background image

12

INTRODUCCIÓN

Su  máquina  de  algodón  de  azúcar  llega  montada  completamente.  Utilice  agua  tibia  para  limpiarla, 
luego deje que se seque por completo.
Después  de  que  esté  limpia  y  seca,  coloque  el  tazón  en  su  base,  asegurándose  de  que  esté  en  la 
posición  de  bloqueo.  Alinee  las  lengüetas  metálicas  de  la  base  con  las  lengüetas  de  plástico  del 
tazón. Las lengüetas de plástico encajarán debajo de las lengüetas metálicas cuando gire el tazón en 
el  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  para  bloquearlo. Asegúrese  de  que  esté  fijado  bien  en  su 
lugar. Gire el tazón en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo y retirarlo (Figura D).
Vuelva  a  colocar  el  cabezal  del  extractor  en  su  lugar,  asegurándose  de  que  las  ranuras  estén 
alineadas con las clavijas del vástago de manera correcta (Figura B y C).

¡Su máquina de algodón de azúcar está lista para el uso!

Encuentre  una  superficie  estable  y  cerca  de  una  toma  de  corriente  adecuada  antes  de  iniciar  la 
máquina. Asegúrese de que el cable se mantenga alejado de agua o líquidos. Puede utilizar un cable 
de extensión si es necesario.

1 .   Asegúrese de que el interruptor esté apagado al enchufar la máquina.

2 .  Encienda la máquina y déjela funcionar durante al menos 5 minutos para que se caliente. Luego 
apáguela.

3 .  Utilice la cuchara provista para medir la cantidad de azúcar. Vierta azúcar en el recipiente central 
(Figura F). Vuelva a encender la máquina.

4 .  La máquina de algodón de azúcar convertirá el azúcar en un dulce; puede recogerlo en un cono 
de papel girándola mientras el tazón gira alrededor.

5  .  Cuando  vea  que  comienza  a  formar  la  “telaraña”  de  algodón  de  azúcar,  recójala  en  el  cono 
sosteniéndolo  verticalmente.  Gire  el  cono  con  los  dedos  mientras  el  tazón  gira.  Una  vez  que  haya 
recolectado los dulces, sostenga el cono horizontalmente sobre el cabezal de extractor mientras gira 
el cono con los dedos. Siga girando el cono, manteniéndolo horizontal y muévalo de un lado al otro, 
asegurándose de haber recolectado todo el algodón de azúcar (Figura H).

6  .   Apague  la  máquina  cuando  se  hayan  recolectado  todos  los  dulces.  Una  vez  que  el  cabezal  de 
extractor se haya detenido completamente, puede verter más azúcar y empeza el proceso nuevo. El 
algodón de azúcar fluirá rápidamente porque la máquina debe calentarse.

NOTA:

Por  motivo  de  obtener  los  mejores  resultados  y  para  que  la  máquina  pueda  calentarse,  deje  que 
funcione  durante  al  menos  de  cinco  minutos  antes  de  empezar  a  hacer  algodón  de  azúcar.  Solo 
agregue azúcar al cabezal del extractor cuando se haya detenido completamente. Nunca utilice los 
ingredientes  que  no  sean  azúcar  granulada  pura,  porque  otros  ingredientes  pueden  obstruir  la 
máquina. Nunca llene en exceso el recipiente de azúcar.

LIMPIEZA

1  .  Desenchufe  la  máquina,  asegurándose  de  que  se  haya  enfriado  por  completo  antes  de  realizar 
limpieza para ella.
2 .Una vez que la máquina se haya enfriado, retire el cabezal de extractor tirando hacia arriba. Gire el 
tazón en el sentido de las agujas del reloj y retírelo (Figura B, C y D). Limpie los ambos en agua tibia, 
enjuáguelos y séquelos.
3 . Limpie el exterior de la máquina con una esponja no abrasiva ligeramente humedecida. Séquelo 
con una toalla no abrasiva.
4 .El cuerpo del carro de la máquina, el tazón y el cabezal de extractor se pueden desmontar, lo que 
facilita la limpieza.

NOTA: 

El algodón de azúcar se hace calentando azúcar. En este proceso, el azúcar se convierte en 

forma  líquida,  sale  por  los  pequeños  orificios  del  cabezal  de  extractor  mientras  gira.  Cuando  el 
azúcar  líquido  toca  el  aire,  se  convierte  en  forma  sólida  y  esponjosa,  lo  que  significa  que  está  listo 
para que se recolecta con un cono de papel.
Es muy importante que la máquina se limpie adecuadamente después de cada uso. De lo contrario, 
los orificios se obstruirán y el azúcar no podrá filtrarse por los orificios de manera correcta.

Summary of Contents for 800-018

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcs001V01_UK_FR_ES_DE_IT s001V01_UK_FR_ES_DE_IT_800 018_800 047 AC220 240V 50 60Hz 450 550W ...

Page 2: ...faces 10 DO NOT place on or near hot gas or electric burners 11 Take caution when moving the appliance 12 Do not use this appliance for anything other than its intended use 13 Never leave the unit unattended when in use or plugged in 14 Check the heating compartment for any debris before turning on 15 The centre can get hot Avoid contact until it has cooled down 16 A short power cord is included r...

Page 3: ... plug is damaged Do not use if the appliance malfunctions I Do not put in the dishwasher J Keep out the reach of children INTRODUCTION Thank you for purchasing this nostalgic looking cotton candy maker Please take care of your new purchase by following all instructions and precautions You can use a variety of flavoured sugars with your new item such as Bubble gum Boo blue Spooky fruiti Silly nilly ...

Page 4: ...head FIGURE D Metal tab on the unit fitted with the plastic tab on the bowl to lock and unlock FIGURE H Don t drop the sugar near the heating tube when rolling cotton candy in the operation diagram put the bamboo stick horizontally and rotate it Don t stretch the bamboo stick into the product and circle there will be a risk that the sugar will fall into the heating tube ...

Page 5: ... extractor head still rotating the cone with your fingers Continue turning the cone whilst keeping it horizontal and move it from side to side ensuring you are collecting all the cotton candy Fig H 6 Turn the unit off when all the sugar has been dispensed Once the extractor head has completely stopped you can pour more sugar into it and begin the process again The cotton candy will flow quickly as t...

Page 6: ...r ou à proximité de brûleurs électriques ou à gaz chauds 11 Faire attention en déplaçant l appareil 12 Ne pas utiliser cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu 13 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est utilisé ou branché 14 Vérifier l absence de débris dans le compartiment de chauffage avant de le mettre en marche 15 Le centre peut devenir chaud Év...

Page 7: ...on ou la fiche sont endommagés Ne pas utiliser si l appareil fonctionne mal I Ne pas mettre dans le lave vaisselle J Ne pas laisser à la portée des enfants INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté cette machine à barbe à papa au style nostalgique Veuillez prendre soin de votre nouvel achat en suivant toutes les instructions et mesures de précaution Vous pouvez utiliser une variété de sucres...

Page 8: ...er et déverrouiller FIGURE E Démontez le corps du chariot le bol et la tête de l extracteur FIGURE G FIGURE H FIGURE H Ne laissez pas tomber le sucre près du tube chauffant Lorsque vous roulez la barbe à papa dans le diagramme de fonctionnement placez le bâton de bambou horizontalement et faites le tourner N étirez pas la tige de bambou dans le produit et le cercle le sucre risquerait de tomber da...

Page 9: ...enez le cône horizontalement au dessus de la tête de l extracteur en continuant à faire tourner le cône avec vos doigts Continuez à tourner le cône tout en le maintenant à l horizontale et déplacez le d un côté à l autre en vous assurant de recueillir toute la barbe à papa Fig H 6 Arrêtez l appareil lorsque tout le sucre aura été distribué Une fois que la tête de l extracteur s est complètement ar...

Page 10: ...a máquina sobre o cerca de los quemadores de gas o eléctricos calientes 11 Tenga mucho cuidado al mover la máquina 12 No utilice esta máquina para otro propósito que no sea su uso previsto 13 Nunca deje la máquina desatendida cuando esté en uso o enchufada 14 Verifique para asegurarse de que no haya residuos en el compartimiento de calentamiento antes de encender la máquina 15 El centro se puede ca...

Page 11: ... enchufe está dañado de alguna manera No la utilice si no funciona de manera correcta I No ponga la máquina en el lavavajillas J Mantenga la máquina alejada de los niños INTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta máquina de algodón de azúcar con un aspecto nostálgico Siga todas las instrucciones y precauciones para utilizar y cuidar su nueva compra Puede utilizar una variedad de azúcares saborizados en...

Page 12: ...as de la máquina y bloquee y desbloquee el tazón mediante las lengüetas metálicas y las lengüetas de plástico del tazón FIGURA H No deje caer el azúcar cerca del tubo de calentamiento cuando enrolle el algodón de azúcar en el diagrama de funcionamiento ponga la vara de bambú en posición horizontal y gírela No estire la vara de bambú en el producto y el círculo habrá riesgo de que el azúcar caiga e...

Page 13: ...zal de extractor mientras gira el cono con los dedos Siga girando el cono manteniéndolo horizontal y muévalo de un lado al otro asegurándose de haber recolectado todo el algodón de azúcar Figura H 6 Apague la máquina cuando se hayan recolectado todos los dulces Una vez que el cabezal de extractor se haya detenido completamente puede verter más azúcar y empeza el proceso nuevo El algodón de azúcar ...

Page 14: ...r in der Nähe von heißen Gasbrennern oder Elektroheizelementen aufstellen 11 Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät bewegen 12 Verwenden Sie dieses Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck 13 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb oder eingesteckt ist 14 Überprüfen Sie die Heizkammer vor dem Einschalten auf Verunreinigungen 15 Das Zentrum kann heiß werden ...

Page 15: ...cht verwenden wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist I Nicht in die Spülmaschine stellen J Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren EINLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich für diese nostalgisch anmutende Zuckerwattemaschine entschieden haben Bitte behandeln Sie Ihre Neuanschaffung sorgfältig indem Sie alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgen Sie können eine Vielzahl von aromatisier...

Page 16: ...nnkopf auseinander ABBILDUNG D Metalllasche am Gerät passend zu der Kunststofflasche an der Schüssel zum Ver und Entriegeln ABBILDUNG H Lassen Sie den Zucker nicht in die Nähe des Heizrohrs fallen Wenn Sie Zuckerwatte rollen legen Sie den Bambusstab waagerecht und drehen Sie ihn Ziehen Sie den Bambusstab nicht in das Produkt und in den Kreis sonst besteht die Gefahr dass der Zucker in das Heizrohr ...

Page 17: ...waagerecht über dem Spinnkopf und drehen Sie die Tüte weiterhin mit Ihren Fingern Drehen Sie die Tüte weiterhin halten Sie sie dabei waagerecht und bewegen Sie sie von einer Seite zur anderen um sicherzustellen dass Sie die gesamte Zuckerwatte auffangen Abb H 6 Schalten Sie das Gerät aus wenn der gesamte Zucker versponnen wurde Wenn der Spinnkopf vollständig zum Stillstand gekommen ist können Sie ...

Page 18: ...lli a gas o elettrici roventi 11 Prestare attenzione quando si sposta l apparecchio 12 Non utilizzare questo il dispositivo per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato 13 Non lasciare mai il dispositivo incustodito quando è in funzione o collegato alla corrente 14 Controllare la presenza di detriti nello scomparto di riscaldamento prima di accenderlo 15 Il centro potrebbe surriscaldarsi...

Page 19: ... in caso di malfunzionamento del dispositivo I Non lavare in lavastoviglie J Tenere fuori dalla portata dei bambini INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la nostra macchina per lo zucchero filato dal design nostalgico Prendetevi cura del vostro nuovo acquisto seguendo le seguenti istruzioni e le precauzioni È possibile utilizzare una varietà di zuccheri aromatizzati con questo dispositivo ad esem...

Page 20: ...arle e sbloccarlo FIGURA E Smontare la carrozzeria del c a r r e l l o i l c o n t e n i t o r e e l a t e s t a t a dell estrattore FIGURA H Non far cadere lo zucchero vicino al tubo di riscaldamento quando si arrotola lo zucchero filato nello schema di funzionamento mettere il bastone di bambù orizzontalmente e ruotarlo Non allungare il bastoncino di bambù nel prodotto e nel cerchio ci sarà il ri...

Page 21: ...ontinuando a ruotare il cono con le dita Continuare a ruotare il cono mantenendolo in posizione orizzontale e spostarlo da un lato all altro assicurandosi di raccogliere tutto lo zucchero filato Fig H 6 Spegnere la macchina quando tutto lo zucchero è stato raccolto Una volta che la testata dell estrattore si è fermata completamente è possibile versarvi altro zucchero e iniziare nuovamente il proces...

Reviews: