background image

¡

IMPORTANTE! LÉALO ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS 

CONSULTAS”

Este producto debe ser instalado únicamente por adulto

       

  ADVERTENCIA - PELIGRO DE AHOGAMIENTO

● "

 

Los niños pueden ahogarse al bañarse”

● "

 

Los niños pueden ahogarse en tan solo 2 cm de agua en muy poco tiempo”

● "

 

Permanezca siempre en contacto con su hijo durante el baño”

● "

 

Nunca deje a su bebé sin vigilancia en la bañera, ni siquiera por unos 

instantes. Si necesita salir de la habitación, llévese al bebé consigo”

● Los bebés y los niños pequeños corren el riesgo de ahogarse al ser 

bañados.

● No utilice nunca este producto en una superficie elevada no destinada a él.
● Para evitar quemaduras por agua caliente, coloque el producto de forma que 

el niño no pueda alcanzar la fuente de agua.

● Compruebe siempre la temperatura del agua antes de bañar al niño.
● Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo.
● No utilice el producto si algún componente está roto o falta.
● No utilice piezas de repuesto o accesorios que no sean los aprobados por el 

fabricante.

● Limpieza y mantenimiento: Utilice jabón o detergente suave para limpiarlo.
● Asegúrese siempre de que las ventosas estén bien adheridas a la bañera.
●Sólo para dispositivos de baño no independientes.

- Utilice este producto sólo en una bañera infantil compatible.
- Compruebe siempre la fijación y la estabilidad del dispositivo de ayuda para 

el baño no independiente en la bañera.

●Sólo para asientos de baño no independientes

- Esta función sólo puede utilizarse cuando su hijo es capaz de sentarse sin 

ayuda y hasta cuando su hijo intenta ponerse de pie por sí mismo.

ES

Summary of Contents for 400-016

Page 1: ...CONSULTATION ULT RIEURE ES_IMPORTANTE LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS DE_WICHTIG SORGF LTIG LESEN UND F R SP TER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IT_IMPORTANTE CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO...

Page 2: ...a way to prevent the child from reaching the source of water Always check the water temperature before bathing the child Always check the stability of the product before use Do not use the product if...

Page 3: ...mani re emp cher l enfant d atteindre la source d eau V ri ez toujours la temp rature de l eau avant de baigner l enfant V ri ez toujours la stabilit du produit avant utilisation N utilisez pas le pr...

Page 4: ...ukt so positionieren dass das Kind die Wasserquelle nicht erreichen kann Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu pr fen Das Produkt ist nicht zu verwenden wenn Bauteile defekt sind...

Page 5: ...e el ni o no pueda alcanzar la fuente de agua Compruebe siempre la temperatura del agua antes de ba ar al ni o Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo No utilice el producto...

Page 6: ...prodotto in modo tale da impedire al bambino di raggiungere la fonte d acqua Controllare sempre la temperatura dell acqua prima di fare il bagno al bambino Controllare sempre la stabilit del prodotto...

Page 7: ...unfolded Les deux pieds soutiendront la baignoire une fois qu ils seront d pli s Zwei Beine st tzen die Badewanne nachdem sie ausgeklappt sind Despu s de desplegar las patas las 2 patas sostendr n la...

Page 8: ...BRIQU EN CHINE IMPORTATO DA AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milano ori Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago MI P I 08567220960 FATTO IN CINA ADRESSE DES IMPORTEURE MH Handel GmbH Wendenstra e 309 D 205...

Reviews: