background image

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SOBRE FUNCIONAMIENTO 

1.

Lea todas las advertencias y etiquetas de instrucciones  cuidadosamente que se

incluyen en la caja y el accesorio por motivo de evitar lesiones personales, daños
a  la  propiedad  causados  por  incendios,  cortes,  magulladuras,  muerte  y  otros
peligros involucrados.

2.

Siga  todas  estas  precauciones  generales  antes  de  realizar  la  instalación  o  el
mantenimiento para la luz.

¡ADVERTENCIA! 

1.

Al utilizar esta luz, siempre debe seguir todas las precauciones básicas.

2.

Por  motivo  de  evitar  el  RIESGO  de  descarga  eléctrica,  SIEMPRE  apague  o
desconecte la luz de la alimentación al instalarla o repararla.

3.

Siempre inserte o quite el  enchufe de la toma de corriente  agarrándolo con la
mano. No tire del cable de alimentación directamente.

4.

No mire directamente hacia las luces LED durante largo tiempo.

5.

Lea  cuidadosamente  y  comprenda  la  información  descrita  en  este  manual
antes de empezar a realizar la instalación. Si no lo cumple, podrí

a resultar en

la descarga eléctrica, el incendio u otras lesiones o incluso muertes.

6.

Esta luz NO ES UN JUGUETE y no es adecuada para los niños.

7.

No  asumimos  ninguna  responsabilidad  si  no  sigue  el  manual  de  instrucciones
correctamente o si la luz se maneja de manera inadecuada o incorrecta y daña a
personas o bienes.

PRECAUCIONES 

1.

Antes  de  conectar  esta  luz  a  la  toma  de  corriente,  asegúrese  de  que  el  voltaje
indicado en la etiqueta de clasificación sea igual que el voltaje de suministro.

2.

Este artí

culo está clasificado para humedad. NUNCA sumerja la luz en agua.

3.

No utilice esta luz sobre superficies calientes.

4.

No retire la lente que protege el LED.

5.

No utilice esta luz en áreas cercanas a la fuente de gas.

6.

NO es posible reemplazar la fuente de luz LED.

7.

Esta luz no está diseñada para ser utilizada en entornos potencialmente explosivos.
NO es una luz a prueba de vapor.

8.

En condiciones húmedas o mojadas, solo utilice circuitos protegidos con GFCI.

9.

Coloque el cable eléctrico lejos de áreas concurridas con el fin de evitar tropiezos y
contactos accidentales.

10.

Coloque la luz sobre una superficie estable y nivelada por motivo de evitar que se
vuelque accidentalmente.

ES

Summary of Contents for B41-009

Page 1: ...N INcef005_UK_FR_ES_DE B41 009 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY LAMPE DE TRAVAIL PORTABLE À LED DE 50W AC MODÈLE NO DY P560HKM 50W LUZ DE TRABAJO LED PORTÁTIL DE 50W CA N ºDE MODELO DY P560HKM 50W 50W AC TRAGBARE LED ARBEITSLEUCHTE MODELL NR DY P560HKM 50W ...

Page 2: ...ies which could be hazardous or even fatal 6 This light fixture is NOT A TOY and is not suitable for use bychildren 7 We do not take responsibility if the instruction manual is not followed correctly or if the product is handled improperly resulting in damage to person or property PRECAUTIONS 1 Before connecting to the power outlet make sure that the voltage indicated on the rating label is compat...

Page 3: ...re together with a screw as illustrated opposite To operate 1 Plug AC cord into AC outlet 2 Press the power button on the back of the light fixture to operate the light 3 Tilt and adjust to any angle for best light 4 Tighten knobs to secure work light to desired angle Note NEVER submerge this product or power cord in water Light fixture H stand Screw ...

Page 4: ...tre dangereuses voire mortelles 6 Ce luminaire n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants 7 Nous dé clinons toute responsabilité si le manuel d instructions n est pas suivi correctement ou si le produit est manipulé de maniè re inapproprié e entraî nant des dommages corporels ou maté riels PRÉCAUTIONS 1 Avant d effectuer le branchement àla prise de courant assurez vous que la tension indiqu...

Page 5: ...ci contre Fonctionnement 1 Branchez le cordon d alimentation dans la prise de courant alternatif 2 Appuyez sur le bouton d alimentation situéàl arrière du luminaire pours faire fonctionner la lampe 3 Inclinez et ajustez àn importe quel angle pour obtenir la meilleure luminosité 4 Serrez les boutons pour fixer la lampe de travail àl angle désiré Note Ne JAMAIS immerger ce produit ou son cordon d al...

Page 6: ... resultar en la descarga eléctrica el incendio u otras lesiones o incluso muertes 6 Esta luz NO ES UN JUGUETE y no es adecuada para los niños 7 No asumimos ninguna responsabilidad si no sigue el manual de instrucciones correctamente o si la luz se maneja de manera inadecuada o incorrecta y dañ a a personas o bienes PRECAUCIONES 1 Antes de conectar esta luz a la toma de corriente asegúrese de que e...

Page 7: ...con un tornillo como lo que se ilustra al lado Para operar 1 Enchufe el cable de CA en una toma de corriente de CA 2 Presione el botón de encendido en la parte posterior de la luz para operarla 3 Incline y ajuste la luz a cualquier ángulo como desea usted 4 Apriete todas las perillas con el fin de fijar la luz de trabajo al ángulo deseado Nota NUNCA sumerja esta luz o el cable de alimentación en a...

Page 8: ...r tödlich sein können 6 Diese Leuchte stellt KEIN SPIELZEUG dar und ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet 7 Wir übernehmen keine Verantwortung wenn die Betriebsanleitung nicht korrekt befolgt wird oder wenn das Produkt unsachgemäß gehandhabt wird und dadurch Personen oder Sachschäden entstehen VORSICHTSMASSNAHMEN 1 Stellen Sie vor dem Anschluss an die Steckdose sicher dass die auf dem T...

Page 9: ... gemäß nebenstehend abgebildet Zur Bedienung 1 Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose 2 Drücken Sie die Netztaste auf der Rückseite der Leuchte um die Leuchte zu betreiben 3 Neigbar und auf jeden Winkel einstellbar für beste Beleuchtung 4 Ziehen Sie die Knöpfe an um die Arbeitsleuchte im gewünschten Winkel zu sichern Hinweis Tauchen Sie dieses Produkt oder das Netzkabel NIEMALS in Wasser e...

Page 10: ......

Reviews: