background image

9

Al utilizar los aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, 
incluidas las siguientes:

1 . Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.

2 . NUNCA TOQUE las superficies calientes. Siempre utilice las manijas o perillas para tocarla.

3 . Nunca coloque el cable, el enchufe o cualquier parte de la máquina en agua o líquidos de otro tipo, 
de lo contrario,  puede provocar un peligro eléctrico.

4 .Los niños deben ser supervisados cuando estén cerca de la máquina.

5 . Desenchufe la máquina cuando no esté en uso o antes de realizar la limpieza.

6 . Si el cable, el enchufe o cualquier parte de la máquina está dañado de alguna manera, no la utilice.

7 . No se recomienda colocar los accesorios en la máquina, de lo contrario, podría resultar en 
lesiones. 

8 NUNCA utilice la máquina al aire libre.

9 . Nunca permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni toque las superficies calientes.

10 . NUNCA coloque la máquina sobre o cerca de los quemadores de gas o eléctricos calientes.

11 .Tenga mucho cuidado al mover la máquina.

12 . No utilice esta máquina para otro propósito que no sea su uso previsto.

13 . Nunca deje la máquina desatendida cuando esté en uso o enchufada.

14 .Verifique para asegurarse de que no haya residuos en el compartimiento de calentamiento antes 
de encender la máquina.

15 .El centro se puede calentar mucho. Evite tocarlo hasta que se haya enfriado completamente.

16 .Se incluye un cable de alimentación corto por motivo de reducir el riesgo de enredos o tropiezos. 

17 .Alternativamente, se puede utilizar un cable de alimentación desmontable más largo con 
cuidado.

18 .La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser la misma que la clasificación 
eléctrica de la máquina.

19 .Esta máquina cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) , lo que 
está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de manera que se reduce el riesgo 
de descarga eléctrica.

20 . Mantenga las manos alejadas de la máquina después de encenderla.

21 .Especificaciones de la máquina:
220V-240V
50Hz
450-550W

Summary of Contents for 800-018

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcs001V01_UK_FR_ES_DE_IT s001V01_UK_FR_ES_DE_IT_800 018_800 047 AC220 240V 50 60Hz 450 550W ...

Page 2: ...faces 10 DO NOT place on or near hot gas or electric burners 11 Take caution when moving the appliance 12 Do not use this appliance for anything other than its intended use 13 Never leave the unit unattended when in use or plugged in 14 Check the heating compartment for any debris before turning on 15 The centre can get hot Avoid contact until it has cooled down 16 A short power cord is included r...

Page 3: ... plug is damaged Do not use if the appliance malfunctions I Do not put in the dishwasher J Keep out the reach of children INTRODUCTION Thank you for purchasing this nostalgic looking cotton candy maker Please take care of your new purchase by following all instructions and precautions You can use a variety of flavoured sugars with your new item such as Bubble gum Boo blue Spooky fruiti Silly nilly ...

Page 4: ...head FIGURE D Metal tab on the unit fitted with the plastic tab on the bowl to lock and unlock FIGURE H Don t drop the sugar near the heating tube when rolling cotton candy in the operation diagram put the bamboo stick horizontally and rotate it Don t stretch the bamboo stick into the product and circle there will be a risk that the sugar will fall into the heating tube ...

Page 5: ... extractor head still rotating the cone with your fingers Continue turning the cone whilst keeping it horizontal and move it from side to side ensuring you are collecting all the cotton candy Fig H 6 Turn the unit off when all the sugar has been dispensed Once the extractor head has completely stopped you can pour more sugar into it and begin the process again The cotton candy will flow quickly as t...

Page 6: ...r ou à proximité de brûleurs électriques ou à gaz chauds 11 Faire attention en déplaçant l appareil 12 Ne pas utiliser cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu 13 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est utilisé ou branché 14 Vérifier l absence de débris dans le compartiment de chauffage avant de le mettre en marche 15 Le centre peut devenir chaud Év...

Page 7: ...on ou la fiche sont endommagés Ne pas utiliser si l appareil fonctionne mal I Ne pas mettre dans le lave vaisselle J Ne pas laisser à la portée des enfants INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté cette machine à barbe à papa au style nostalgique Veuillez prendre soin de votre nouvel achat en suivant toutes les instructions et mesures de précaution Vous pouvez utiliser une variété de sucres...

Page 8: ...er et déverrouiller FIGURE E Démontez le corps du chariot le bol et la tête de l extracteur FIGURE G FIGURE H FIGURE H Ne laissez pas tomber le sucre près du tube chauffant Lorsque vous roulez la barbe à papa dans le diagramme de fonctionnement placez le bâton de bambou horizontalement et faites le tourner N étirez pas la tige de bambou dans le produit et le cercle le sucre risquerait de tomber da...

Page 9: ...enez le cône horizontalement au dessus de la tête de l extracteur en continuant à faire tourner le cône avec vos doigts Continuez à tourner le cône tout en le maintenant à l horizontale et déplacez le d un côté à l autre en vous assurant de recueillir toute la barbe à papa Fig H 6 Arrêtez l appareil lorsque tout le sucre aura été distribué Une fois que la tête de l extracteur s est complètement ar...

Page 10: ...a máquina sobre o cerca de los quemadores de gas o eléctricos calientes 11 Tenga mucho cuidado al mover la máquina 12 No utilice esta máquina para otro propósito que no sea su uso previsto 13 Nunca deje la máquina desatendida cuando esté en uso o enchufada 14 Verifique para asegurarse de que no haya residuos en el compartimiento de calentamiento antes de encender la máquina 15 El centro se puede ca...

Page 11: ... enchufe está dañado de alguna manera No la utilice si no funciona de manera correcta I No ponga la máquina en el lavavajillas J Mantenga la máquina alejada de los niños INTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta máquina de algodón de azúcar con un aspecto nostálgico Siga todas las instrucciones y precauciones para utilizar y cuidar su nueva compra Puede utilizar una variedad de azúcares saborizados en...

Page 12: ...as de la máquina y bloquee y desbloquee el tazón mediante las lengüetas metálicas y las lengüetas de plástico del tazón FIGURA H No deje caer el azúcar cerca del tubo de calentamiento cuando enrolle el algodón de azúcar en el diagrama de funcionamiento ponga la vara de bambú en posición horizontal y gírela No estire la vara de bambú en el producto y el círculo habrá riesgo de que el azúcar caiga e...

Page 13: ...zal de extractor mientras gira el cono con los dedos Siga girando el cono manteniéndolo horizontal y muévalo de un lado al otro asegurándose de haber recolectado todo el algodón de azúcar Figura H 6 Apague la máquina cuando se hayan recolectado todos los dulces Una vez que el cabezal de extractor se haya detenido completamente puede verter más azúcar y empeza el proceso nuevo El algodón de azúcar ...

Page 14: ...r in der Nähe von heißen Gasbrennern oder Elektroheizelementen aufstellen 11 Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät bewegen 12 Verwenden Sie dieses Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck 13 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb oder eingesteckt ist 14 Überprüfen Sie die Heizkammer vor dem Einschalten auf Verunreinigungen 15 Das Zentrum kann heiß werden ...

Page 15: ...cht verwenden wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist I Nicht in die Spülmaschine stellen J Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren EINLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich für diese nostalgisch anmutende Zuckerwattemaschine entschieden haben Bitte behandeln Sie Ihre Neuanschaffung sorgfältig indem Sie alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgen Sie können eine Vielzahl von aromatisier...

Page 16: ...nnkopf auseinander ABBILDUNG D Metalllasche am Gerät passend zu der Kunststofflasche an der Schüssel zum Ver und Entriegeln ABBILDUNG H Lassen Sie den Zucker nicht in die Nähe des Heizrohrs fallen Wenn Sie Zuckerwatte rollen legen Sie den Bambusstab waagerecht und drehen Sie ihn Ziehen Sie den Bambusstab nicht in das Produkt und in den Kreis sonst besteht die Gefahr dass der Zucker in das Heizrohr ...

Page 17: ...waagerecht über dem Spinnkopf und drehen Sie die Tüte weiterhin mit Ihren Fingern Drehen Sie die Tüte weiterhin halten Sie sie dabei waagerecht und bewegen Sie sie von einer Seite zur anderen um sicherzustellen dass Sie die gesamte Zuckerwatte auffangen Abb H 6 Schalten Sie das Gerät aus wenn der gesamte Zucker versponnen wurde Wenn der Spinnkopf vollständig zum Stillstand gekommen ist können Sie ...

Page 18: ...lli a gas o elettrici roventi 11 Prestare attenzione quando si sposta l apparecchio 12 Non utilizzare questo il dispositivo per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato 13 Non lasciare mai il dispositivo incustodito quando è in funzione o collegato alla corrente 14 Controllare la presenza di detriti nello scomparto di riscaldamento prima di accenderlo 15 Il centro potrebbe surriscaldarsi...

Page 19: ... in caso di malfunzionamento del dispositivo I Non lavare in lavastoviglie J Tenere fuori dalla portata dei bambini INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la nostra macchina per lo zucchero filato dal design nostalgico Prendetevi cura del vostro nuovo acquisto seguendo le seguenti istruzioni e le precauzioni È possibile utilizzare una varietà di zuccheri aromatizzati con questo dispositivo ad esem...

Page 20: ...arle e sbloccarlo FIGURA E Smontare la carrozzeria del c a r r e l l o i l c o n t e n i t o r e e l a t e s t a t a dell estrattore FIGURA H Non far cadere lo zucchero vicino al tubo di riscaldamento quando si arrotola lo zucchero filato nello schema di funzionamento mettere il bastone di bambù orizzontalmente e ruotarlo Non allungare il bastoncino di bambù nel prodotto e nel cerchio ci sarà il ri...

Page 21: ...ontinuando a ruotare il cono con le dita Continuare a ruotare il cono mantenendolo in posizione orizzontale e spostarlo da un lato all altro assicurandosi di raccogliere tutto lo zucchero filato Fig H 6 Spegnere la macchina quando tutto lo zucchero è stato raccolto Una volta che la testata dell estrattore si è fermata completamente è possibile versarvi altro zucchero e iniziare nuovamente il proces...

Reviews: