background image

 

5 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.         Por favor, llama al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. 

Veuillez composer le 1 800 986-3460 pour une assistance supplémentaire.

1

   Unbox and inspect your new bath 

cabinet(s)

 

If damage is discovered, please call 1-800-986-3460.

 

 Saca de la caja e inspecciona tu(s) 
nuevo(s) gabinete(s) de baño

 

Si se detectan daños, por favor llama al 1-800-986-3460.

 

 Déballez et inspectez votre(vos) 
nouvelle(s) armoire(s) de salle de 
bains

 

 Si vous découvrez des dommages, veuillez appeler le 
1 800 986-3460.

2

  Wall stud location

 

 Locate the wall studs with a stud finder and mark where 
the cabinets are to be installed. To make installation easier, 
remove all the doors and drawers from the cabinets before 
installation.

 

Ubicación de la viga en la pared

 

 Localiza las vigas en la pared con un detector de vigas y 
marca dónde van a instalarse los gabinetes. Para facilitar 
la instalación, quita todas las puertas y cajones de los 
gabinetes antes de comenzar.

 

Emplacement des montants muraux

 

 Repérez les montants muraux à l’aide d’un détecteur de 
montant et marquez l’emplacement où les armoires seront 
installées. Pour faciliter l’installation, retirez toutes les 
portes et tiroirs des armoires avant l’installation.

pre-installation        preinstalación        pre-installation

TOOLS REqUIRED

        

HERRAMIENTAS NECESARIA

        

OUTILS REqUIS

Utility Knife
Cuchilla multiuso
Couteau à lame 
rétractable

Variable Speed Drill
with 3/32 in. drill bit
Taladro de velocidad 
variable con broca de 
3/32".
Perceuse à vitesse 
variable avec mèche de 
3/32 po

Vanity Top
Cubierta para 
tocador
Revêtement de comptoir 
de meuble-lavabo

Faucet
Grifo
Robinetterie

Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de protection

Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme

#10 x 2.5 in. or #10 x 3 in. 
cabinet screws
Tornillos para gabinete
núm. 10 x 2.5". o núm.  
10 x 3"
Vis de menuisier  
n°10 x 6,35 cm (2,5po) ou 
n°10 x 7,62 cm (3 po)

2-Foot Level
Nivel de 2 pies
Niveau de 61 cm (2 pi)

Stud Finder
Detector de vigas
Détecteur de 
montant

Tape Measure
Cinta de medir
Ruban à mesurer

Summary of Contents for Vanity Series

Page 1: ...dise ados para mejorar tu hogar Vis tanos por Internet y ver s nuestra l nea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection...

Page 2: ...ertaines essences de bois peuvent causer une dermatose et ou des r actions allergiques au niveau des voies respiratoires L International Agency for Research on Cancer Centre international de recherche...

Page 3: ...No exceder la capacidad m xima de carga No te pares sobre el gabinete Usa el gabinete sobre piso nivelado Danger Tout manquement aux avertissements et mises en garde pourrait entra ner des blessures...

Page 4: ...cten el color o la apariencia del producto al paso del tiempo como luz solar humo temperatura o humedad extremas y otras condiciones atmosf ricas incendio inundaci n o fuerza mayor La garant a limitad...

Page 5: ...todas las puertas y cajones de los gabinetes antes de comenzar Emplacement des montants muraux Rep rez les montants muraux l aide d un d tecteur de montant et marquez l emplacement o les armoires ser...

Page 6: ...de la pared con una broca de 3 32 de di metro Los orificios deben quedar a no menos de 2 pulgadas de cualquier borde interior Inserta los tornillos de instalaci n dentro de los orificios y apri talos...

Page 7: ...nivel coloca el gabinete en la posici n deseada sobre la pared Taladra a trav s de la parte posterior del gabinete en las vigas previamente localizadas de la pared con una broca de 3 32 de di metro Un...

Page 8: ...uperior de la moldura y apri talos Inserta dos tornillos de 1 2 incluidos a trav s de los soportes en L y atornilla en la parte superior del gabinete aparador Usando el nivel coloca el gabinete en la...

Page 9: ...serrant les vis comprises dans les avant trous du rev tement de comptoir Placez l armoire sur plancher de votre meuble lavabo dans la position d sir e Percez travers le dos de l armoire dans le montan...

Page 10: ...resilla posterior Pour retirer tirez sur la pi ce de fixation arri re 1 Damper 2 To Adjust Turn right for slower close Turn left for faster close 3 Front Hinge Clips 4 Back Clip u v w w x 1 Amortisseu...

Page 11: ...as the slides allow This will expose the latches Locate the latches on the slides pointed black plastic Depress the latch and push the cabinet member back into the vanity The right side latch must be...

Page 12: ...resar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Home Decorators De 8 a m a 6 p m Hora Est ndar del Este de lunes a viernes 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM Conserva este manual para uso en el futuro Que...

Reviews: