background image

EN

INSTRUCTION MANUAL

Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save 
them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use. 

AL

UDhëzIM pëR pëRDORIM 

Të ndëruar përdorues, ju falenderojmë për blerjen e pajisjes elektronike Home Electronics. Para përdorimit, lexojini me 
kujdes udhëzimet dhe ruajini për këshilla në të ardhmen dhe në qoftë se ia jepni pajisjen Tuaj dikujt tjetër, jepeni edhe 
udhëzimin për përdorim me pajisjen. Kjo pajisje është synuar vetëm për përdorim shtëpiak.

BA

UpUTSTvO zA UpOTREBU 

Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete 
ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. 

HR

UpUTE zA KORIŠTENJE 

Dragi korisniče, hvala Vam na kupnji Home Electronics uređaja. Prije uporabe pozorno pročitajte upute i sačuvajte ih 
za buduće savjete i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za 
kućnu uporabu. 

ME

UpUTSTvO zA UpOTREBU 

Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete 
ueđaj. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. 

RS

UpUTSTvO zA UpOTREBU 

Dragi korisniče, hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuva-
jte ih za buduće savete i prosledite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu 
upotrebu. 

SI

NAvODILA zA UpORABO 

Spoštovani uporabnik, hvala Vam za nakup Home Electronics aparata. Pred uporabo pozorno preberite navodila in 
jih shranite za kasnejši pregled, prav tako pa jih priložite aparatu, če ga nekomu podarite ali posodite. Ta aparat je 
namenjen izključno gospodinjski uporabi.

MK

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ

 

Драги корисници, ви благодариме што ги купувате Home Electronics апаратите. Пред употреба внимателно 
прочитајте ги упатствата и сочувајте ги за понатамошна употреба и проследете ги доколку го позајмувате или 
го давате апаратот. Овој уред е исклучиво за домашна употреба.

Summary of Contents for BL-7501W

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BLENDER BL 7501W ...

Page 2: ...te i proslijedite ih ako dugome posuđujete ili darujete uređaj Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu ME Uputstvo za upotrebu Dragi korisniče hvala Vam na kupovini Home Electronics uređaja Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih za buduće savjete i proslijedite ih ako pozajmljujete ili dajete ueđaj Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu RS Uputstvo...

Page 3: ...ge of a table or an element or touch hot surfaces including a stove Ensure that the power cord does not hang and that nobody nothing get stuck on it 12 Do not place the appliance on or near a gas or electric stove in a warm oven or near combustible materials 13 Do not use outdoors or when standing on wet surfaces 14 Do not touch the plug and the appliance with wet hands 15 Only use this appliance ...

Page 4: ... Jar 1 When you unpack the appliance and remove all stickers and wash the jar lid and blades dry all washed parts thoroughly 2 Be careful you wash or dry blades They are sharp They can hurt you 3 All the parts except the motor housing are washable in the dishwasher on the top shelf 4 To assemble all the parts of the blender follow the instructions from the images below ...

Page 5: ...5 ENGLISH 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 6: ... cubes 5 The texture of the mixture is better when a jar is full 6 Do not use metal spoons spatulas or other kitchen tools made of metal to avoid damaging the blade 7 This blender is not intended for mixing dough or pureeing of potatoes 8 Do not place hot or boiling ingredients into the jar Allow the ingredients to cool down before putting them into the jar 1 Do not blend ingredients for more than...

Page 7: ...mented or the content is too liquid Blend at shorter intervals It is the best to use the Pulse function 4 Ingredients stick to the blades and the wall of the jar The mixture is too thick Add liquid and then continue with the Pulse function or speed 1 5 The blender has suddenly stopped working The safety blocking is activated See the section on the safety blocking Reduce the amount of ingredients i...

Page 8: ...the jar for easy cleaning Jar blade and lid Avoid leaving food residues to dry in the jar It would be better to empty it immediately after the use and wash it Do not use any abrasive cleaners or a coarse sponge These parts can be washed on the top shelf of the dishwasher Motor housing Wipe the motor housing and the cord with a soft damp cloth and dry Do not use any abrasive cleaners or a coarse sp...

Page 9: ...dhe që askush asgjë të mos pëngohet në atë 12 Mos e vendosni pajisjen në ose pranë një gazi ose sobe elektrike në një furrë të ngrohtë ose në afërsi të materialeve të djegshme 13 Mos e përdorni pajisjen jashtë ose kur qëndroni në një sipërfaqe të lagësht 14 Mos e prekni spinën dhe pajisjen me duar të lagura 15 Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për atë për të cilën është synuar nga prodhuesi 16 P...

Page 10: ...tomatike për mbrojtjen e motorit Bokall 1 Kur të shpaketoni pajisjen dhe kur i hiqni të gjitha etiketat dhe kur të pastroni bokallin kapakun dhe thikat i thajini të gjithë pjesët të lara tërësisht 2 Kini kujdes kur i lani apo i fshini thikat Janë të mprehta Mund të lëndoheni 3 Të gjitha pjesët përveç kutinsë së motorit mund të lahen në pjatalarësen në raftin e sipërm 4 Për ta montuar të gjtithë pj...

Page 11: ...11 Shqiptari 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 12: ...akullit në bokall është 8 kube madhësi standarde 6 Cilësia e përzierjes është më e mirë sa më të plotë është bokalli 7 Mos përdorni një lugë metalike shpatull ose mjete të tjera të kuzhinës nga metali për të shmangur dëmtimin e thikës 8 Kjo blender nuk është projektuar për të bërë brumë ose pure patatesh Mos i vendosni në bokallin përbërësit e nxehtë Lejoni përbërësive të ftohen para se t i fusni ...

Page 13: ...të shumë e lëngshme Përzieni me intervale më të shkurtra Më e mirë është për ta përdorni funksionin Pulse 4 Sendet ushqimore ngjiten për në thikë dhe për muret e bokallit Përzierja është shumë e dendur Shtoni pak lëng pastaj vazhdoni me funksionin Pulse apo me shpejtësinë e parë 5 Blender papritmas u ndalua Bllokimi sigurie është i aktivizuar Shihni fragmentin për bllokimin sigurie Zvogëloeni sasi...

Page 14: ...apaku Shmangeni të lëni mbetjet e ushqimit të thahen në bokall Do të ishte mirë ta zbrazni dhe ta lani atë menjëherë pas përdorimit Mos e lani me ndonjë pastrues gërryes apo me sfungjer të ashpër Këto pjesë mund t i lani edhe në raftin e sipërm të pjatalarëses Kutia e motorit Fshieni kutinë e motorit dhe kablon me një leckë të butë të lagur dhe e thajeni Mos e lani me ndonjë pastrues gërryes apo m...

Page 15: ...diruje tople povšine uključujući i šporet Vodite računa da strujni kabl ne visi i da ne može niko ništa za zapne o njega 12 Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta u toplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala 13 Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi 14 Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama 15 Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namjenj...

Page 16: ...tita od preopterećenja automatsko isključivanje za zaštitu motora Bokal 1 Kada raspakujete uređaj i skinete sve naljepnice i operete bokal poklopac i noževe osušite sve oprane dijelove temeljno 2 Vodite računa kada perete ili brišete noževe Oštri su Mogu da Vas povrede 3 Svi dijelovi sem kućišta motora perivi su u sudomašini na gornjoj polici 4 Da biste sklopili sve dijelove blendera pratite uputs...

Page 17: ...17 CRNOGORSKI BOSANSKI 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 18: ...tandardne veličine 5 Tekstura mješavine je bolja što je bokal puniji 6 Ne koristite metalne kašike spatula ili druge kuhinjske alate od metala da ne biste oštetili nož 7 Ovaj blender nije predviđen za mješanje tijesta ili pravljenje pirea od krompira 8 Ne stavljajte u bokal vruće ili vrele sastojke Dozvolite da se sastojci ohlade prije stavljanja u bokal 1 Ne blendirajte tvrde sastojke duže od 10 ...

Page 19: ...evise usitnjene ili je sadržaj previse tečan Blendirajte u kraćim vremenskim intervalima Najbolje da koristite Pulse funkciju 4 Namirnice se lijepe za noževe i zidove bokala Mješavina je previse gusta Dodajte tečnost pa nastavite sa Pulse funkcijom ili 1 brzinom 5 Blender je iznenada prestao sa radom Aktivirana je bezbjednosna blokada Pogledajte poglavlje o bezbjednosnoj blokadi Smanjite količinu ...

Page 20: ...ke namirnica da se suše u bokalu Najbolje bi bilo da ga odmah nakon korišćenja ispraznite i operete Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima Ove delove možete da perate i na gornjoj polici sudomašine Kućište motora Prebrišite kućište motora i kabl mekom vlažnom krpom i osušite Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima Tvrdokorne mrlje i mirisi Napunite boka...

Page 21: ...le površine uključujući i štednjak Vodite računa da strujni kabel ne visi i da se ne može nitko ništa saplesti o njega 12 Ne stavljajte uređaj na ili blizu plina ili električnog štednjaka u toplu pećnicu ili blizu lako zapaljivih materijala 13 Ne koristite uređaj vani ili ako stojite na mokroj podlozi 14 Ne dotičite utikač i aparat mokrim rukama 15 Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namije...

Page 22: ...od preopterećenja automatsko isključivanje za zaštitu motora Vrč 1 Kada raspakirate uređaj skinete sve naljepnice i operete vrč poklopac i noževe temeljito osušite sve oprane dijelove 2 Vodite računa kada perete ili brišete noževe Oštri su Mogu Vas ozlijediti 3 Svi dijelovi osim kućišta motora perivi su u perilici posuđa na gornjoj polici 4 Kako biste sklopili sve dijelove blendera pratite upute s...

Page 23: ...23 HRVATSKI 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 24: ... uobičajene veličine 5 Tekstura smjese je bolja što je vrč puniji 6 Ne koristite metalne žlice lopatice ili druge kuhinjske alate od metala kako ne biste oštetili nož 7 Ovaj blender nije predviđen za miješanje tijesta ili spravljanje pire krumpira 8 Ne stavljajte u vrč vruće ili vrele sastojke Dopustite da se sastojci ohlade prije stavljanja u vrč 1 Ne blendajte tvrde sastojke duže od 10 sekundi M...

Page 25: ...njene ili je sadržaj prerijedak Blendajte u kraćim vremenskim intervalima Najbolje da koristite Pulse funkciju 4 Namirnice se lijepe za noževe i stjenke vrča Smjesa je previše gusta Dodajte tekućinu pa nastavite s Pulse funkcijom ili 1 brzinom 5 Blender je iznenada prestao s radom Aktivirana je sigurnosna blokada Pogledajte poglavlje o sigurnosnoj blokadi Smanjite količinu namirnica u vrču ili usi...

Page 26: ...rnica da se suše u vrču Najbolje bi bilo odmah nakon korištenja isprazniti ga i oprati Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim spužvama Ove dijelove možete prati i na gornjoj polici perilici posuđa Kućište motora Prebrišite kućište motora i kabel mekom vlažnom krpom i osušite Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim spužvama Tvrdokorne mrlje i mirisi Napunite vrč toplom vodo...

Page 27: ...овршини вклучувајќи го и шпоретот Внимавајте кабелот да не виси и никој ништо да не може да се сопне на него 12 Не го ставајте уредот на или во близина на гас или електричен шпорет во топла релна или близу лесно запалливи материјали 13 Не го користете уредот надвор или ако стоите на влажна подлога 14 Не го допирајте утикачот или уредот со водени раце 15 Уредот користете го исклучиво за тоа за што ...

Page 28: ...ско исклучување за заштита на моторот Бокал 1 Кога ќе го отпакувате уредот и ќе ги тргнете сите налепници и ќе го измиете бокалот капакот и ножевите темелно исушете ги сите измиени делови 2 Внимавајте кога ги миете или бришете ножевите Остри се Можат да ве повредат 3 Сите делови освен куќиштето на моторот можат да се перат во машина за перење садови на горната полица 4 За да ги склопите сите делов...

Page 29: ...29 Македонски 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 30: ...рдна големина 5 Текстурата на мешавината е подобра доколку бокалот е пополн 6 Не користете метални лажици шпакла или други кујнски алати од метал за да не го оштетите ножот 7 Овој блендер не е предвиден за мешање тесто иил правење пире од компири 8 Не ставајте во бокалот вруќи иил жешки состојки Дозволете да се оладат состојките пред ставање во бокалот 1 Не блендирајте цврсти состојки подолго од 1...

Page 31: ...нени или содржината е премногу течна Блендирајте во пократки временски интервали Најдобро е да ја користите функцијата Pulse 4 Намирниците се лепат за ножевите и ѕидовите од бокалот Мешавината е премногу густа Додадете течност па продолжете со функцијата Pulse или со 1 брзина 5 Блендерот изненадно престанал да работи Активирана е безбедносната блокада Погледнете го поглавјето за безбедносната блок...

Page 32: ...да се сушат во бокалот Најдобро би било веднаш по употреба да го испразните и измиете Не го перете со било какви абразивни средства и груби сунѓери Овие делови можете да ги перете и на горната полица од машината за миење садови Куќиштето на моторот Избришете го куќиштето на моторот и кабелот со мека и влажна крпа и осушете го Не го перете со било какви абразивни средства и груби сунѓери Тврди валк...

Page 33: ...tople povšine uključujući i šporet Vodite računa da strujni kabl ne visi i da ne može niko ništa za zapne o njega 12 Ne stavljajte uređaj na ili blizu gasa ili elektricnog šporeta u toplu rernu ili blizu lako zapaljivih materijala 13 Ne koristite uređaj napolju ili ako stojite na mokroj podlozi 14 Ne dirajte utikač i aparat mokrim rukama 15 Uređaj koristite isključivo za ono čemu je namenjen 16 Ur...

Page 34: ... od preopterećenja automatsko isključivanje za zaštitu motora Bokal 1 Kada raspakujete uređaj i skinete sve nalepnice i operete bokal poklopac i noževe osušite sve oprane delove temeljno 2 Vodite računa kada perete ili brišete noževe Oštri su Mogu da Vas povrede 3 Svi delovi sem kućišta motora perivi su u sudomašini na gornjoj polici 4 Da biste sklopili sve delove blendera pratite uputstvo sa slka...

Page 35: ...35 SRPSKI 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 36: ...tandardne veličine 5 Tekstura mešavine je bolja što je bokal puniji 6 Ne koristite metalne kašike spatula ili druge kuhinjske alate od metala da ne biste oštetili nož 7 Ovaj blender nije predviđen za mešanje testa ili pravljenje pirea od krompira 8 Ne stavljajte u bokal vruće ili vrele sastojke Dozvolite da se sastojci ohlade pre stavljanja u bokal 1 Ne blendirajte tvrde sastojke duže od 10 sekund...

Page 37: ... usitnjene ili je sadržaj previse tečan Blendirajte u kraćim vremenskim intervalima Najbolje da koristite Pulse funkciju 4 Namirnice se lepe za noževe i zidove bokala Mešavina je previse gusta Dodajte tečnost pa nastavite sa Pulse funkcijom ili 1 brzinom 5 Blender je iznenada prestao sa radom Aktivirana je bezbednosna blokada Pogledajte poglavlje o bezbednosnoj blokadi Smanjite količinu namirnica ...

Page 38: ...rnica da se suše u bokalu Najbolje bi bilo da ga odmah nakon korišćenja ispraznite i operete Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima Ove delove možete da perate i na gornjoj polici sudomašine Kućište motora Prebrišite kućište motora i kabl mekom vlažnom krpom i osušite Ne perite nikakvim abrazivnim sredstvima ili grubim sunđerima Tvrdokorne mrlje i mirisi Napunite bokal toplo...

Page 39: ...čno s štedilnikom Poskrbite da električni kabel ne visi in da ni napeljan tako da bi se lahko kdo spotaknil ob njega 12 Ne postavljajte aparat blizu plinskega ali električnega štedilnika v pečico ali v bližino vnetljivih snovi 13 Ne uporabljajte aparata na odprtem prostoru ali če stojite na mokri podlagi 14 Ne dotikajte se vtikača ali aparata z mokrimi rokami 15 Aparat uporabljajte izključno za pr...

Page 40: ...eobremenitvijo samodejni izklop za zaščito motorja Vrč 1 Potem ko razpakirate aparat odstranite vse nalepke in operete vrč pokrov in rezila vse oprane dele dobro osušite 2 Pri pranju in brisanju nožev bodite pozorni saj so zelo ostri in lahko povzročijo vreznine 3 Vse dele razen ohišja motorja lahko perete v stroju za pomivanje posode 4 Dele blenderja sestavite sledeč navodilo s spodnjih slik ...

Page 41: ...41 Slovenščina 2 5 8 11 3 6 9 12 1 4 7 10 ...

Page 42: ...čina ledu v vrču je 8 kock standardne velikosti 5 Tekstura mešanice je boljša v kolikor je vrč bolj poln 6 Ne uporabljajte kovinske žlice lopatice ali druge kovinske kuhinjske pripomočke da ne bi poškodovali rezila 7 Blender ni predviden za mešanje testa ali krompirjevega pireja 8 V vrč ne dodajajte vročih ali vrelih sestavin Pustite da se sestavine ohladijo preden jih dodate v vrč 1 Ne mešajte tr...

Page 43: ... so sesekljana predrobno ali vsebina je preveč tekoča Mešajte v krajših časovnih intervalih Najbolje je če uporabite funkcijo PULSE 4 Živila se lepijo za rezila in notranjost vrča Mešanica je preveč gosta Dodajte tekočino ter nadaljujte s funkcijo PULSE ali 1 hitrostjo 5 Blender je nenadoma prenehal delovati Sprožila se je varnostna blokada Preberite del navodil o varnostni blokadi Zmanjšajte koli...

Page 44: ... je vrč izprazniti in oprati takoj po uporabi Pri pranju ne uporabljajte abrazivna sredstva ali abrazivne gobice Te dele aparata lahko perete tudi na zgornji polici stroja za pranje posode Ohišje motorja Prebrišite ohišje motorja in električni kabel z mehko vlažno krpo ter vse skupaj osušite Ne uporabljajte abrazivnih sredstev ali abrazivnih gobic Trdovratni madeži in vonjave Napolnite vrč s toplo...

Page 45: ......

Page 46: ...www home electronics info ...

Reviews: