HOMCOM 800-018 Assembly & Instruction Manual Download Page 9

8

INTRODUCTION

Votre  machine  à  barbe  à  papa  est  livrée  entièrement  assemblée.  Nettoyez-la  à  l'eau  chaude,  puis 
séchez-la soigneusement.
Une  fois  nettoyé  et  séché,  mettez  la  base  en  place,  en  vous  assurant  qu'elle  est  en  position 
verrouillée. Alignez les languettes métalliques de la base sur les languettes en plastique du bol . Les 
languettes  en  plastique  se  placeront  sous  les  languettes  métalliques  lorsque  vous  tournerez  le  bol 
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Assurez-vous qu'il est bien fixé en 
position . Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller et le retirer (Fig 
D).
Remettez la tête de l'extracteur en place en vous assurant que les rainures sont bien alignées sur les 
ergots de la tige (Fig. B et C).
Votre machine à barbe à papa est prête à être utilisée !
Avant  de  commencer,  trouvez  une  surface  stable  près  d'une  prise  électrique.  Assurez-vous  que  le 
cordon ne se trouve pas à proximité d'une source d'eau ou de liquides.  Si nécessaire, vous pouvez 
utiliser une rallonge électrique.

1 .   Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lorsque vous branchez l'appareil.

2  .      Mettez  l'appareil  en  marche  et  laissez-le  fonctionner  pendant  au  moins  5  minutes,  afin  qu'il 
puisse se réchauffer. Puis éteignez-le.

3  .      Servez-vous  de  la  cuillère  fournie  pour  mesurer  le  niveau  de  sucre.  Versez  le  sucre  dans  le 
réceptacle central (Fig F). Puis remettez l'appareil en marche.

4  .      La  machine  à  bonbons  filera  le  sucre  en  une  friandise  sucrée  -  vous  pouvez  le  recueillir  sur  un 
cône en papier en le faisant tourner pendant qu'il tourne autour du bol.

5  .      Lorsque  vous  constatez  le  début  de  la  "  toile  "  de  barbe  à  papa,  recueillez-la  sur  le  cône  en  le 
tenant verticalement. Faites tourner le cône à l'aide de vos doigts, tout en faisant le tour du bol. Une 
fois la barbe à papa recueillie, tenez le cône horizontalement au-dessus de la tête de l'extracteur, en 
continuant à faire tourner le cône avec vos doigts. Continuez à tourner le cône, tout en le maintenant 
à l'horizontale et déplacez-le d'un côté à l'autre, en vous assurant de recueillir toute la barbe à papa 
(Fig H).

6 .   Arrêtez l'appareil lorsque tout le sucre aura été distribué. Une fois que la tête de l'extracteur s'est 
complètement  arrêtée,  vous  pouvez  y  verser  davantage  de  sucre  et  recommencer  le  processus.  La 
barbe à papa s'écoulera plus rapidement, car l'appareil serait déjà réchauffé. 

NOTE :

Pour obtenir les meilleurs résultats - laissez l'appareil fonctionner pendant cinq minutes avant de le 
démarrer, afin qu'il puisse se réchauffer. N'ajoutez du sucre dans la tête d'extraction que lorsqu'elle 
est complètement arrêtée. N'utilisez jamais d'autres ingrédients que du sucre granulé pur - les autres 
ingrédients peuvent obstruer la machine. Ne surfillez pas le réceptacle à sucre.

NETTOYAGE

1 . Débranchez l'appareil en vous assurant qu'il a complètement refroidi avant de le nettoyer.
2 . Une fois l'appareil refroidi, retirez la tête d'extraction en la tirant vers le haut. Déverrouillez le bol 
en  le  tournant  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  et  retirez-le  (Fig.  B,  C  et  D).    Lavez  les  deux 
dans de l'eau chaude, rincez et séchez.
3  .Utilisez  une  éponge  non  abrasive  légèrement  humide  pour  essuyer  l'extérieur  de  l'appareil. 
Séchez avec une serviette non abrasive.
4 . Le corps du chariot, le bol et la tête d'extraction peuvent être démontés pour faciliter le nettoyage.

NOTE: 

La barbe à papa est fabriquée en chauffant du sucre. Celui-ci se transforme en liquide, qui est 

expulsé par de petits trous dans la tête de l'extracteur pendant qu'il tourne. Lorsque le sucre liquide 
entre en contact avec l'air, il devient une matière solide et pelucheuse, prête à être enroulée sur un 
cône en papier. 
Il est important que l'appareil soit correctement nettoyé après chaque utilisation. Sinon, les trous se 
bouchent et le sucre ne passe pas correctement à travers les trous.

Summary of Contents for 800-018

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INcs001V01_UK_FR_ES_DE_IT s001V01_UK_FR_ES_DE_IT_800 018_800 047 AC220 240V 50 60Hz 450 550W ...

Page 2: ...faces 10 DO NOT place on or near hot gas or electric burners 11 Take caution when moving the appliance 12 Do not use this appliance for anything other than its intended use 13 Never leave the unit unattended when in use or plugged in 14 Check the heating compartment for any debris before turning on 15 The centre can get hot Avoid contact until it has cooled down 16 A short power cord is included r...

Page 3: ... plug is damaged Do not use if the appliance malfunctions I Do not put in the dishwasher J Keep out the reach of children INTRODUCTION Thank you for purchasing this nostalgic looking cotton candy maker Please take care of your new purchase by following all instructions and precautions You can use a variety of flavoured sugars with your new item such as Bubble gum Boo blue Spooky fruiti Silly nilly ...

Page 4: ...head FIGURE D Metal tab on the unit fitted with the plastic tab on the bowl to lock and unlock FIGURE H Don t drop the sugar near the heating tube when rolling cotton candy in the operation diagram put the bamboo stick horizontally and rotate it Don t stretch the bamboo stick into the product and circle there will be a risk that the sugar will fall into the heating tube ...

Page 5: ... extractor head still rotating the cone with your fingers Continue turning the cone whilst keeping it horizontal and move it from side to side ensuring you are collecting all the cotton candy Fig H 6 Turn the unit off when all the sugar has been dispensed Once the extractor head has completely stopped you can pour more sugar into it and begin the process again The cotton candy will flow quickly as t...

Page 6: ...r ou à proximité de brûleurs électriques ou à gaz chauds 11 Faire attention en déplaçant l appareil 12 Ne pas utiliser cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu 13 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est utilisé ou branché 14 Vérifier l absence de débris dans le compartiment de chauffage avant de le mettre en marche 15 Le centre peut devenir chaud Év...

Page 7: ...on ou la fiche sont endommagés Ne pas utiliser si l appareil fonctionne mal I Ne pas mettre dans le lave vaisselle J Ne pas laisser à la portée des enfants INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté cette machine à barbe à papa au style nostalgique Veuillez prendre soin de votre nouvel achat en suivant toutes les instructions et mesures de précaution Vous pouvez utiliser une variété de sucres...

Page 8: ...er et déverrouiller FIGURE E Démontez le corps du chariot le bol et la tête de l extracteur FIGURE G FIGURE H FIGURE H Ne laissez pas tomber le sucre près du tube chauffant Lorsque vous roulez la barbe à papa dans le diagramme de fonctionnement placez le bâton de bambou horizontalement et faites le tourner N étirez pas la tige de bambou dans le produit et le cercle le sucre risquerait de tomber da...

Page 9: ...enez le cône horizontalement au dessus de la tête de l extracteur en continuant à faire tourner le cône avec vos doigts Continuez à tourner le cône tout en le maintenant à l horizontale et déplacez le d un côté à l autre en vous assurant de recueillir toute la barbe à papa Fig H 6 Arrêtez l appareil lorsque tout le sucre aura été distribué Une fois que la tête de l extracteur s est complètement ar...

Page 10: ...a máquina sobre o cerca de los quemadores de gas o eléctricos calientes 11 Tenga mucho cuidado al mover la máquina 12 No utilice esta máquina para otro propósito que no sea su uso previsto 13 Nunca deje la máquina desatendida cuando esté en uso o enchufada 14 Verifique para asegurarse de que no haya residuos en el compartimiento de calentamiento antes de encender la máquina 15 El centro se puede ca...

Page 11: ... enchufe está dañado de alguna manera No la utilice si no funciona de manera correcta I No ponga la máquina en el lavavajillas J Mantenga la máquina alejada de los niños INTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta máquina de algodón de azúcar con un aspecto nostálgico Siga todas las instrucciones y precauciones para utilizar y cuidar su nueva compra Puede utilizar una variedad de azúcares saborizados en...

Page 12: ...as de la máquina y bloquee y desbloquee el tazón mediante las lengüetas metálicas y las lengüetas de plástico del tazón FIGURA H No deje caer el azúcar cerca del tubo de calentamiento cuando enrolle el algodón de azúcar en el diagrama de funcionamiento ponga la vara de bambú en posición horizontal y gírela No estire la vara de bambú en el producto y el círculo habrá riesgo de que el azúcar caiga e...

Page 13: ...zal de extractor mientras gira el cono con los dedos Siga girando el cono manteniéndolo horizontal y muévalo de un lado al otro asegurándose de haber recolectado todo el algodón de azúcar Figura H 6 Apague la máquina cuando se hayan recolectado todos los dulces Una vez que el cabezal de extractor se haya detenido completamente puede verter más azúcar y empeza el proceso nuevo El algodón de azúcar ...

Page 14: ...r in der Nähe von heißen Gasbrennern oder Elektroheizelementen aufstellen 11 Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät bewegen 12 Verwenden Sie dieses Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck 13 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb oder eingesteckt ist 14 Überprüfen Sie die Heizkammer vor dem Einschalten auf Verunreinigungen 15 Das Zentrum kann heiß werden ...

Page 15: ...cht verwenden wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist I Nicht in die Spülmaschine stellen J Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren EINLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich für diese nostalgisch anmutende Zuckerwattemaschine entschieden haben Bitte behandeln Sie Ihre Neuanschaffung sorgfältig indem Sie alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgen Sie können eine Vielzahl von aromatisier...

Page 16: ...nnkopf auseinander ABBILDUNG D Metalllasche am Gerät passend zu der Kunststofflasche an der Schüssel zum Ver und Entriegeln ABBILDUNG H Lassen Sie den Zucker nicht in die Nähe des Heizrohrs fallen Wenn Sie Zuckerwatte rollen legen Sie den Bambusstab waagerecht und drehen Sie ihn Ziehen Sie den Bambusstab nicht in das Produkt und in den Kreis sonst besteht die Gefahr dass der Zucker in das Heizrohr ...

Page 17: ...waagerecht über dem Spinnkopf und drehen Sie die Tüte weiterhin mit Ihren Fingern Drehen Sie die Tüte weiterhin halten Sie sie dabei waagerecht und bewegen Sie sie von einer Seite zur anderen um sicherzustellen dass Sie die gesamte Zuckerwatte auffangen Abb H 6 Schalten Sie das Gerät aus wenn der gesamte Zucker versponnen wurde Wenn der Spinnkopf vollständig zum Stillstand gekommen ist können Sie ...

Page 18: ...lli a gas o elettrici roventi 11 Prestare attenzione quando si sposta l apparecchio 12 Non utilizzare questo il dispositivo per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato 13 Non lasciare mai il dispositivo incustodito quando è in funzione o collegato alla corrente 14 Controllare la presenza di detriti nello scomparto di riscaldamento prima di accenderlo 15 Il centro potrebbe surriscaldarsi...

Page 19: ... in caso di malfunzionamento del dispositivo I Non lavare in lavastoviglie J Tenere fuori dalla portata dei bambini INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la nostra macchina per lo zucchero filato dal design nostalgico Prendetevi cura del vostro nuovo acquisto seguendo le seguenti istruzioni e le precauzioni È possibile utilizzare una varietà di zuccheri aromatizzati con questo dispositivo ad esem...

Page 20: ...arle e sbloccarlo FIGURA E Smontare la carrozzeria del c a r r e l l o i l c o n t e n i t o r e e l a t e s t a t a dell estrattore FIGURA H Non far cadere lo zucchero vicino al tubo di riscaldamento quando si arrotola lo zucchero filato nello schema di funzionamento mettere il bastone di bambù orizzontalmente e ruotarlo Non allungare il bastoncino di bambù nel prodotto e nel cerchio ci sarà il ri...

Page 21: ...ontinuando a ruotare il cono con le dita Continuare a ruotare il cono mantenendolo in posizione orizzontale e spostarlo da un lato all altro assicurandosi di raccogliere tutto lo zucchero filato Fig H 6 Spegnere la macchina quando tutto lo zucchero è stato raccolto Una volta che la testata dell estrattore si è fermata completamente è possibile versarvi altro zucchero e iniziare nuovamente il proces...

Reviews: