background image

1

a)

b)

c)

d)

e)

2

3

a)

b)

4

5

6

7

ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo 
piezas de repuesto del fabricante.

             ADVERTENCIA
USO DE PIEDRAS DE LAVA 

 Revise la junta de estanqueidad al interior de la válvula de servicio CGA No. 791 de la bombona de gas LP durante el reemplazo de 
la bombona por lo menos una vez al año.

Si existen indicios de daños, haga reemplazar la junta de estanqueidad por un proveedor de gas certificado antes de hacer funcionar el 
aparato.

No utilice herramientas para apretar la tuerca de empalme CGA No. 791 en la válvula de servicio de la bombona de gas LP. 

Apriete a 

mano solamente

.

Para la conexión de la manguera y del regulador a la bombona de gas LP, consulte la sección abajo ‘Conexión’ para la bombona de 
gas LP.

 El dispositivo de seguridad de la conexión reducirá el flujo de gas del regulador al aparato a un nivel mínimo.

Asegúrese de que la válvula de control del quemador esté cerrada antes de abrir la válvula de servicio de la bombona de gas LP para 
asegurar que el dispositivo limitador de caudal no esté activado por casualidad.

Si el dispositivo limitador de caudal está activado por casualidad, cierre la válvula de servicio de la bombona de gas LP y la

La conexión CGA No. 791 incorpora un dispositivo de protección contra el sobrellenado que limita el flujo de gas si se detecta una 
fuga entre el regulador y la válvula del quemador.

Si la válvula del quemador está abierta antes de la abertura de la válvula de servicio de la bombona de gas LP, la conexión 
interpretará este flujo libre de gas como una fuga. 

dispositivo de conexión de bombona CGA No. 791. Es necesario usar la manguera para gas LP y el regulador proporcionados con este 
aparato. Sólo una manguera y un regulador especificados por el fabricante pueden utilizarse como piezas de repuesto.

Revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si la manguera tiene indicios de craqueos, abrasión, cortes o daños de cualquier 
tipo, no use el aparato. Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener 

Mantenimiento periódico de la manguera y del regulador

Conjunto de Manguera y Regulador para Gas LP y el Reemplazo 

válvula del quemador, espere 10 segundos para permitir la reposición del dispositivo, abra la válvula de servicio de la bombona, 
después abra la válvula del quemador y encienda el aparato según las instrucciones para el encendido

Asegúrese de proteger la manguera de cualquier superficie caliente. Un peligro grave puede producirse si la manguera entra en 
contacto con una superficie caliente.

6 Siempre haga un ‘ensayo de fugas’ después de fijar la conexión a la válvula de servicio de la bombona de gas LP.
(Véase la sección ‘Ensayo de Fugas’ de este manual).

Tenga cuidado de no roscar mal la conexión durante el ajuste de la conexión CGA No. 791 en la válvula de servicio de la bombona de 
gas LP.

1. No encienda ni utilice la unidad de gas si las piedras de lava estén húmidas. Asegúrese de que las piedras de lava estén 
completamente secas antes del encendido, pues el calor intenso podría hacer rajarse las piedras. 
2. Las piedras de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el encendido inicial de esta unidad, luego se ruega 
mantenerse fuera de la chimenea para exteriores durante los primeros 20 minutos después del encendido.

ADVERTENCIA :

 Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuado puede causar lesiones o daños a la 

propiedad. Consultez el manual del usuario proporcionado con este aparato. Para obtener ayuda o informaciones adicionales, consulte 
un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. 

 Este aparato tiene una manguera para gas LP y un regulador estándar, incluyendo la conexión lateral del aparato para un 

28

Summary of Contents for HYFP50095-1

Page 1: ...alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the owners manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Save these instructions for future use If you are assembling this unit for someone else give this manual ...

Page 2: ...our appliance to an LP gas tank that exceeds this capacity This propane appliance must be used ONLY in a well ventilated space and shall not be used inside a building or garage After a period of storage and or non use the propane appliance should be checked for gas leaks and burner obstructions before use Do NOT use in windy conditions Children and adults should be alerted to the hazards of high s...

Page 3: ... is for use with liquid propane LP gas only The conversion to or attempted use of natural gas in this outdoor appliance is dangerous and will void your warranty FOR LIQUID PROPANE GAS UNITS The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection Young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance D...

Page 4: ...etween the regulator and the burner valve The connection safety feature will reduce gas flow from the regulator to the appliance to a minimal level Be sure that the burner control valve is closed prior to opening the LP gas cylinder service valve to ensure that the connection flow limiting device is not triggered mistakenly If the burner valve is open prior to the LP gas cylinder service valve bei...

Page 5: ...ace or eyes during the initial start of this unit so please keep away from the appliance for the first 20 minutes Inspect the hose before each use of the appliance If the hose shows signs of cracks abrasions cuts or damage of any kind do not operate the appliance Fix or replace the hose as required before using the appliance For assistance with repair or Regular maintenance of the hose and regulat...

Page 6: ...Screen 1 18 Feet 4 5 M5 12 Screw 6 19 M8 30 Wing screw 1 6 5 Washer 3 20 M6 30 Screw 1 7 5 Nut 9 21 4 8 Body 1 22 Door Fixer 1 9 Ignition Pin 1 23 Core pulling rivet 2 10 Thermocouple 1 24 Metal hose 1 11 Ground Wire 1 25 Nozzle 1 12 AAA Battery 1 26 Lava rock 2 boxes 13 Regulator 1 27 Door 1 14 Lighting plate 1 28 CSA Rating plate 1 6 ...

Page 7: ...See the STEP 2 directly STEP 2 1 Check each part before using the product Make sure the gas supply system is turned OFF before assembling See Figure I 2 Locate the battery remove the plastic cover first Unscrew the rubber cap of the Electric Ignitor place a AAA battery into the battery case Make sure the positive pole is towards the cap Screw the cap back to the battery case tightly See Figure II ...

Page 8: ...outdoor appliance on a hard level non combustible surface such a concrete rock or stone Always confirm that the burner control knob is in the OFF position before connecting the gas supply LEAK TEST Perform a leak test in a well ventilated area outside Minimum Clearance from Unit to Combustible Materials 72 182 9cm from the top 48 121 9 cm from all sides and back Do not locate this appliance under ...

Page 9: ...nect propane LP cylinder see above pages If ignition does occur within 30 seconds turn the burner control knob to OFF wait 5 minutes for gas to clear and repeat the lighting procedure If burner still will not light refer to the Troubleshooting Section Check and make sure that all parts are present Connect propane LP cylinder See above pages Push in igniter button to create sparks at the electrode ...

Page 10: ...er approved or supplied replacement parts and accessories only Otherwise may void the warranty of this product and result in a hazardous condition Keep your appliance free and clear from combustible materials Make sure both the gas and the appliance are turned off before changing battery Please refer to the process of inserting battery Visually inspect burner for obstructions keep tank enclosure f...

Page 11: ...lly connected to the tank Flame is obstructed at burner ports Burner ports are clogged Irregular flame pattern or flame does not come out of the entire length of the burner High or gusting winds No gas flow Excess flow safety valve has been activated Flame blow out Check LP tank connection Check if gas cylinder is empty If yes replace Turn the control knob to OFF Close the LP tank valve and discon...

Page 12: ...ues de dommages corporels ou matériels Lisez soigneusement le guide d utilisation avant d installer ou d entretenir ce matériel Si les directives dans ce manuel ne sont pas suivies avec exactitude un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages matériels des blessures corporelles ou une perte de vie Conservez ces instructions aux fins de référence Si vous assemblez cette uni...

Page 13: ...eil jusqu à ce que toutes les pièces soient refroidies ou quand l appareil fonctionne N utilisez pas cet appareil pour la cuisson des aliments Enlevez la housse en PVC de l appareil avant de faire fonctionner l appareil Ne remettez pas la housse en PVC sur l appareil jusqu à ce qu il soit arrêté et complètement refroidi Ne brûlez pas des matériaux autres que ceux fournis et prévus pour l usage dan...

Page 14: ...térieur Certaines surfaces de cet appareil d extérieur deviendront trop chaudes au toucher lors de l utilisation Ne touchez pas les surfaces chaudes jusqu à ce que l unité soit refroidie à moins que vous portiez l équipement de protection comme des poignées iso N utilisez pas cet appareil d extérieur à proximité des voitures camions camionnettes ou véhicules récréatifs N entreposez ni utilisez l e...

Page 15: ...oies de circulation d air type de capuchon antipoussière sur le robinet de sortie de la bouteille de GPL qui est fourni avec le robinet de la bouteille de GPL D autres types de capuchons ou bouchons peuvent entraîner des fuites de propane Il faut détacher la bouteille de propane quand cet appareil n est pas utilisé Si vous remarquez sentez ou entendez le sifflement d une fuite de gaz de la bouteil...

Page 16: ...e tourne pas à la main n essayez Si la soupape du brûleur est ouverte avant l ouverture du robinet de service de la bouteille GPL le raccord interprétera cet écoulement libre de gaz comme une fuite pas de le réparer Contactez un technicien certifié en gaz L utilisation de force ou toute réparation tentée par l utilisateur peut provoquer un incendie ou une explosion Cet appareil est muni d un tuyau...

Page 17: ...Aricle DESCRIPTION QTÉ A PIERRES DE LAVE 2 boîtes B CORPS 1PCE C PATTES préinstallées 4PCES D PORTE 1PCE E HOUSSE EN PVC 1PCE F PILE AAA 1PCE Accessoires 17 ...

Page 18: ...Pieds 4 5 Vis M5 12 6 19 Vis à oreilles M8 30 1 6 Rondelle 5 3 20 Vis M6 30 1 7 Écrou 5 9 21 Écrou M6 4 8 Corps 1 22 Loquet de la porte 1 9 Tige d allumage 1 23 Rivet aveugle 2 10 Thermocouple 1 24 Tuyau flexible en métal 1 11 Mise à la terre 1 25 Buse 1 12 Pile AAA 1 26 Pierres de lave 2 boîtes 13 Régulateur 1 27 Porte 1 14 Instructions d allumage 1 28 Étiquette CSA 1 18 ...

Page 19: ...ntation en gaz est fermée avant l assemblage Voir Figure I 2 Trouvez la pile retirez d abord le couvercle en plastique Desserrez le capuchon en caoutchouc de l allumeur électrique posez une pile AAA dans le boîtier de pile Assurez vous que le pôle positif est orienté vers le capuchon Serrez étroitement le capuchon au boîtier de pile Voir Figure II 3 Placez les pierres de lave uniformément dans la ...

Page 20: ...et du dos Ne mettez pas cet appareil sous une enceinte surélevée Placez l appareil pour que vous ayez un accès facile au bouton de commande Mettez toujours cet appareil d extérieur sur une surface dure nivelée et non combustible comme celles en béton roche ou pierre Confirmez toujours que le robinet de la bouteille est sur la position OFF avant de détacher l alimentation en gaz CHOISIR UN EMPLACEM...

Page 21: ... penchez PAS au dessus du brûleur lors de l allumage Appuyez sur le bouton d allumage pour créer des étincelles à l électrode et tenez le enfoncé Vérifiez et assurez vous que toutes les pièces soient là Trouvez le bouton de commande du brûleur et assurez vous qu il est sur la position OFF Vérifiez toujours périodiquement la flamme du brûleur pour assurer un bon fonctionnement Les flammes doivent ê...

Page 22: ...a bouteille dégagée de débris POUR ÉTEINDRE ENTRETIEN COURANT Poussez et tournez le bouton de commande sur la position OFF Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement refroidis utilisez une brosse souple pour vous débarrasser des taches légères et de la saleté détachée Essuyez avec un chiffon doux Assurez vous que l alimentation en gaz et l appareil sont tous les deux éteints avant...

Page 23: ...fiez si la bouteille de gaz est vide Si oui remplacez la Les orifices du brûleur sont bouchés Un patron de flamme irrégulier ou la flamme ne sort pas sur toute la longueur du brûleur Des vents forts ou violents Aucun écoulement de gaz La soupape de sécurité contre l écoulement excessif a été activée La flamme s éteint Une chute soudaine du débit de gaz L écoulement de gaz est obstrué Des toiles d ...

Page 24: ...ual para futuras consultas Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual es inodoro El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una caravana una tolda un automóvil o en la casa Se debe vigilar este aparato en todo momento PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Apague el suministro de gas cuando el aparato no esté en uso No almace...

Page 25: ...l botón de control a la posición OFF Siga las instrucciones y espere cinco minutos antes de volver a encender El aparato de propano no debe nunca ser usada por los niños Se debe vigilar a los niños cuando el aparato funciona Mantenga siempre distancias libres mínimas a cualquier material combustible de 10 pies 250 cm de por arriba por atrás y por los lados su aparato de propano No trate de mover e...

Page 26: ...erá ser revisada por su proveedor de gas antes de usarla El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula incorrectamente Tenga en cuenta las características antes de utilizar un producto de as LP Características del propano Inflamable explosivo bajo presión más pesado que el aire y se acumula en zonas bajas En su estado natural el propano no tiene olor Para su seguridad un odorante se ha agrega...

Page 27: ...s quemadores y los corredores de circulación del aire del aparato para exteriores Revise el aparato para exteriores antes de cada uso Se debe revisar y limpiar cuidadosamente este aparato para exteriores con regularidad Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato Si existen indicios de abrasión desgastes cortes o fugas hay que reemplazar la manguera antes de hacer funcionar el aparat...

Page 28: ...icados por el fabricante pueden utilizarse como piezas de repuesto Revise la manguera antes de cada uso del aparato Si la manguera tiene indicios de craqueos abrasión cortes o daños de cualquier tipo no use el aparato Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato Para obtener Mantenimiento periódico de la manguera y del regulador Conjunto de Manguera y Regulador para G...

Page 29: ...PIEZA DESCRIPCIÓN CTD A PIEDRAS DE LAVA 2 Cajas B CUERPO 1 PZA C PATAS preinstaladas 4 PZAS D PUERTA 1 PZA E FUNDA 1 PZA F PILA AAA 1 PZA ACCESORIOS 29 ...

Page 30: ...illo M5 12 6 19 Tornillo de mariposa M8 30 1 6 Arandela 5 3 20 Tornillo M6 30 1 7 Tuerca 5 9 21 Tuerca M6 4 8 Cuerpo 1 22 Cierre de puerta 1 9 Perno de encendido 1 23 Remaches ciegos 2 10 Termopar 1 24 Manguera flexible de metal 1 11 Alambre de conexión a tierra 1 25 Boquilla 1 12 Pila AAA 1 26 Piedras de lava 2 cajas 13 Regulador 1 27 Puerta 1 14 Instrucciones de encendido 1 28 Etiqueta CSA 1 30 ...

Page 31: ... tapa Enrosque la tapa del estuche de pilas ajustadamente Véase Figura II 3 Coloque las piedras de lava uniformemente en la fogata a gas encima de la fogata Véase Figura III 4 Abre la puerta de almacenamiento en la fogata a gas para el tanque de gas 5 Poner el tanque de gas en la base de metal Asegúrese que el tanque de gas esté completamente encima de la base de metal Gire el tornillo de mariposa...

Page 32: ...mbustión ni del aire para la ventilación al aparato Siempre confirme que la válvula de la bombona esté en la posición OFF antes de desconectar el suministro de gas Siempre asegúrese de que el botón de control esté en la posición OFF antes de conectar el suministro de gas Espacio Libro Mínimo Entre la Unidad y Materiales Combustibles 72 182 9 cm de la parte superior 48 121 9 cm de todos los lados y...

Page 33: ... y repita el proceso de encendido Si el quemador siempre no se enciende consulte la sección Resolución de problemas Antes del encendido mueva las piedras de lava con una pala pequeña para permitir el acceso al quemador ADVERTENCIA Las piedras de lava pueden estar muy calientes NO las toque hasta que estén completamente enfriadas Abra lentamente la válvula de la bombona de gas LP Conecte la bombona...

Page 34: ... repuesto Un cable de electrodo provoca un cortocircuito entre la válvula y el perno de encendido CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA Compruebe que la pila esté colocada correctamente El aparato no se enciende CUIDADO USUAL Vuelva a conectar el cable a la caja de encendido ubicada dentro de la base de mesa atrás del botón de encendido Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto provistos o aprobados pour el ...

Page 35: ...a bombona Encienda el aparato como indicado en la sección Para Encender Compruebe si la bombona de gas esté vacía Si es así reemplácela El dispositivo de seguridad de exceso de flujo se ha activado Vientos fuertes o racheados Ningún flujo de gas Véase Caída repentina del flujo de gas arriba Compruebe si la bombona de gas esté vacía Si es así reemplácela Aumente la altura de la llama a High SI TIEN...

Reviews: