser batteriets levetid ved å trykke på
q
knappen
etter bruk for å slå av apparatet.
VARSELINDIKATORER
Lo
Bytt batterie
O-Ld
Vekten er overbelastet
RENGJØRING OG STELL
• Hvis vekten ikke skal brukes på en stund, må du ta ut batteriet. Et utladet batteri
må alltid fjernes én gang.
• Rengjør vekten med en fuktig klut. Du
MÅ IKKE
legge vekten i vann eller bruke
kjemiske/skurende rengjøringsmidler.
• Alle plastdeler må rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoffer,
krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer
som f. eks. Sitrusfruktsafter.
WEEE FORKLARING
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert
avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av
materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan
sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
GARANTI
Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil
reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier)
vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller
materialer. Denne garantien dekker slitedeler som berører produktets funksjon.
Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader
forårsaket av uhell eller feil bruk. Salter er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig
skade, følgeskade eller spesielle skader. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet
eller noen av produktet komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav